BLACKSTONE 1825 - 36" GRIDDLE Manual
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 2 CONSEJOS PARA COCINAR
- 3 POR SU SEGURIDAD
- 4 GUÍA DE MONTAJE
- 5 RECETAS PARA EL ALMUERZO Y LA CENA
- 6 COMBUSTIBLE | DEPÓSITO DE PROPANO DE 20 LB
- 7 RECETAS PARA EL DESAYUNO
- 8 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- 9 IGNICIÓN | CON PILAS
- 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 11 PREGUNTAS FRECUENTES
- 12 REGISTRO DEL PRODUCTO Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
- 13 Referencias
- 14 Descargar el manual
- 15 En otros idiomas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Nunca utilice este aparato sin supervisión.
- INSTALADOR/MONTADOR: Deje estas instrucciones al consumidor.
- CONSUMIDOR: Conserve este manual para futuras consultas.
- Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto montaje y el uso seguro del aparato.
- Lea todas las advertencias e instrucciones antes de montar el aparato.
- Siga todas las advertencias e instrucciones mientras utiliza el aparato.
- Este producto puede exponerle a productos químicos, incluido el Di(2-etilhexil)ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causa de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
- NO almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
- No se debe almacenar una bombona de gas LP no conectada para su uso cerca de este o cualquier otro aparato.
- Cuando cocine con aceite o grasa, tenga a mano un extintor de incendios de tipo BC o ABC.
- Si se produce un incendio, aléjese del aparato y llame inmediatamente al departamento de bomberos. NO intente apagar un incendio de aceite o grasa con agua.
SI HUELE A GAS:
- Cierre el suministro de gas al aparato.
- Apague cualquier llama expuesta.
- Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar un incendio o una explosión que podrían causar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
- Este aparato es solo para uso en exteriores y no debe utilizarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
- Este dispositivo no debe utilizarse en vehículos recreativos o embarcaciones.
- Este aparato no debe utilizarse en o debajo de ningún balcón o terraza de apartamentos o condominios.
- NUNCA utilice este aparato a menos de 3 m (10 pies) de cualquier estructura, material combustible u otra bombona de gas.
- NUNCA utilice este aparato a menos de 7,5 m (25 pies) de cualquier líquido inflamable.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un incendio, una explosión o un riesgo de quemaduras que podrían causar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
CONSEJOS PARA COCINAR
FUEGO LENTO:
Cocina lentamente y requiere más tiempo.
Descompone el tejido conectivo y la grasa para una comida tierna y jugosa.
- Cortes de carne grasos y gruesos. (p. ej.: paleta de cerdo, falda de res, muslos de pollo, costillas cortas)
- Mariscos delicados (p. ej.: pulpo, calamar)
FUEGO MEDIO:
Calor estable, tarda el tiempo promedio que esperarías para panqueques, huevos, tostadas y más.
Para alimentos más susceptibles al calor. Sella sin cocinar demasiado.
- Pescado (entero o en trozos)
- La mayoría de los mariscos
- Verduras (cocine al vapor con la cúpula para rociar BLACKSTONE para obtener el mejor sabor)
- Panqueques
- Huevos
FUEGO ALTO:
Cocina las comidas rápido y en poco tiempo.
La cocción lenta secaría estos cortes y los haría horribles de comer, ya que tienen menos grasa.
- Cortes magros de carne. (p. ej.: pechuga de pollo, solomillo, falda, bistec de flanco)
RECETAS EN VÍDEO:
Encuentre más inspiración y recetas en
blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts
CLAVE DE ALERTA DE SEGURIDAD
Lea y siga todos los avisos que aparecen en el manual.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Indica la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
POR SU SEGURIDAD
Antes de continuar, asegúrese de que comprende la sección POR SU SEGURIDAD de este manual. Si se ignoran las instrucciones, puede producirse un incendio o una explosión peligrosos.
NUNCA cocine parcialmente carne o aves para terminar de cocinarlas más tarde. Cocine los alimentos por completo para destruir las bacterias dañinas.
SEGURIDAD ALIMENTARIA
La seguridad alimentaria es una parte importante para disfrutar de la experiencia de cocinar al aire libre. Para mantener los alimentos a salvo de bacterias dañinas, siga estos cuatro pasos básicos:
LIMPIEZA: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua caliente y jabón antes y después de manipular carne cruda y aves de corral.
SEPARACIÓN: Separe las carnes crudas y las aves de corral de los alimentos listos para comer para evitar la contaminación cruzada. Utilice una fuente y utensilios limpios cuando retire los alimentos cocinados del aparato.
COCCIÓN: Cocine bien la carne y las aves de corral para matar las bacterias. Utilice un termómetro para asegurarse de que los alimentos alcanzan las temperaturas internas adecuadas.
ENFRIAMIENTO: Refrigere rápidamente los alimentos preparados y las sobras. Para obtener más información, visite foodsafety.gov o Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education en línea en befoodsafe.ca
TEMPERATURAS DE COCCIÓN DE LA CARNE

Aves de corral: 165°F o 74°C
Los jugos deben salir claros y la carne no debe estar rosada.
Hamburguesa de res o aves de corral: 160°F o 71°C
Los jugos no deben estar rosados y la carne debe estar marrón en el centro.
Bistecs/chuletas de res, ternera y cordero: 145°F o 63°C
Asados de res, ternera y cordero: 145°F o 63°C
TODOS los cortes de cerdo: 160°F o 71°C Los jugos no deben estar rosados.
CÓMO SABER SI LA CARNE ESTÁ BIEN COCIDA
La carne y las aves de corral cocinadas con este aparato a menudo se doran muy rápido por fuera.
Utilice un termómetro para carne para asegurarse de que los alimentos han alcanzado una temperatura interna segura y corte los alimentos para comprobar si hay signos visuales de que están hechos.
Cuando recaliente alimentos para llevar o carnes totalmente cocinadas como perritos calientes, cocine a 165°F (74°C) o hasta que estén muy calientes.
SEGURIDAD DEL APARATO DE GAS
Nunca coloque ningún artículo a menos de 3 pulgadas de la superficie de cocción mientras esté en uso. Esta área puede calentarse mucho y dañar potencialmente cualquier objeto accesorio que se coloque demasiado cerca.
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato en todo momento. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado como calentador y NUNCA debe utilizarse como tal.
- No lo utilice para fines distintos a los previstos.
- El consumo de alcohol, medicamentos con receta o sin receta puede afectar a la capacidad del consumidor para montar o utilizar el aparato de forma segura.
Solo para uso residencial y doméstico. NO lo utilice para cocinar comercialmente.
SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN
Este aparato está certificado como seguro para su uso únicamente en los Estados Unidos y/o Canadá. NO lo modifique para utilizarlo en ningún otro lugar. La modificación puede provocar un peligro para la seguridad y anulará la garantía.
Utilice este aparato, tal como se compró, únicamente con el conjunto de gas y regulador/válvula suministrado.
La instalación del aparato debe cumplir con los códigos locales, o en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1, o el Código de Almacenamiento y Manipulación de Propano, B149.2, o el Estándar para Vehículos Recreativos, NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, Código de Vehículos Recreativos, según corresponda.
CÓMO APAGAR EL APARATO
- Cuando no esté en uso, APAGUE el aparato girando las perillas de control del aparato a la posición OFF (APAGADO) y cerrando la válvula de combustible.
Si la información de las declaraciones anteriores no se sigue exactamente, pueden producirse lesiones graves, incendios o la muerte.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
- NO mueva el aparato cuando esté en uso.
- Utilice utensilios de cocina de mango largo y guantes de cocina para protegerse contra quemaduras y salpicaduras.
- NO coloque recipientes de cocción vacíos sobre la superficie de cocción mientras esté en funcionamiento.
- Tenga cuidado al colocar cualquier cosa en el recipiente de cocción mientras el aparato está en funcionamiento. Deje que el recipiente de cocción se enfríe a 115°F (45°C) antes de moverlo o guardarlo.
Si gotea grasa u otro material caliente del aparato sobre la válvula, la manguera o el regulador:
PASO 01
Cierre el suministro de gas inmediatamente.
PASO 02
Determine la causa y corríjala.
PASO 03
Limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador antes de continuar.
PASO 04
Realice una prueba de fugas. (Consulte las Instrucciones de prueba de fugas en el capítulo de Combustible).
Para problemas con este aparato, consulte el capítulo de Solución de problemas.
GUÍA DE MONTAJE
DESPIECE

LISTA DE PIEZAS ILUSTRADA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lea atentamente todas las instrucciones antes de continuar. Asegúrese de retirar todo el material de embalaje de plástico antes del montaje.
- El fabricante ha hecho todo lo posible por eliminar los bordes afilados. No obstante, debe manipular todos los componentes con cuidado para evitar lesiones accidentales.
- Algunas piezas pueden contener bordes afilados, especialmente como se indica en estas instrucciones. Utilice guantes de protección si es necesario.
- El consumo de alcohol, medicamentos con o sin receta puede afectar a la capacidad del consumidor para montar correctamente o utilizar con seguridad el aparato.
Se recomienda que dos personas monten este producto.
Busque una zona amplia y limpia para montar su unidad. Consulte la lista de piezas y los diagramas de montaje según sea necesario.
PASO 01
Con la ayuda de otra persona, retire el cuerpo de la plancha del embalaje y colóquelo boca abajo sobre una superficie lisa y plana.
Tire del pasador de bloqueo para liberar los conjuntos de las patas y levántelos hasta una posición vertical. Fije las ruedas al conjunto de la pata derecha.

PASO 02
Utilice dos (2) tornillos de mariposa grandes para instalar el estante inferior entre los conjuntos de las patas.

PASO 03
Instale el portarrollos de papel deslizándolo en la ranura debajo del estante lateral derecho. Utilice dos (2) tornillos M6x12 para fijarlo.

PASO 04
Instale el estante lateral derecho deslizando el poste del estante en el soporte de montaje. Utilice dos (2) tornillos de mariposa pequeños para fijarlo. Repita la operación en el lado izquierdo con otros dos (2) tornillos de mariposa pequeños.

- El peso máximo en el estante lateral es de 10 lbs.
- El estante lateral es una zona de alta temperatura.
![]()
PASO 05
Con la ayuda de otra persona, coloque la plancha sobre sus ruedas.
Utilice cuatro (4) tornillos M6 para fijar el asa lateral al lado izquierdo del cuerpo de la plancha.
Instale los cuatro (4) mandos de control empujándolos en su lugar en la posición OFF (apagado). Inserte una (1) pila AA (no incluida) debajo del botón de encendido.

Inserte una (1) pila AA (no incluida) en el zócalo de la pila con el terminal positivo hacia fuera, luego atornille el botón del encendedor hasta que quede apretado. Tenga cuidado de no apretar demasiado.

No toque el asa mientras cocina.
PASO 06
Con la ayuda de otra persona, coloque la parte superior de la plancha en el cuerpo de la plancha alineando las cuatro clavijas con los orificios en la parte superior del cuerpo. Asegúrese de que las clavijas estén completamente asentadas en los orificios.

PASO 07
Utilice dos (2) tornillos M6x38 para fijar el colgador superior del tanque de propano. Utilice dos (2) tuercas M6 para fijarlo desde la parte posterior.

A continuación, utilice dos (2) tornillos M6x38 para fijar el colgador inferior del tanque de propano. Utilice dos (2) tuercas M6 para fijarlo desde la parte posterior.
PASO 08
Cuelgue la taza de grasa en la parte posterior del cuerpo de la plancha. Coloque la tabla de cortar en el estante lateral derecho.

PASO 09
Conecte el tanque de propano de 20 lb (no incluido) y engánchelo en el colgador superior de propano para que encaje contra el soporte inferior de propano. (Consulte la sección Conexión y extracción del capítulo Combustible).

PASO 10
Continúe con la sección Instrucciones para curar la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento.
¡Disfrute cocinando al aire libre en su Blackstone!

¿NECESITA AYUDA?
Registre su producto Blackstone en blackstoneproducts.com/register
y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support
para piezas faltantes, montaje y preguntas sobre el funcionamiento.
RECETAS PARA EL ALMUERZO Y LA CENA
HAMBURGUESA DE CEBOLLA FRITA DE OKLAHOMA
- Raciones 4
- 7 min.
Ingredientes:
- 1/2 lb de carne de res molida 80/20
- 1 cebolla Vidalia (o dulce) (cortada en papel fino)
- 4 rebanadas de queso americano
- 1/4 taza de chips de pepinillos eneldo
- Sal
PASO 01
Precaliente su Blackstone a fuego alto.
PASO 02
Haga cuatro albóndigas de 2 oz sin apretar con la carne de res molida y colóquelas en la plancha caliente. Agregue una pizca de sal sobre cada una y, usando su Blackstone Burger Press, aplástelas muy finas.
PASO 03
Agregue 2-3 onzas de cebolla en rodajas finas sobre cada hamburguesa.
PASO 04
Cocine durante 60-90 segundos y voltee para que las cebollas queden debajo de la hamburguesa. Agregue 1 rebanada de queso americano a cada hamburguesa y luego coloque el panecillo superior sobre el queso y luego el panecillo inferior encima del panecillo superior. Cocine por otros 60 segundos.
PASO 05
Para servir, retire el panecillo inferior de la parte superior, usando su espátula, levante la hamburguesa con el panecillo superior y agregue al panecillo inferior.
PASO 06
Sirva caliente con algunos chips de pepinillos eneldo.
RECETAS DE VIDEO:
Encuentre más inspiración y recetas en blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts
COMBUSTIBLE | DEPÓSITO DE PROPANO DE 20 LB

CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO DE 20 LB
Cierre el suministro de LP en el cilindro cuando el aparato no esté en uso.
LP (GAS LICUADO DE PETRÓLEO)
El gas LP no es tóxico, no tiene olor ni color cuando se produce. Por seguridad y para facilitar la detección, el gas LP tiene un olor similar al de la col podrida.
El gas LP es altamente inflamable y puede encenderse inesperadamente cuando se mezcla con el aire.
REQUISITOS DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO DE 20 LB
- Compruebe que los cilindros tengan una certificación D.O.T. y que un proveedor de gas LP haya comprobado la fecha en un plazo de cinco años desde su uso.
- Todos los sistemas de suministro de tanques de LP deben incluir un collarín para proteger la válvula del cilindro.
- Utilice solo un cilindro de LP de 18 x 12 pulgadas y 20 lb.
- El cilindro debe estar construido y marcado de acuerdo con las Especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (D.O.T.) o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas; y la Comisión, según corresponda.
REQUISITOS DEL CILINDRO DE PROPANO LÍQUIDO CANADIENSE
- El cilindro de LP debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas LP, T.C.
DEPÓSITO DE LP DE 20 LB
El depósito de LP de 20 lb utilizado con su plancha debe cumplir los siguientes requisitos:
Los depósitos de LP deben estar construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para depósitos de LP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT) o para Canadá, CAN/ CSA-B339, depósitos, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas. Transport Canada (TC).
Consulte el collarín del depósito de LP para ver el marcado.
La válvula del depósito de LP debe tener:
- Salida de tipo 1 compatible con el regulador del aparato.
- Válvula de alivio de seguridad.
- Dispositivo de protección contra el sobrellenado (OPD) con certificación UL. Esta función de seguridad OPD se identifica mediante un volante triangular único. Utilice únicamente depósitos de LP equipados con este tipo de válvula.
![]()
- El depósito de LP debe estar dispuesto para la extracción de vapor e incluir un collarín para proteger la válvula del depósito de LP.
Mantenga siempre los depósitos de LP nuevos e intercambiados en posición vertical durante el uso, el transporte o el almacenamiento.
LLENADO DEL DEPÓSITO DE LP
Utilice únicamente distribuidores autorizados y con experiencia. El distribuidor de LP debe purgar el nuevo depósito antes de llenarlo.
El volumen de propano en el depósito variará según la temperatura. Un regulador helado indica un sobrellenado de gas. Cierre inmediatamente la válvula del depósito de LP y llame al distribuidor local de gas LP para obtener ayuda.
NO libere gas propano líquido (LP) a la atmósfera.
Para retirar gas del depósito de LP, póngase en contacto con un distribuidor de LP certificado o con el departamento de bomberos local para obtener ayuda.
INTERCAMBIO DE DEPÓSITOS DE LP
Pruebe si hay fugas en los depósitos de LP nuevos e intercambiados ANTES de conectarlos al aparato. Consulte la sección Instrucciones de prueba de fugas.
Muchos minoristas ofrecen la opción de sustituir los depósitos de LP vacíos a través de un servicio de intercambio.
Utilice únicamente aquellas empresas de intercambio de confianza que inspeccionen, llenen con precisión, prueben y certifiquen sus depósitos.
Intercambie el depósito solo por un depósito equipado con una función de seguridad OPD.
Coloque una tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro siempre que el cilindro no esté en uso.
Instale únicamente el tipo de tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro.
Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de propano.
- NUNCA guarde un cilindro/botella de LP de repuesto debajo o cerca del aparato o en un área cerrada.
- NUNCA llene un cilindro/botella de LP más del 80 %.
- NO guarde un depósito/botella de LP en un área donde jueguen niños.
- El cilindro de LP solo debe guardarse en el exterior y en un lugar fresco y seco.
- NUNCA deje un depósito/botella de LP dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse por el sol.
Si la información anterior no se sigue al pie de la letra, puede producirse un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
Un cilindro sobrellenado o mal almacenado es un peligro debido a la posible liberación de gas de la válvula de alivio de seguridad. Esto podría causar un incendio intenso con riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Si ve, huele u oye que se escapa gas, aléjese inmediatamente del cilindro de LP y del aparato y llame al departamento de bomberos.
TENGA EN CUENTA: Su minorista puede ayudarle a encontrar un depósito de repuesto para su plancha.
CONEXIÓN Y EXTRACCIÓN
- NO inserte ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula o en la válvula de alivio de seguridad. La válvula podría dañarse y provocar una fuga. La fuga de propano puede provocar una explosión, un incendio, lesiones personales graves o la muerte.
- Si se detecta una fuga en cualquier momento, DETÉNGASE y llame al departamento de bomberos.
- Si no puede detener una fuga de gas, cierre inmediatamente la válvula del depósito de LP y póngase en contacto inmediatamente con un proveedor de gas LP o con el departamento de bomberos.
NO inserte un tapón de transporte POL (pieza de plástico con roscas externas) en la salida de la válvula del depósito de tipo 1. Anulará la función de la válvula de alivio de seguridad.

SEGURIDAD DEL REGULADOR
Si el regulador falla en la unidad, debe reemplazarse por un modelo aprobado por BLACKSTONE y solo debe ser reemplazado por un distribuidor autorizado con licencia profesional. El incumplimiento de esta disposición anulará la garantía.
ACCESORIOS Y MANGUERAS
- Se recomienda la revisión y el apriete anuales de los accesorios metálicos.
- El sistema de suministro del cilindro debe estar dispuesto para la extracción de vapor.
Antes de cada uso, compruebe si las mangueras están cortadas o desgastadas. Reemplace las mangueras dañadas antes de usar el aparato. Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas por BLACKSTONE para la válvula, la manguera o el regulador.
EXTRACCIÓN DEL DEPÓSITO DE LP DE 20 LB PARA TRANSPORTE O ALMACENAMIENTO
PASO 01:
Apague todos los mandos de control. Cierre el cilindro de LP girando el volante en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga por completo.
PASO 02
Gire la tuerca de acoplamiento en sentido contrario a las agujas del reloj solo con la mano. NO utilice herramientas para desconectar.
PASO 03
Levante el depósito de LP y retírelo del soporte.
PASO 04
Instale la tapa de seguridad en la válvula del depósito de LP.
Utilice siempre la tapa y la correa suministradas con la válvula.
No utilizar la tapa de seguridad según las indicaciones puede provocar lesiones personales graves y/o daños materiales.
Un depósito de LP desconectado en almacenamiento o durante el transporte debe tener instalada una tapa de seguridad (como se muestra).

CONEXIÓN DEL REGULADOR AL DEPÓSITO DE LP DE 20 LB
- Mantenga la manguera de suministro de combustible alejada de cualquier superficie caliente.
- Nunca intente conectar esta plancha al sistema de gas LP autocontenido de un remolque de camping, un vehículo recreativo o una autocaravana.
- NO utilice el depósito de LP hasta que se haya probado si hay fugas.
Pruebe si hay fugas en los depósitos de LP nuevos e intercambiados ANTES de conectarlos a la plancha. Consulte la sección Instrucciones de prueba de fugas.
PASO 01
El depósito de LP debe estar bien sujeto a la plancha. (Consulte el capítulo de la Guía de montaje).
PASO 02
Gire todos los mandos de control a la posición OFF (APAGADO).
PASO 03
Cierre el depósito de LP girando el volante OPD en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga por completo.
PASO 04
Retire la tapa protectora de la válvula del depósito de LP.

PASO 05
Sujete el regulador e inserte el niple en la válvula del depósito de LP.

PASO 06
Apriete a mano la tuerca de acoplamiento, manteniendo el regulador en línea recta con la válvula del depósito de LP para no cruzar la conexión.

PASO 07
Gire la tuerca de acoplamiento en el sentido de las agujas del reloj y apriétela hasta que se detenga por completo. El regulador sellará la función de retención en la válvula del depósito de LP, lo que provocará cierta resistencia.
PASO 08
Se requiere un giro adicional de medio a tres cuartos para completar la conexión. Apriete solo con la mano; NO utilice herramientas.
NOTA: Si no se puede completar la conexión, desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6.
Si aún no puede completar la conexión, NO utilice este regulador.
¿NECESITA AYUDA?
Registre su producto BLACKSTONE en blackstoneproducts.com/register
y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support
para obtener piezas faltantes, preguntas sobre el montaje y el funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE PRUEBA DE FUGAS
Si aparecen burbujas "crecientes" durante la prueba de fugas, no utilice ni mueva la botella de LP. Póngase en contacto inmediatamente con un proveedor de gas LP o con el departamento de bomberos.
NO UTILICE AGENTES DE LIMPIEZA DOMÉSTICOS.
Podrían producirse daños en la válvula de gas, la manguera y los componentes del regulador.
SEGURIDAD DE LA PRUEBA DE FUGAS
- La prueba de fugas debe repetirse cada vez que se intercambie o rellene el depósito de LP.
- NO fume durante la prueba de fugas.
- NO utilice una llama abierta para comprobar si hay fugas de gas.
- El aparato debe someterse a una prueba de fugas en el exterior, en una zona bien ventilada, lejos de fuentes de ignición, como aparatos eléctricos o de gas.
- Durante la prueba de fugas, mantenga el aparato alejado de llamas abiertas o chispas.
PRUEBA DE FUGAS: DEPÓSITO
PASO 01
Utilice un pincel limpio y una solución suave de agua y jabón al 10/90.
PASO 02
Aplique la solución jabonosa en las áreas de unión del depósito. (Indicado por flechas en la figura 01).

Las fugas se indican mediante burbujas crecientes.
PRUEBA DE FUGAS: VÁLVULAS, MANGUERA Y REGULADOR
PASO 01
Apague todos los mandos de control de la plancha.
PASO 02
Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al depósito de LP.
PASO 03
Abra completamente la válvula del depósito de LP girando el volante OPD en sentido contrario a las agujas del reloj.
Si oye un sonido de precipitación, cierre el gas inmediatamente. Hay una fuga importante en la conexión. Corríjala antes de continuar.
Visite blackstoneproducts.com/support para obtener asistencia al cliente y piezas de repuesto.
PASO 04
Aplique la solución jabonosa en las áreas donde se muestran burbujas en la figura 02.

Si aparecen burbujas "crecientes", hay una fuga. Cierre inmediatamente la válvula del depósito de LP y vuelva a apretar las conexiones. Si no se pueden detener las fugas, NO INTENTE REPARARLAS.
Visite blackstoneproducts.com/support para obtener asistencia al cliente y piezas de repuesto.
PASO 05
Cierre siempre la válvula de la botella de LP después de realizar la prueba de fugas girando el volante en el sentido de las agujas del reloj.
RECETAS PARA EL DESAYUNO
TORTITAS DE FRESAS Y NATA
Receta de Danielle Zechmann
- Para 6 personas
- 45 min.
Ingredientes para las tortitas
- 2/3 taza de harina para todo uso
- 2 cucharaditas de levadura en polvo
- 1 cucharada de azúcar
- una pizca de sal
- 2 cucharaditas de ralladura de limón
- 5 fresas picadas en trozos
- 1 huevo, separado
- 1/2 taza de leche
- 1/3 taza de queso ricotta
- 2 cucharadas de mantequilla derretida
- 1 cucharadita de extracto puro de vainilla
- Nata montada (para el acabado)
PASO 01
En un cuenco, combine todos los ingredientes secos.
PASO 02
En un cuenco aparte, mezcle la yema de huevo, la leche, la ricotta, la mantequilla y la vainilla. Agregue lentamente los ingredientes secos y mezcle a baja velocidad hasta que se combinen.
PASO 03
Bata la clara de huevo hasta que se formen picos rígidos y doble suavemente en la mezcla para tortitas. A continuación, incorpore suavemente los trozos de fresa.
PASO 04
Deje a un lado mientras prepara el relleno y el sirope.
Relleno de queso crema
- 340 g de queso crema a temperatura ambiente
- 1/4 taza de azúcar
- 240 ml de nata para montar
- 2 cucharadas de zumo de limón
Sirope de fresa
- una pinta de fresas cortadas en trozos
- 1/4 taza de azúcar
- cucharadas de zumo de limón
PASO 05
En una batidora de pie, bata el queso crema, el azúcar y el zumo de limón. Ponga a baja velocidad y añada la nata montada. Coloque en el frigorífico hasta que el sirope esté listo.
PASO 06
En una cacerola, añada las fresas picadas, el azúcar, el zumo de limón y cocine a fuego lento hasta que los jugos se hayan espesado ligeramente. Unos 20-25 minutos.
PASO 07
Precaliente la plancha a temperatura media. Derrita una cucharada de mantequilla en la plancha. Vierta 1/4 taza de mezcla para tortitas en la plancha y deje cocinar hasta que empiecen a formarse burbujas y los bordes estén ligeramente dorados. Unos 3-4 minutos. Dele la vuelta y cocine otros 3 minutos.
PASO 08
Una vez que todas las tortitas estén cocinadas, coja un plato y empiece a colocar las tortitas en capas. Empiece con una tortita, luego extienda un poco del relleno de queso crema y cubra con algunos de los trozos de fresa. Repita los pasos hasta que tenga una buena pila. Cubra con el resto del sirope de fresa y una cucharada de nata montada.
RECETAS EN VÍDEO:
Encuentre más inspiración y recetas en
blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie regularmente su aparato entre usos, especialmente después de largos períodos de almacenamiento. Para prolongar la vida útil y el estado de la unidad, siga las prácticas recomendadas que se detallan en este manual.
- Cuando no esté en uso, apague los controles de la unidad y la fuente de gas.
- El aparato debe estar aislado del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas a presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 psi (3,5 kPa).
- Este aparato estará caliente durante y después de su uso. Utilice guantes de cocina o guantes aislantes para protegerse de las superficies calientes o de las salpicaduras de líquidos de cocción.
- NUNCA manipule piezas calientes con las manos descubiertas.
- NO utilice Citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes o un limpiador concentrado en las piezas de plástico. Pueden producirse daños y fallos en las piezas.
CUIDADO GENERAL
COMPROBACIÓN DE LA VÁLVULA
Asegúrese de que el gas esté cerrado en la válvula de cierre de suministro antes de comprobar las válvulas del aparato. Los mandos deben estar bloqueados en la posición OFF (apagado).
PASO 01
Para comprobar las válvulas, pulse los mandos y suéltelos. Los mandos deben retroceder.
Si los mandos NO retroceden, sustituya el conjunto de la válvula antes de utilizar el aparato.
PASO 02
Gire los mandos a la posición LOW (baja) y, a continuación, vuelva a la posición OFF (apagado). Los mandos deben girar suavemente.
LIMPIEZA GENERAL
Asegúrese de que el aparato y sus componentes estén suficientemente fríos antes de limpiarlos.
- Limpie su aparato a menudo, preferiblemente después de cada uso.
- Asegúrese de mantener la(s) abertura(s) de ventilación del compartimento del cilindro libre(s) de residuos.
- Los depósitos de grasa incrustada pueden requerir el uso de una almohadilla de limpieza de plástico abrasiva. Utilícela solo en la dirección del acabado cepillado para evitar daños.
- NO utilice una almohadilla abrasiva en las zonas con gráficos.
- Si se utiliza un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocción, asegúrese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de cocinar.
DESPUÉS DE CADA USO
PIEZAS DE PLÁSTICO: Lávelas con agua tibia y jabón y séquelas.
SUPERFICIES PINTADAS: Lávelas con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia y jabón. Séquelas con un paño suave no abrasivo.
SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE: Para mantener el aspecto de alta calidad del marco del aparato, lávelo con un detergente suave y agua tibia y jabón. Séquelo con un paño suave después de cada uso.
ALMACENAMIENTO
- Para prolongar y mantener la vida útil y el estado de su aparato, le recomendamos encarecidamente que cubra la unidad cuando la deje en el exterior durante un período de tiempo prolongado, especialmente durante los meses de invierno.
- Cubra los quemadores con papel de aluminio para evitar que los insectos u otros residuos se acumulen en los orificios del quemador.
- Cuando el suministro de gas esté conectado al aparato, guárdelo al aire libre en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
- Guarde el aparato en interiores SOLO si el suministro de gas está apagado, desconectado, retirado del aparato y guardado en el exterior.
- Cuando retire el aparato del almacenamiento, limpie el conjunto del quemador antes de ponerlo en marcha. (Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador).
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DEL QUEMADOR
Los quemadores de la unidad varían, sin embargo, estas instrucciones se aplican a todas las unidades. Limpie el conjunto del quemador y compruebe si el quemador está dañado. Si encuentra grietas o agujeros grandes, sustituya el quemador.
Asegúrese de que la boquilla de combustible esté alojada dentro de la abertura del quemador.

PASO 01
Asegúrese de que el gas esté cerrado en los mandos de control y en el suministro de gas. Retire la superficie de cocción.
PASO 02
Desconecte y retire con cuidado el quemador.

PASO 03
Pase un cepillo de botella estrecho por cada tubo del quemador varias veces. (NO utilice cepillos de alambre)

Métodos adicionales incluyen:
- Pase un alambre rígido doblado en un pequeño gancho por cada tubo del quemador varias veces.
- Utilice una manguera de aire para forzar el aire en el tubo del quemador y fuera de los puertos del quemador.
Compruebe que el aire sopla a través de cada agujero. (Utilice protección para los ojos)
PASO 04
Cepille toda la superficie exterior del quemador para eliminar la suciedad.

PASO 05
Limpie los puertos bloqueados con un alambre rígido, como un clip abierto. A continuación, vuelva a colocar con cuidado los quemadores y vuelva a fijarlos.

Los tubos del quemador deben volver a encajar con las aberturas de la válvula.
VIDEO TUTORIAL
Cómo limpiar el tubo del quemador | Blackstone Griddle

youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8

MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR
En la mayoría de los casos, quemar los residuos después de cocinar mantendrá el quemador limpio.
- Asegúrese de que el flujo de aire de combustión y ventilación no esté obstruido.
- El quemador debe retirarse y limpiarse anualmente o siempre que se encuentren acumulaciones importantes o insectos/nidos de insectos para garantizar que no haya obstrucciones en los orificios del quemador o en los tubos Venturi.
- Utilice un limpiapipas para eliminar las obstrucciones. Se puede utilizar un cepillo de alambre para eliminar la corrosión de las superficies del quemador.
COMPROBACIÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR
Compruebe siempre la llama del quemador antes de usarlo.
PASO 01
Encienda los quemadores y gire los mandos de alto a bajo. Cuando el mando esté en alto, las llamas deben ser más grandes que cuando el mando está en bajo.
PASO 02
Realice la comprobación de la llama del quemador mirando debajo de la superficie de cocción en el lateral de la unidad para ver los quemadores de abajo.
Si hay una caída repentina o un problema de llama baja, consulte el capítulo Solución de problemas.
Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO CON CERILLAS
Antes de empezar, compruebe si hay fugas de gas. (Consulte las Instrucciones de prueba de fugas en el capítulo Combustible).
PASO 01
Asegúrese de que el mando de control esté en la posición OFF (apagado).
PASO 02
Retire la superficie de cocción.
PASO 03
Encienda una cerilla (o un encendedor largo) de no menos de 28 cm de largo. Coloque la llama en el lado derecho o izquierdo del quemador.
PASO 04
Empuje y gire el mando de control a la posición HIGH (alta).
Asegúrese de que el quemador se enciende y permanece encendido.

Las llamas sanas pueden tener algunos parpadeos de color amarillo
, luego un color azul oscuro
, seguido de un azul vibrante por el tubo del quemador
.
INSTRUCCIONES PARA CURAR LA PLANCHA
Para obtener los mejores resultados, recomendamos curar la plancha antes de cocinar sobre ella.
VIDEO TUTORIAL
Cómo curar una plancha nueva de Blackstone | Plancha Blackstone

youtube.com/watch?v=vspmDvnj2pI&t=3s

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Tenazas de cocina, toallas de papel y aceite de cocina

TENGA EN CUENTA: Las pequeñas variaciones en la fabricación y las materias primas pueden hacer que algunas planchas se deformen ligeramente. Una ligera deformación desaparecerá cuando la plancha se caliente en preparación para la cocción.
PASO 01
Asegúrese de que la parte superior de la plancha esté limpia de residuos. (Para la primera limpieza, consulte la sección Limpieza de la parte superior de la plancha).

Las planchas de Blackstone están pretratadas con aceite de soja como revestimiento protector. Este revestimiento puede dejar una decoloración en la parte superior de la plancha. Esto es normal y no afectará al proceso de curado.
PASO 02
Ajuste su plancha a fuego alto hasta que la parte superior de la plancha cambie de color. Use pinzas para sujetar una toalla de papel o un paño de algodón y extienda 2-3 cucharadas de su aceite de curado por toda la superficie de la plancha.

Cuando cure la parte superior de su plancha, recuerde usar una capa fina y uniforme de aceite; cuanto más fina sea la capa de aceite, más fácil será quemarla.
PASO 03
Sabrá que está listo cuando deje de humear. Querrá repetir esto 3-4 veces para su curado inicial.

El calor de la plancha descompondrá el aceite y lo unirá al metal, creando un nuevo polímero que actúa como una capa protectora y resistente a la adherencia sobre la plancha.
¿POR QUÉ NECESITO CURAR MI PLANCHA?

El curado deja una capa protectora dura unida a la superficie de acero.
- Resistencia natural a la adherencia.
- Previene el óxido y la corrosión.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CURADO DE LA PLANCHA
SÍNTOMAS: Después del curado, queda un residuo marrón en la superficie de la plancha.
| POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| Primero, encienda su plancha a fuego alto y déjela calentar durante 10-15 minutos. Luego, raspe la mayor cantidad posible de aceite espesado y parcialmente cocido. Luego, vuelva a curar con una capa muy fina de aceite. |
SÍNTOMAS
- Después del curado, la superficie de la plancha no es negra.
- La comida se pega a la superficie de la plancha.
| POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| Aplique una fina capa de aceite entre cocciones para mantener la superficie de cocción curada. (Consulte la sección Limpieza de la parte superior de la plancha). Después de usar su plancha para múltiples cocciones, el curado se uniformará y mejorará. |
¿QUÉ ACEITE ES MEJOR PARA USAR?
El Blackstone Seasoning and Cast Iron Conditioner es la mejor y más fácil manera de obtener resultados consistentes. Esta mezcla única de aceites combina lo mejor de muchos aceites de cocina diferentes.

¿Puedo usar cualquier aceite de grado alimenticio?
Sí, pero los diferentes aceites pueden variar en el proceso desde el tiempo de quemado, el punto de humo y la durabilidad una vez terminado.
Si prefiere usar una grasa animal para el curado, NO use tocino. La manteca de cerdo pura funcionará ya que no tiene los mismos aditivos que el tocino.
Para obtener información adicional sobre la solución de problemas, consulte los capítulos Solución de problemas y preguntas frecuentes..
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA
NO coloque artículos inflamables en los estantes laterales cerca de la plancha. Los recipientes de aerosol son particularmente peligrosos porque pueden sobrecalentarse y provocar una explosión, un incendio, lesiones personales graves o la muerte.
NO coloque toallas aceitosas o grasientas cerca de la unidad de la plancha, ya que pueden entrar en combustión espontánea.
- La bandeja de grasa debe retirarse y vaciarse después de cada uso.
- NO retire la bandeja de grasa hasta que la plancha se haya enfriado por completo.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA
PASO 01
Para limpiar la plancha después de cada uso, enfríe la plancha por debajo de 300°F. Raspe los restos de comida con una espátula o un raspador de metal recto.

PASO 02
Limpie la superficie de la plancha con una toalla de papel.

PASO 03
Divida la superficie de la plancha en secciones de aproximadamente 6" (ancho de la herramienta raspadora). Aplique una pequeña cantidad de agua en la primera sección con una botella y luego raspe el agua y los residuos hacia la trampa de grasa. Pase a la siguiente sección de 6" y repita.

NO USE MÁS DE DOS CUCHARADAS DE AGUA A LA VEZ.
Se puede usar 1/4 de taza de sal de mesa para pulir los residuos de comida atascados.
PASO 04
Limpie de nuevo con una toalla de papel y seque por completo.

PASO 05
Aplique una fina capa de aceite de cocina para mantener el curado y proteger la parte superior de la plancha.

PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA
Guarde la plancha en un lugar fresco y seco. Siempre cubra la plancha si la guarda al aire libre. Elija entre una variedad de cubiertas de plancha que ofrece Blackstone.
Cuando proteja la plancha con una cubierta blanda, use el método de "carpa" para evitar que el agua se acumule en la parte superior de la plancha. El método de "carpa" consiste en colocar un objeto (un tazón, una pelota de tenis o un tubo de PVC) debajo de la cubierta blanda en el centro de la plancha para permitir que el agua se deslice. El método de "carpa" ayuda a prevenir la oxidación.
PRIMERA LIMPIEZA
SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA:
Las planchas Blackstone están pretratadas con aceite de cocina para evitar la oxidación y los daños durante el envío. Para el primer uso, lave la plancha con agua caliente y jabón.
ESTA ES LA ÚNICA VEZ QUE DEBE USAR JABÓN EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA.
Enjuague y seque por completo. Continúe con las instrucciones de curado. (Consulte la sección Instrucciones para el curado de la plancha).
- NUNCA APLIQUE AGUA FRÍA EN TODA LA SUPERFICIE DE UNA PLANCHA CALIENTE A LA VEZ.
Esto puede causar deformaciones. - Agregar una gran cantidad de comida fría o congelada (o comida con un contenido de agua significativo) a una plancha caliente puede causar que la plancha se deforme.
NO USE JABÓN EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA.
Esto destruirá el curado de la plancha.
¿NECESITA AYUDA?
Registre su producto Blackstone en blackstoneproducts.com/register
y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support
para piezas faltantes, preguntas sobre el montaje y el funcionamiento.

IGNICIÓN | CON PILAS
- No se incline sobre el aparato al encenderlo.
- Si la ignición NO se produce en 5 segundos, APAGUE los controles del quemador, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
- Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas seguirá saliendo del quemador y podría encenderse accidental o inadvertidamente con riesgo de lesiones.
FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR DE PROPANO
Para un encendido y funcionamiento adecuados del aparato, siga los pasos que se indican a continuación.
PASO 01
Para que el botón del encendedor funcione correctamente, asegúrese de que la pila está instalada correctamente.

PASO 02
Asegúrese de que el mando de control está en OFF (apagado).
PASO 03
Asegúrese de que el depósito de LP está conectado correctamente a la unidad. Abra el gas en el cilindro de LP girando lentamente el volante OPD hasta la mitad.

PASO 04

Pulse y mantenga pulsado el botón del encendedor.
Pulse y gire el mando de control en sentido contrario a las agujas del reloj hasta HIGH (alto).
(Suelte el botón del encendedor cuando se encienda el quemador).
Ajuste la temperatura al nivel deseado.
Para encender los quemadores restantes: Empezando por el quemador más cercano a la aguja de encendido, gire cada mando del quemador en secuencia hasta HIGH (alto).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ENCENDIDO CON PILAS
SÍNTOMAS
- El quemador no se enciende con el sistema de encendido
- Al pulsar el botón del encendedor no se oye un chasquido
Si la ignición no se produce en 5 segundos, apague los controles del quemador, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender la plancha con una cerilla. (Consulte las instrucciones de encendido con cerilla en la sección Limpieza del conjunto del quemador del capítulo Cuidado y mantenimiento).
Si PUEDE encender la plancha con una cerilla
| POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| Sustituya la pila por una nueva. |
| Asegúrese de que la pila está instalada con el extremo negativo primero. |
| Asegúrese de que la aguja de encendido está situada a una distancia de 1/8" a 1/4" del tubo del quemador, por encima de un orificio del quemador. |
| Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. |
Inserte una (1) pila AA (no incluida) en el zócalo de la pila con el terminal positivo hacia fuera y, a continuación, enrosque el botón del encendedor hasta que quede apretado. Tenga cuidado de no apretar demasiado.

Si NO PUEDE encender la plancha con una cerilla
| POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| Consulte la sección Flujo de gas del capítulo Resolución de problemas. |
Asegúrese de que la aguja de encendido está situada a una distancia de 3-7 mm del tubo del quemador, por encima de un orificio del quemador.

FLUJO DE GAS
| SÍNTOMAS | POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
Sale una llama por la puerta de aire.![]() | Algo está bloqueando el venturi en el tubo del quemador. Esto no permite que el propano fluya a través del quemador, lo que hace que la llama retroceda por la puerta de aire. | Limpie el conjunto del quemador para eliminar la obstrucción. (Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador del capítulo Cuidado y mantenimiento). |
Las llamas del quemador son amarillas o irregulares.![]() | Algo está bloqueando la puerta de aire del quemador. Esto impide que el oxígeno se mezcle correctamente con el propano para obtener llamas saludables. | Compruebe las puertas de aire de su quemador. Si tiene obturadores de aire ajustables sobre sus puertas de aire, asegúrese de que están completamente abiertos. Si sus quemadores tienen protectores contra insectos, limpie cualquier tela de araña, hollín o residuo del protector contra insectos. Limpie cualquier otra obstrucción de las puertas de aire. |
| El aparato no alcanza una temperatura alta o se calienta de forma desigual. | Las regulaciones de Estados Unidos requieren que todos los reguladores contengan un dispositivo limitador de flujo para la seguridad del consumidor. Este dispositivo mide la cantidad de propano que pasa por el regulador para asegurar que los niveles son seguros. Si el caudal a través del regulador es demasiado alto (un síntoma de una fuga grande), el dispositivo limitador de flujo se activará, restringiendo el flujo de propano para reducir la posibilidad de un fuego peligroso. Este sistema de seguridad puede dispararse accidentalmente al abrir un tanque de propano demasiado rápido o al abrir el tanque de propano cuando un mando del quemador no está en la posición de apagado. | Este sistema de seguridad se puede reiniciar moviendo los mandos del quemador a la posición de apagado, cerrando el tanque de propano y desconectando el regulador del tanque de propano. Espere cinco minutos para que la presión se disipe, luego vuelva a conectar el regulador al tanque de propano y abra lentamente el volante OPD media vuelta. Encienda su aparato como se describe en el capítulo Cuidado y mantenimiento. |
| Las llamas del quemador comienzan fuertes, luego bajan inmediatamente a bajas incluso cuando el quemador está en posición alta. | El cilindro de gas LP está vacío o bajo. | Rellene o reemplace el tanque de propano. |
| La altura de la llama disminuye cuando se enciende un segundo quemador. | Obstrucciones en el quemador, los surtidores de gas o el conducto de combustible. | Limpie el quemador, los surtidores y la manguera de gas. (Consulte la sección Limpieza del Conjunto del quemador del capítulo Cuidado y mantenimiento). |
| Las llamas NO se extienden a toda la longitud del quemador, o sólo funcionan en un lado del quemador. | Regulador atascado en la posición de seguridad. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. |
| Las llamas del quemador son inconsistentes. |
ASISTENCIA TÉCNICA:
Escanee el código QR para ver más vídeos o visite el canal de YouTube de Blackstone en
youtube.com/blackstonegriddles

PATRÓN DE LLAMA DEL QUEMADOR
Los quemadores de su aparato están diseñados para mezclar oxígeno y propano a una velocidad que permite obtener llamas óptimas. Si los orificios del quemador, la puerta de aire o el venturi se bloquean, afectará a la mezcla de propano y aire, causando llamas bajas o inconsistentes, o llamas que salen de la puerta de aire.

Las llamas saludables pueden tener algunos destellos de color amarillo
, luego un color azul oscuro
, seguido de un azul vibrante junto al tubo del quemador
.
PREGUNTAS FRECUENTES
P. ¿Qué tipo de aceites de cocina puedo utilizar para curar mi plancha?
R. Recomendamos los siguientes aceites para fines de curado: aceite de oliva, aceite vegetal, aceite de canola, aceite de coco, aceite de linaza y aceite de sésamo. (Consulte la sección Instrucciones de curado de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento).
P. ¿Puedo utilizar detergente lavavajillas para limpiar mi plancha?
R. Los detergentes lavavajillas cortagrasas borrarán el curado de la plancha y no deben utilizarse después de que la plancha esté curada. Para las manchas difíciles, utilice sal de mesa y agua caliente y siempre cubra con una fina capa de aceite una vez que haya terminado de limpiar. (Para las instrucciones de limpieza de la plancha, consulte la sección Limpieza de la superficie de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento).
P. ¿Por qué la superficie de mi plancha tiene un aspecto opaco y seco en lugar de brillante y negro?
R. El curado es un proceso continuo. Con el tiempo y cuanto más a menudo utilice la superficie de su plancha, más brillante, negra y antiadherente se volverá.
P: ¿Puedo cortar directamente sobre la superficie de la plancha?
R: Sí, puede hacerlo. Cortar sobre la superficie de la plancha no la dañará.
P. ¿Qué ocurre si mi plancha empieza a oxidarse?
R. Si aparece óxido en la superficie de la plancha, frótelo con lana de acero o papel de lija de grano bajo y vuelva a curar la superficie.
youtube.com/watch?v=thPE2IgnSiI
Tenga cuidado de secar siempre completamente su plancha antes de guardarla y manténgala alejada de la lluvia y los aspersores. También es importante mantener su plancha cubierta. (Para las técnicas de almacenamiento adecuadas, consulte la sección Cuidado general del capítulo Cuidado y mantenimiento).
Para más preguntas frecuentes, visite blackstoneproducts.com/faq
REGISTRO DEL PRODUCTO Y SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
El registro permite a nuestros representantes de atención al cliente proporcionar rápidamente asistencia con su producto Blackstone si es necesario.
La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre las piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra. Para activar esta garantía, deberá proporcionar:
- Prueba de compra/ Recibo/ Detalles del pedido
- El número de serie de su producto Blackstone
- El número de modelo de su producto Blackstone
Los números de serie y de modelo de su producto Blackstone se encuentran en la etiqueta de origen de su plancha. (La etiqueta de origen es una pegatina plateada grande que se encuentra en el cuerpo de su aparato).

¡NUESTRO PERSONAL DE ATENCIÓN AL CLIENTE ESTÁ AQUÍ PARA AYUDARLE!
Registre su producto Blackstone en blackstoneproducts.com/register
y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support

Estamos encantados de ayudarle con cualquier pregunta relacionada con el uso del aparato, las piezas de repuesto o su garantía.
Horario de atención al cliente:
De lunes a viernes
7:00 am – 5:00 pm (Hora estándar de la montaña)
Referencias
http://www.p65warnings.ca.gov
Blackstone Recipes – Blackstone Products
Blackstone Griddles - YouTubebefoodsafe.ca
Register Product - Blackstone Products
Support – Blackstone Products
How to Clean Your Burner Tube | Blackstone Griddles - YouTube
- YouTube
Blackstone Griddles - YouTube
Recovering your Blackstone Griddle Top - YouTube
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar BLACKSTONE 1825 - 36" GRIDDLE Manual



