BLACKSTONE 1853 - 28" GRIDDLE Manual
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 2 CONSEJOS DE COCCIÓN
- 3 POR SU SEGURIDAD
- 4 GUÍA DE MONTAJE
- 5 RECETAS PARA EL DESAYUNO
- 6 Combustible | Tanque de propano de 20 lb (9 kg)
- 7 ENCENDIDO | ALIMENTADO POR BATERÍA
- 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
- 10 RECETAS PARA EL ALMUERZO Y LA CENA
- 11 ATENCIÓN AL CLIENTE
- 12 Referencias
- 13 Descargar el manual
- 14 En otros idiomas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALADOR/MONTADOR:
Deje estas instrucciones al consumidor.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para futuras consultas.
- Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el correcto montaje y el uso seguro del aparato.
- Lea todas las advertencias e instrucciones antes de montar el aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones durante el uso del aparato.
- Las piezas accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del aparato en todo momento.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por o cerca de niños.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado como calefactor y nunca debe utilizarse como tal.
- No lo utilice para fines distintos a los previstos.
- No modifique este aparato.
- Nunca coloque ningún objeto a menos de 8 cm (3 pulgadas) de la superficie de cocción durante su uso. Esta zona puede calentarse mucho y dañar potencialmente cualquier objeto accesorio que se coloque demasiado cerca.
- No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.
- No almacene una bombona de GLP de repuesto debajo o cerca de este aparato.
- Si no se siguen exactamente estas instrucciones, puede producirse un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
SI HUELE A GAS:
- Cierre el suministro de gas al aparato.
- Apague cualquier llama abierta.
- Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar un incendio o una explosión que podrían causar daños materiales, lesiones personales o la muerte.
En caso de incendio, aléjese del aparato y llame inmediatamente a los bomberos. NO intente apagar un fuego de aceite o grasa con agua.
UTILIZAR ÚNICAMENTE EN ZONAS BIEN VENTILADAS.
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO: EL USO DE ESTE APARATO EN UN ESPACIO CERRADO PUEDE CAUSAR LA MUERTE.
- Este aparato es para uso exclusivo en exteriores y no debe utilizarse en un edificio, garaje o cualquier otra zona cerrada.
- Este aparato no debe utilizarse en o debajo de ningún balcón o terraza de apartamentos o condominios.
NO UTILICE ESTE APARATO DENTRO O EN VEHÍCULOS RECREATIVOS, CARAVANAS, TIENDAS DE CAMPAÑA, EMBARCACIONES MARÍTIMAS, BARCOS, COCHES, CASAS MÓVILES O LUGARES SIMILARES.
CONSEJOS DE COCCIÓN
FUEGO LENTO
Cocina lentamente y requiere más tiempo.
Descompone el tejido conectivo y la grasa para una comida tierna y jugosa.
- Cortes de carne grasos y gruesos. (p. ej.: filete de aguja, falda, muslos de pollo, costillas cortas)
- Marisco delicado (p. ej.: pulpo, calamar)
FUEGO MEDIO
Calor estable, tarda el tiempo promedio que esperarías para panqueques, huevos, tostadas y más.
Para alimentos más susceptibles al calor. Sella sin cocer demasiado.
- Pescado (entero o en trozos)
- La mayoría de los mariscos
- Verduras (cocine al vapor con la Blackstone Basting Dome para obtener el mejor sabor)
- Tortitas
- Huevos
FUEGO ALTO
Cocina las comidas rápido y en poco tiempo.
La cocción lenta secaría estos cortes y los haría horribles para comer, ya que tienen menos grasa.
- Cortes magros de carne. (p. ej.: pechuga de pollo, solomillo, filete de falda, falda)
RECETAS EN VÍDEO
¡Aprenda a usar su nuevo Blackstone con nuestros chefs de Blackstone! Cocine fácilmente miles de deliciosas recetas para el desayuno, el almuerzo y la cena. Desde carne roja y mariscos hasta veganos y postres, puede cocinar cualquier cosa, en cualquier momento y en cualquier lugar.
youtube.com/c/BlackstoneGriddles
Este producto puede exponerle a productos químicos como el ftalato de di(2-etilhexilo) (DEHP), que el estado de California considera que causa cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos, y el ftalato de diisononilo (DINP), que el estado de California considera que causa cáncer. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Los combustibles utilizados en los aparatos de gas propano licuado, y los productos de la combustión de dichos combustibles, pueden exponerle a productos químicos como el benceno, que el estado de California considera que causa cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Este aparato está certificado como seguro para su uso únicamente en los Estados Unidos y/o Canadá. No lo modifique para utilizarlo en ningún otro lugar. La modificación provocará un peligro para la seguridad y anulará la garantía.
SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN
La instalación del aparato debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1, o Código de Almacenamiento y Manipulación de Propano, B149.2, o el Estándar para Vehículos Recreativos, NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, Código de Vehículos Recreativos, según corresponda.
CLAVE DE ALERTA DE SEGURIDAD
Lea y siga todos los avisos que aparecen en el manual.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Indica la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
POR SU SEGURIDAD
Antes de continuar, asegúrese de que comprende la sección POR SU SEGURIDAD de este manual. Si se ignoran las instrucciones, puede producirse un incendio o una explosión peligrosos.
Nunca haga funcionar este aparato sin supervisión.
- NUNCA cocine parcialmente la carne o las aves para terminar de cocinarlas más tarde. Cocine los alimentos completamente para destruir las bacterias dañinas.
- El uso de alcohol, medicamentos con receta o sin receta puede perjudicar la capacidad del consumidor para montar correctamente o utilizar con seguridad el aparato.
- Solo para uso residencial y doméstico. NO lo utilice para cocinar comercialmente.
- Utilice utensilios de cocina de mango largo y guantes de cocina para protegerse de quemaduras y salpicaduras.
- No coloque ningún recipiente de cocción o fritura vacío sobre la superficie de cocción mientras esté en funcionamiento.
- Tenga cuidado al colocar cualquier cosa en el recipiente de cocción mientras el aparato está en funcionamiento.
SEGURIDAD ALIMENTARIA
La seguridad alimentaria es una parte importante para disfrutar de la experiencia de cocinar al aire libre. Para mantener los alimentos a salvo de bacterias dañinas, siga estos cuatro pasos básicos:
LIMPIAR: Lave las manos, los utensilios y las superficies con agua caliente y jabón antes y después de manipular carne y aves crudas.
SEPARAR: Separe las carnes y aves crudas de los alimentos listos para comer para evitar la contaminación cruzada. Utilice una fuente y utensilios limpios al retirar los alimentos cocinados del aparato.
COCINAR: Cocine bien la carne y las aves para matar las bacterias. Utilice un termómetro para garantizar las temperaturas internas adecuadas de los alimentos.
ENFRIAR: Refrigere rápidamente los alimentos preparados y las sobras.
Para obtener más información, visite foodsafety.gov o Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education en línea en befoodsafe.ca
CÓMO SABER SI LA CARNE ESTÁ BIEN COCIDA
La carne y las aves cocinadas con este aparato a menudo se doran muy rápido por fuera.
Utilice un termómetro para carne para asegurarse de que los alimentos han alcanzado una temperatura interna segura y corte la comida para comprobar si hay signos visuales de cocción.
Al recalentar alimentos para llevar o carnes totalmente cocinadas como los perritos calientes, cocine hasta 74 °C (165 °F) o hasta que estén muy calientes.
TEMPERATURAS DE COCCIÓN DE LA CARNE
Aves: 74 °C (165 °F)
Los jugos deben salir claros y la carne no debe estar rosada.
Hamburguesa de carne de res o de aves: 71 °C (160 °F)
Los jugos no deben ser rosados y la carne debe ser marrón en el medio.
Bistecs, chuletas/asados de carne de res, ternera y cordero: 63 °C (145 °F)
TODOS los cortes de cerdo: 71 °C (160 °F)
Los jugos no deben ser rosados.
SEGURIDAD DE LOS APARATOS DE GAS
- Si el aparato no está en uso, el gas debe cerrarse en la bombona de suministro.
- El almacenamiento de un aparato en el interior está permitido solo si la bombona está desconectada y retirada del aparato.
- El sistema de suministro de la bombona debe estar dispuesto para la extracción de vapor.
- Utilice este aparato, tal como se ha adquirido, solo con el conjunto de gas y regulador/válvula suministrado.
- Los reguladores de presión de repuesto y los conjuntos de manguera deben ser los especificados por el fabricante del aparato.
- Cuando no esté en uso, APAGUE el aparato girando las perillas de control del aparato a la posición de APAGADO y cerrando la válvula de combustible.
- Si no se sigue exactamente la información de las declaraciones anteriores, pueden producirse lesiones graves, incendios o la muerte.
- Cuando cocine con aceite o grasa, tenga a mano un extintor de incendios tipo BC o ABC.
- NO haga funcionar este aparato a menos de 1 m (36 pulgadas) de los lados y la parte posterior del aparato. No utilice este aparato debajo de superficies combustibles elevadas.
![]()
A = 36" (1 m)
No mueva el aparato cuando esté en uso. Deje que el recipiente de cocción se enfríe a 45 °C (115 °F) antes de moverlo o guardarlo.
Si grasa u otro material caliente gotea del aparato sobre la válvula, la manguera o el regulador:
PASO 01
Cierre el suministro de gas inmediatamente.
PASO 02
Determine la causa y corríjala.
PASO 03
Limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador antes de continuar.
PASO 04
Realice una prueba de fugas. (Consulte las instrucciones de la prueba de fugas en el capítulo de combustible). Si tiene problemas con este aparato, consulte el capítulo de solución de problemas.
CÓDIGOS DE INSTALACIÓN DE GAS
Los aparatos deben utilizarse de acuerdo con los requisitos de instalación de su autoridad de suministro de gas, y construirse y marcarse de acuerdo con la norma aplicable:
- Especificaciones para bombonas de GLP del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT)
- Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos
- Especificaciones para bombonas de GLP, Transports Canada (TC), Transporte de mercancías peligrosas (TDG)
- Norma australiana AS/NZS 5601
Consulte el collarín de la bombona de GLP para ver el marcado.
SEGURIDAD DEL REGULADOR
Si el regulador falla en la unidad, debe reemplazarse con un modelo aprobado por Blackstone y solo debe ser reemplazado por un distribuidor autorizado con licencia profesional. El incumplimiento anulará la garantía.
GUÍA DE MONTAJE
LISTA DE PIEZAS ILUSTRADA

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador de estrella y llave ajustable

NO INCLUIDO: Tanque de GLP de 20 lb (9 kg) y pila AA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lea atentamente todas las instrucciones antes de continuar. Asegúrese de que se retiren todos los materiales de embalaje de plástico y cualquier protección de transporte antes de ensamblar.
- El fabricante ha hecho todos los esfuerzos posibles para eliminar los bordes afilados. Sin embargo, debe manipular todos los componentes con cuidado para evitar lesiones accidentales.
- Algunas piezas pueden contener bordes afilados, especialmente como se indica en estas instrucciones. Use guantes protectores si es necesario.
Se recomienda que dos personas ensamblen este producto.
- El peso máximo en el estante lateral es de 10 lbs (4,5 kg).
- El estante lateral puede calentarse mientras se usa la plancha.
Busque un área grande y limpia para ensamblar su unidad. Consulte la lista de piezas y los diagramas de ensamblaje según sea necesario.
PASO 01
Con la ayuda de otra persona, retire el cuerpo de la plancha del embalaje y colóquelo boca abajo sobre una superficie lisa y plana.
Tire del pasador de bloqueo para liberar las patas y levántelas a una posición vertical.

PASO 02
Use los pernos y tuercas preinstalados de las ruedas para fijar las dos (2) ruedas al conjunto de la pata izquierda.

PASO 03
Coloque la bandeja inferior entre las patas de la plancha. Use un (1) tornillo de mariposa grande para fijar la bandeja inferior al conjunto de la pata derecha.

PASO 04
Use cuatro (4) pernos M6x38 y cuatro (4) tuercas de brida para fijar los colgadores de tanque superior e inferior a la barra del tanque de propano.

PASO 05
Use un (1) perno M6x60 y una tuerca de brida para fijar la barra del tanque de propano al conjunto de la pata izquierda.
Use un (1) tornillo de mariposa largo para asegurar la barra del tanque de propano y la bandeja inferior al conjunto de la pata izquierda.

PASO 06
Con la ayuda de otra persona, coloque la unidad de la plancha sobre sus pies. Inserte el estante lateral en las ranuras del cuerpo de la plancha. Asegure el estante con dos (2) tornillos de mariposa pequeños.

PASO 07
Use cuatro (4) tornillos M6 y cuatro (4) tuercas M6 para fijar el mango al lado derecho del cuerpo de la plancha.

No toque el asa mientras la unidad esté caliente.
PASO 08
Instale las dos (2) perillas de control empujándolas en su lugar en la posición OFF (apagado).
Inserte una (1) pila AA (no incluida) debajo del botón de encendido.

Inserte una (1) pila AA (no incluida) en el zócalo de la pila mientras la unidad esté caliente. con el terminal positivo hacia afuera, luego atornille el botón del encendedor hasta que quede apretado. Tenga cuidado de no apretar demasiado.

PASO 09
Con la ayuda de otra persona, coloque la parte superior de la plancha sobre el cuerpo de la plancha alineando los cuatro pasadores con los orificios en la parte superior del cuerpo. Asegúrese de que los pasadores estén completamente asentados en los orificios.
Cuelgue el recipiente para grasa en la parte posterior del cuerpo de la plancha.

PASO 10
Fije el soporte para bolsas de basura colocando los dos pasadores en los orificios del cuerpo de la plancha y girando hacia abajo como se muestra a continuación.

PASO 11
Conecte el tanque de propano (no incluido) y engánchelo en el colgador de propano superior para que se ubique contra el soporte de propano inferior. (Consulte la sección Conexión y extracción del capítulo Combustible).

PASO 12
Continúe con la sección Instrucciones para curar la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento.
¡Disfrute cocinando al aire libre en su Blackstone!

VIDEOS DE MONTAJE
Vea los videos de montaje del producto y soporte técnico en línea en blackstoneproducts.com/support
y en YouTube @BlackstoneGriddles
RECETAS PARA EL DESAYUNO
TORTITAS DE FRESA Y NATA
Receta de Danielle Zechmann
- Para 6 personas
- 45 min.
Ingredientes para las tortitas
- 1 huevo, separado
- 1/2 taza de leche
- 1/3 taza de queso ricotta
- 2 cucharadas de mantequilla derretida
- 1 cucharadita de extracto puro de vainilla
- 2 cucharaditas de zumo de limón
- 5 fresas picadas en trozos (congeladas está bien)
INGREDIENTES SECOS
- 2/3 taza de harina para todo uso
- 2 cucharaditas de levadura en polvo
- 1 cucharada de azúcar
- una pizca de sal
Relleno de queso crema
- 8 oz de queso crema, a temperatura ambiente
- 3 cucharadas de azúcar
- 2 cucharadas de zumo de limón
- 2/3 taza de nata para montar
Sirope de fresa
- 1 pinta de fresas cortadas en trozos (congeladas está bien)
- 1/4 taza de azúcar
- 2 cucharadas de zumo de limón
PASO 01
Separe el huevo y bata la clara hasta que se formen picos duros. Dejar a un lado.
PASO 02
Prepare su relleno de queso crema. Bata el queso crema, el azúcar y el zumo de limón. Luego, baje la velocidad y añada la nata montada. Dejar a un lado.
PASO 03
Comience con el sirope de fresa. En una cacerola, agregue las fresas picadas, el azúcar, el zumo de limón y cocine a fuego lento en la parte superior de la plancha o en el quemador lateral hasta que los jugos se hayan espesado ligeramente. (Aproximadamente 20-25 minutos)
PASO 04
En un tazón para mezclar, combine todos los ingredientes secos para las tortitas.
PASO 05
En un tazón aparte, mezcle la yema de huevo, la leche, el zumo de limón, la ricotta, la mantequilla y la vainilla.
PASO 06
Agregue lentamente los ingredientes secos y mezcle hasta que se combinen.
PASO 07
Incorpore suavemente las claras de huevo y los trozos de fresa a la mezcla para tortitas.
PASO 08
Precaliente la plancha a temperatura media. Derrita una cucharada de mantequilla en la plancha y extiéndala. Vierta 1/4 de taza de mezcla para tortitas en la plancha y deje que se cocine hasta que comiencen a formarse burbujas y los bordes estén ligeramente dorados. Aproximadamente 3-4 minutos. Dé la vuelta y cocine otros 3 minutos.
PASO 09
Una vez que todas las tortitas estén cocidas, tome un plato y comience a colocar las tortitas en capas. Comience con una tortita, luego extienda un poco del relleno de queso crema y cubra con el sirope de fresa.
RECETAS EN VIDEO:
Encuentre más inspiración y recetas en
blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts
Combustible | Tanque de propano de 20 lb (9 kg)
Un cilindro de GLP no conectado para su uso NO debe almacenarse cerca de este ni de ningún otro aparato.
- Los cilindros de GLP solo deben almacenarse en el exterior y en un lugar fresco y seco.
- Un cilindro de GLP NO debe almacenarse debajo o cerca del aparato, al alcance de los niños, o en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
- NUNCA deje un cilindro de GLP dentro de un vehículo que pueda sobrecalentarse con el sol.
Si la información anterior no se sigue exactamente, puede producirse un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
- NUNCA llene un cilindro de GLP más del 80% de su capacidad.
Un cilindro sobrellenado o almacenado incorrectamente es un peligro debido a la posible liberación de gas de la válvula de alivio de seguridad. Esto podría causar un incendio intenso con riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Si ve, huele u oye que se escapa gas, aléjese inmediatamente del cilindro de GLP y del aparato y llame al departamento de bomberos.
REQUISITOS DEL CILINDRO DE GLP
CILINDRO DE GLP
El tanque de GLP utilizado con su plancha debe cumplir con los siguientes requisitos:
- Fecha de prueba por un proveedor de GLP dentro de los cinco años de uso.
- Tamaño: 18 x 12 pulgadas (45 x 30 cm), 20 lb (9 kg).
- El sistema de suministro debe estar dispuesto para la extracción de vapor.
- El tanque debe incluir un collar para proteger la válvula del tanque de GLP.
REQUISITOS DE LA VÁLVULA DEL TANQUE DE GLP
La válvula del tanque de GLP debe tener:
- Salida de válvula tipo 1 (rosca en el exterior).
- Válvula de alivio de seguridad.
- Dispositivo de protección contra sobrellenado (OPD) listado por UL.
Esta característica de seguridad OPD se identifica por un volante triangular único.
![Imagen del volante triangular OPD]()
Mantenga siempre los tanques de GLP nuevos e intercambiados en posición vertical durante el uso, el tránsito o el almacenamiento.
CONEXIÓN Y EXTRACCIÓN
- Mantenga la manguera de suministro de combustible alejada de cualquier superficie caliente.
- Nunca intente conectar esta plancha al sistema de GLP autónomo de un remolque para acampar, un vehículo recreativo o una autocaravana.
- No utilice el tanque de GLP hasta que se haya probado para detectar fugas.
- El cilindro de suministro de GLP debe desconectarse cuando este aparato no esté en uso.
- El GLP es altamente inflamable y puede encenderse inesperadamente cuando se mezcla con el aire.
El GLP no es tóxico, es inodoro e incoloro cuando se produce. Por seguridad y fácil detección, al GLP se le ha dado un olor similar al de la col podrida.
SEGURIDAD DEL REGULADOR
Si el regulador falla en la unidad, debe reemplazarse con un modelo aprobado por BLACKSTONE y solo debe ser reemplazado por un distribuidor autorizado con licencia profesional. El incumplimiento anulará la garantía.
CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TANQUE DE GLP
Pruebe si hay fugas en los tanques de GLP nuevos e intercambiados ANTES de conectarlos a la plancha. Consulte la sección Instrucciones de prueba de fugas.
PASO 01
El tanque de GLP debe estar correctamente asegurado a la plancha. (Consulte el capítulo Guía de montaje).
Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición de APAGADO (OFF).
PASO 02
Asegúrese de que el tanque de GLP esté APAGADO (OFF) girando el volante OPD en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga por completo.
Retire la tapa de seguridad de la salida de la válvula tipo 1.

PASO 03
Sostenga el regulador en línea recta con la salida de la válvula tipo 1 para no cruzar la rosca de la conexión.
Centre e introduzca el niple del regulador en la salida de la válvula tipo 1.
Apriete a mano la tuerca de acoplamiento en el sentido de las agujas del reloj.

TENGA EN CUENTA: Si la conexión no se puede completar, desconecte el regulador y repita el paso 03.
Si aún no puede completar la conexión, ¡no utilice este regulador!
EXTRACCIÓN DEL TANQUE DE GLP PARA TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO
- No introduzca ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula o en la válvula de alivio de seguridad. La válvula puede dañarse y provocar una fuga. La fuga de propano puede provocar una explosión, un incendio, lesiones personales graves o la muerte.
- Si se detecta una fuga en cualquier momento, DETÉNGASE y llame al departamento de bomberos.
- Si no puede detener una fuga de gas, cierre inmediatamente la válvula del tanque de GLP y póngase en contacto inmediatamente con un proveedor de gas GLP o con el departamento de bomberos.
No introduzca un tapón de transporte POL (pieza de plástico con roscas externas) en la salida de la válvula tipo 1. Anulará la función de la válvula de alivio de seguridad.

PASO 01 Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición de APAGADO (OFF).
PASO 02
Asegúrese de que el tanque de GLP esté APAGADO (OFF) girando el volante OPD en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga por completo.
Gire la tuerca de acoplamiento en sentido contrario a las agujas del reloj con la mano para quitar el regulador. (No utilice herramientas para desconectar).

PASO 03
Coloque la tapa de seguridad en la salida de la válvula tipo 1.

Utilice solo el tipo de tapa de seguridad en la salida de la válvula del cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro. (Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de propano).
- Un tanque de GLP desconectado en almacenamiento o durante el transporte debe tener una tapa de seguridad instalada.
- No utilizar la tapa de seguridad según las indicaciones puede provocar lesiones personales graves y/o daños materiales.
CONEXIONES Y MANGUERAS
- Se recomienda la revisión y el ajuste anuales de las conexiones metálicas.
- Antes de cada uso, compruebe si las mangueras están cortadas o desgastadas.
- Reemplace las mangueras dañadas antes de utilizar el aparato. (Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas por BLACKSTONE para la válvula, la manguera o el regulador).
LLENADO E INTERCAMBIO
Utilice solo aquellas empresas de intercambio de buena reputación que inspeccionan, llenan con precisión, prueban y certifican sus tanques. El distribuidor de GLP debe purgar el tanque nuevo antes de llenarlo.
El volumen de propano en el tanque variará según la temperatura. Un regulador helado indica un sobrellenado de gas. Cierre inmediatamente la válvula del tanque de GLP y llame a su distribuidor local de gas GLP para que le ayude.
No libere gas propano líquido (GLP) a la atmósfera.
Para extraer gas del tanque de GLP, póngase en contacto con un distribuidor certificado de GLP o con el departamento de bomberos local para que le ayude.
Intercambie el tanque solo por un tanque equipado con una característica de seguridad OPD.
TENGA EN CUENTA: Su minorista puede ayudarle a encontrar un tanque de repuesto para su plancha.
INSTRUCCIONES DE PRUEBA DE FUGAS
- Mantenga las válvulas del recipiente de GLP cerradas en todo momento, a menos que el sistema de GLP esté en uso o el recipiente se esté rellenando.
- Si aparecen burbujas durante la prueba de fugas, no utilice ni mueva la botella de GLP. Póngase en contacto inmediatamente con un proveedor de GLP o con el departamento de bomberos.
NO UTILICE AGENTES DE LIMPIEZA DOMÉSTICOS.
Puede dañar la válvula de gas, la manguera y los componentes del regulador.
SEGURIDAD DE LA PRUEBA DE FUGAS
- La prueba de fugas debe repetirse cada vez que se intercambie o se rellene el tanque de GLP.
- No fume durante la prueba de fugas.
- No utilice una llama abierta para comprobar si hay fugas de gas.
- El aparato debe someterse a una prueba de fugas en el exterior, en una zona bien ventilada, alejada de fuentes de ignición como aparatos eléctricos o de gas.
- Durante la prueba de fugas, mantenga el aparato alejado de llamas abiertas o chispas.
- Utilice un pincel limpio y una solución suave de agua y jabón al 10/90.
PRUEBA DE FUGAS: TANQUE DE GLP
PASO 01
Aplique la solución jabonosa en las áreas de unión del tanque. (Indicado por las flechas en la figura 01).

Las fugas se indican por la aparición de burbujas.
PRUEBA DE FUGAS: VÁLVULAS, MANGUERA Y REGULADOR
PASO 01
Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición de APAGADO (OFF).
Asegúrese de que el regulador esté bien conectado al tanque de GLP.
Abra completamente el tanque de GLP girando el volante OPD en sentido contrario a las agujas del reloj.
Si oye un sonido de fuga, cierre el gas inmediatamente. Hay una fuga importante en la conexión. Corríjala antes de continuar.
PASO 02
Aplique la solución jabonosa en las áreas de unión de las válvulas y el regulador. (Indicado por las flechas en la figura 02).

Las fugas se indican por la aparición de burbujas.
PASO 03
Cierre inmediatamente el tanque de GLP girando el volante OPD en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a apretar las conexiones. Si no se pueden detener las fugas, NO INTENTE REPARARLO.
¿NECESITA AYUDA?
Registre su producto BLACKSTONE en blackstoneproducts.com/register y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support para obtener piezas de repuesto y resolver preguntas sobre el montaje y el funcionamiento.

ENCENDIDO | ALIMENTADO POR BATERÍA
- No se incline sobre el aparato mientras lo enciende.
- Si el encendido NO se produce en 5 segundos, ponga los controles del quemador en APAGADO (OFF), espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
- Si el quemador no se enciende con la válvula abierta, el gas seguirá saliendo del quemador y podría encenderse accidentalmente/inadvertidamente con riesgo de lesiones.
FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR DE PROPANO
Para un encendido y funcionamiento adecuados del aparato, siga los pasos que se indican a continuación.
PASO 01 Para que el botón del encendedor funcione correctamente, asegúrese de que la batería esté instalada correctamente.

PASO 02
Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición de APAGADO (OFF).

PASO 03
Asegúrese de que el tanque de GLP esté correctamente conectado a la unidad. Abra el gas en el cilindro de GLP girando lentamente el volante OPD hasta la mitad.

PASO 04
Pulse y mantenga pulsado el botón del encendedor.

Pulse y gire la perilla de control en sentido contrario a las agujas del reloj hasta HIGH (ALTO). (Suelte el botón del encendedor cuando se encienda el quemador).
Ajuste la temperatura al nivel deseado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Visite BLACKSTONEPRODUCTS.COM/SUPPORT para obtener información adicional sobre la resolución de problemas.
ENCENDIDO A BATERÍA
SÍNTOMAS
- El quemador no se enciende con el sistema de encendido
- Al presionar el botón del encendedor no se escucha un clic
Si el encendido no se produce en 5 segundos, apague los controles del quemador, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
Si esto no funciona, para determinar la causa, intente encender la plancha con una cerilla. (Consulte las instrucciones de encendido con cerilla en la sección Limpieza del conjunto del quemador del capítulo Cuidado y mantenimiento).
Si PUEDE encender la plancha con una cerilla
| POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| 01. Batería agotada o sin batería. | Sustituir por una batería nueva. |
| 02. Batería instalada incorrectamente. | Asegúrese de que la batería esté instalada con el extremo negativo primero. |
| 03. Cable del encendedor desalineado. | Asegúrese de que la aguja de encendido esté colocada a una distancia de 3 a 6 mm (1/8" a 1/4") del tubo del quemador, por encima de un orificio del quemador. |
| 04. Daños en el sistema de encendido. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. |
Inserte una (1) batería AA (no incluida) en el zócalo de la batería con el terminal positivo hacia afuera, luego atornille el botón del encendedor hasta que quede apretado. Tenga cuidado de no apretar demasiado.

Si NO PUEDE encender la plancha con una cerilla
| POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| 05. Los tubos del quemador no reciben combustible. | Consulte la sección Flujo de gas del capítulo de resolución de problemas. |
Asegúrese de que la aguja de encendido esté colocada a una distancia de 3-7 mm del tubo del quemador, por encima de un orificio del quemador.
FLUJO DE GAS
| SÍNTOMAS | POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
Las llamas del quemador son amarillas o irregulares. |
| Limpie el conjunto del quemador para eliminar la obstrucción. (Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador del capítulo Cuidado y mantenimiento). |
Las llamas del quemador son amarillas o irregulares. |
| Revise las entradas de aire de su quemador. Si tiene persianas de aire ajustables sobre sus entradas de aire, asegúrese de que estén completamente abiertas. Si sus quemadores tienen protectores contra insectos, limpie cualquier telaraña, hollín o escombros del protector contra insectos. Limpie cualquier otra obstrucción de las entradas de aire. |
| El aparato no alcanza una temperatura alta o se calienta de manera desigual. | El cilindro de GLP está vacío o bajo. | Rellene o reemplace el tanque de propano. |
| Las llamas del quemador comienzan fuertes, luego bajan inmediatamente a baja intensidad incluso cuando el quemador está en la posición alta. | Obstrucciones en el quemador, los inyectores de gas o el riel de combustible. | Limpie el quemador, los inyectores y la manguera de gas. (Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador del capítulo Cuidado y mantenimiento). |
| La altura de la llama disminuye cuando se enciende un segundo quemador. | Las regulaciones de Estados Unidos exigen que todos los reguladores contengan un dispositivo limitador de flujo para la seguridad del consumidor. Este dispositivo mide la cantidad de propano que pasa a través del regulador para garantizar que los niveles sean seguros. Si la tasa de flujo a través del regulador es demasiado alta (un síntoma de una fuga grande), el dispositivo limitador de flujo se activará, restringiendo el flujo de propano para reducir la posibilidad de un incendio peligroso. Este sistema de seguridad puede activarse accidentalmente al abrir un tanque de propano demasiado rápido o al abrir el tanque de propano cuando la perilla de un quemador no está en la posición de apagado. | Este sistema de seguridad se puede restablecer: Moviendo las perillas del quemador a la posición de apagado, cerrando el tanque de propano y desconectando el regulador del tanque de propano. Espere cinco minutos para permitir que la presión se disipe, luego vuelva a conectar el regulador al tanque de propano y abra lentamente el volante OPD media vuelta. Encienda su aparato como se describe en el capítulo Encendido. |
| Las llamas no se extienden a lo largo de todo el quemador, o solo corren por un lado del quemador. | Regulador atascado en la posición de seguridad. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener piezas de repuesto. |
| Las llamas del quemador son inconsistentes. |
PATRÓN DE LLAMA DEL QUEMADOR
Los quemadores de su aparato están diseñados para mezclar oxígeno y propano a una velocidad que permite obtener llamas óptimas. Si los orificios del quemador, la entrada de aire o el venturi se bloquean, afectará la mezcla de propano y aire, lo que provocará llamas bajas o inconsistentes, o llamas que salen de la entrada de aire.

Las llamas saludables pueden tener algunos destellos de color amarillo
, luego un color azul oscuro
, seguido de un azul vibrante por el tubo del quemador
.
SOPORTE TÉCNICO:
Escanee el código QR para ver más videos o visite el canal de YouTube de Blackstone en
youtube.com/blackstonegriddles
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie regularmente su aparato entre usos, especialmente después de periodos prolongados de almacenamiento. Para prolongar la vida útil y el estado de la unidad, siga las mejores prácticas que se detallan en este manual.
- Cuando no esté en uso, apague los controles de la unidad y la fuente de gas.
- El aparato debe estar aislado del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas a presiones de prueba iguales o inferiores a 1/2 psi (3,5 kPa).
- Este aparato estará caliente durante y después de su uso. Utilice guantes de cocina o guantes aislantes para protegerse de las superficies calientes o de las salpicaduras de líquidos de cocción.
- NUNCA manipule piezas calientes con las manos desprotegidas.
- NO utilice Citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes o un limpiador concentrado en piezas de plástico. Podrían producirse daños y fallos en las piezas.
CUIDADO GENERAL
LIMPIEZA GENERAL
Asegúrese de que el aparato y sus componentes estén lo suficientemente fríos antes de limpiarlos.
- Limpie su aparato con frecuencia, preferiblemente después de cada uso.
- Asegúrese de mantener la(s) abertura(s) de ventilación del compartimento del cilindro libre(s) de residuos.
- Los depósitos de grasa incrustada pueden requerir el uso de una almohadilla de limpieza de plástico abrasivo. Úselo solo en la dirección del acabado cepillado para evitar daños.
- NO utilice una almohadilla abrasiva en las zonas con gráficos.
- Si se utiliza un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocción, asegúrese de que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de cocinar.
PIEZAS DE PLÁSTICO:
Lave con agua tibia jabonosa y seque.
SUPERFICIES PINTADAS:
Lave con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. Seque con un paño suave no abrasivo.
SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE:
Para mantener el aspecto de alta calidad de la estructura del aparato, lave con un detergente suave y agua tibia jabonosa. Seque con un paño suave después de cada uso.
DESPUÉS DE CADA USO
Asegúrese de que cualquier parte del aparato que se caliente y acumule grasa se limpie antes del siguiente uso. De lo contrario, podría producirse un incendio.
ALMACENAMIENTO
- Para prolongar y mantener la vida útil y el estado de su aparato, le recomendamos encarecidamente que cubra la unidad cuando la deje en el exterior durante un tiempo, especialmente durante los meses de invierno.
- Tenga cuidado de secar siempre completamente su aparato antes de guardarlo y manténgalo alejado de la lluvia y los aspersores.
- Cubra los quemadores con papel de aluminio para evitar que insectos u otros residuos se acumulen en los orificios de los quemadores.
- Cuando el suministro de gas esté conectado al aparato, guarde el aparato en el exterior en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
- Guarde el aparato en el interior SÓLO si el suministro de gas está apagado, desconectado, retirado del aparato y guardado en el exterior.
- Cuando retire el aparato del almacenamiento, limpie el conjunto del quemador antes de poner en marcha el aparato. (Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador).
COMPROBACIÓN DE LA VÁLVULA
Asegúrese de que el gas esté cerrado en la válvula de cierre de suministro antes de comprobar las válvulas del aparato. Las perillas deben estar en la posición OFF (APAGADO).
PASO 01
Para comprobar las válvulas, presione las perillas y suéltelas. Las perillas deben retroceder.
Si las perillas no retroceden, sustituya el conjunto de la válvula antes de utilizar el aparato.
PASO 02
Gire las perillas a la posición LOW (BAJA) y luego vuelva a la posición OFF (APAGADO). Las perillas deben girar suavemente.
GUÍA DE AJUSTE DE LA CUBIERTA
Visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support para encontrar una cubierta que se ajuste a su aparato.

LIMPIEZA DEL CONJUNTO DEL QUEMADOR
Los quemadores de la unidad varían, sin embargo, estas instrucciones se aplican a todas las unidades. Limpie el conjunto del quemador y compruebe si el quemador está dañado. Si encuentra grietas u orificios grandes, sustituya el quemador.
Asegúrese de que la boquilla de combustible esté alojada dentro de la abertura del quemador.

PASO 01
Asegúrese de que el gas esté apagado en las perillas de control y en el suministro de gas. Retire la parte superior de la cocina.
PASO 02
Desenganche y retire con cuidado el quemador.

PASO 03
Pase un cepillo de botella estrecho por cada tubo del quemador varias veces. (NO utilice cepillos de alambre)

Métodos adicionales incluyen:
- Pase un alambre rígido doblado en un pequeño gancho por cada tubo del quemador varias veces.
- Utilice una manguera de aire para forzar el aire en el tubo del quemador y fuera de los puertos del quemador. Compruebe que el aire sopla a través de cada orificio. (Utilice protección para los ojos)
PASO 04
Cepille toda la superficie exterior del quemador para eliminar la suciedad.

PASO 05
Limpie cualquier puerto bloqueado con un alambre rígido, como un clip abierto. A continuación, vuelva a colocar los quemadores con cuidado y vuelva a fijarlos.

Los tubos del quemador deben volver a encajarse en las aberturas de la válvula.
VIDEO TUTORIAL
Cómo limpiar el tubo del quemador | Plancha Blackstone

youtube.com/watch?v=xKQTCrFCzf8

MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR
En la mayoría de los casos, quemar los residuos después de cocinar mantendrá el quemador limpio.
- Asegúrese de que el flujo de aire de combustión y ventilación no esté obstruido.
- El quemador debe retirarse y limpiarse anualmente o siempre que se encuentren acumulaciones importantes o insectos/nidos de insectos para asegurar que no haya obstrucciones en los orificios del quemador o en los tubos Venturi.
- Utilice un limpiapipas para eliminar las obstrucciones. Se puede utilizar un cepillo de alambre para eliminar la corrosión de las superficies del quemador.
COMPROBACIÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR
Compruebe siempre la llama del quemador antes de usarlo.
PASO 01
Encienda los quemadores y gire las perillas de alto a bajo. Cuando la perilla está en alto, las llamas deben ser más grandes que cuando la perilla está en bajo.
PASO 02
Realice la comprobación de la llama del quemador mirando debajo de la parte superior de la cocina en el lado de la unidad para ver los quemadores debajo.
Si hay una caída repentina o un problema de llama baja, consulte el capítulo de Resolución de problemas.
Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO CON FÓSFOROS
Antes de comenzar, compruebe si hay fugas de gas. (Consulte las Instrucciones de prueba de fugas en el capítulo Combustible).
PASO 01
Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición OFF (APAGADO).
PASO 02 Retire la parte superior de la cocina.
PASO 03
Encienda un fósforo (o un encendedor largo) de no menos de 11 pulgadas de largo. Coloque la llama en el lado derecho o izquierdo del quemador.
PASO 04
Presione y gire la perilla de control a la posición HIGH (ALTA).
Asegúrese de que el quemador se enciende y permanece encendido.

Las llamas saludables pueden tener algunos parpadeos de color amarillo
, luego un color azul oscuro
, seguido de un azul vibrante junto al tubo del quemador
.
INSTRUCCIONES PARA CURAR LA PLANCHA
Para obtener los mejores resultados, recomendamos curar la plancha antes de cocinar sobre ella.
VIDEO TUTORIAL
Cómo curar una plancha Blackstone nueva | Plancha Blackstone

youtube.com/watch?v=VspmDVnj2pI&t=3s

TENGA EN CUENTA: Pequeñas variaciones en la fabricación y las materias primas pueden provocar que algunas planchas se deformen ligeramente. Una ligera deformación desaparecerá cuando la plancha se caliente en preparación para cocinar.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Pinzas de cocina, toallas de papel y aceite de cocina

PASO 01
Asegúrese de que la parte superior de la plancha esté limpia de residuos. (Para la primera limpieza, consulte la sección Limpieza de la parte superior de la plancha).

Las partes superiores de las planchas Blackstone están pretratadas con aceite de soja como revestimiento protector. Este revestimiento puede dejar una decoloración en la parte superior de la plancha. Esto es normal y no afectará al proceso de curado.
PASO 02
Ajuste la plancha a fuego alto hasta que la parte superior de la plancha cambie de color. Use pinzas para sujetar una toalla de papel o un paño de algodón y extienda de 2 a 3 cucharadas de su aceite de curado por toda la superficie de la plancha.

Cuando cure la parte superior de la plancha, recuerde usar una capa de aceite fina y uniforme; cuanto más fina sea la capa de aceite, más fácil será quemarla.
PASO 03
Sabrá que está listo cuando deje de humear. Querrá repetir esto de 3 a 4 veces para el curado inicial.

El calor de la plancha descompondrá el aceite y lo unirá al metal, creando un nuevo polímero que actúa como una capa protectora y resistente a la adherencia sobre la plancha.
¿POR QUÉ NECESITO CURAR MI PLANCHA?
El curado deja una capa protectora dura unida a la superficie de acero.

- Resistencia natural a la adherencia.
- Evita el óxido y la corrosión.
Los clientes en climas húmedos o costeros pueden requerir curados más frecuentes y el uso de aceites de cocina más pesados para evitar la oxidación y la corrosión.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CURADO DE LA PLANCHA
| SÍNTOMAS | POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| Después del curado, hay un residuo marrón en la superficie de la plancha. |
| Primero, encienda la plancha a fuego alto y déjela calentar durante 10-15 minutos. A continuación, raspe la mayor cantidad posible del aceite espesado y parcialmente cocido. Luego, vuelva a curar con una capa de aceite muy fina. |
| Después del curado, la superficie de la plancha no es negra. | Las esquinas y los bordes no tienen el mismo acceso al calor directo de los quemadores, lo que dificulta que el curado se oscurezca como el resto de la parte superior de la plancha. | Aplique una fina capa de aceite entre cocciones para mantener la superficie de cocción curada. (Consulte la sección Limpieza de la parte superior de la plancha). Después de usar la plancha para varias cocciones, el curado se igualará y mejorará. |
| La comida se pega a la superficie de la plancha. |
¿QUÉ ACEITE ES MEJOR USAR?
El Blackstone Seasoning and Cast Iron Conditioner es la mejor y más fácil manera de obtener resultados consistentes. Esta mezcla única de aceites combina lo mejor de muchos aceites de cocina diferentes.

¿Puedo usar cualquier aceite de calidad alimentaria?
Sí, pero los diferentes aceites pueden variar en el proceso desde el tiempo de quemado, el punto de humeo y la durabilidad una vez terminado.
Si prefiere usar una grasa animal para curar, use solo grasa fundida (sebo puro, schmaltz, etc.) sin aditivos.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas, consulte el capítulo Resolución de problemas.
Para ver las preguntas frecuentes, visite blackstoneproducts.com/faq
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA
Siga estos sencillos pasos de limpieza para garantizar un rendimiento óptimo y la longevidad de su plancha Blackstone.
NO coloque artículos inflamables en los estantes laterales cerca de la plancha. Los recipientes de aerosol son particularmente peligrosos porque pueden sobrecalentarse y provocar una explosión, un incendio, lesiones personales graves o la muerte.
NO coloque toallas aceitosas o grasientas cerca de la unidad de la plancha, ya que pueden entrar en combustión espontánea.
- El recipiente para la grasa debe retirarse y vaciarse después de cada uso.
- No retire el recipiente para la grasa hasta que la plancha se haya enfriado por completo.
PASO 01
Para limpiar la plancha después de cada uso, enfríe la plancha por debajo de 300°F. Raspe los restos de comida con una espátula o un raspador de metal recto.

PASO 02
Limpie la superficie de la plancha con una toalla de papel.

PASO 03
Divida la superficie de la plancha en secciones de aproximadamente 6" (ancho de la herramienta raspadora). Aplique una pequeña cantidad de agua sobre la primera sección con una botella y luego raspe el agua y los residuos hacia la trampa de grasa. Pase a la siguiente sección de 6" y repita la operación.

NO UTILICE MÁS DE DOS CUCHARADAS DE AGUA A LA VEZ.
(Para los residuos de comida pegados, utilice un poco de sal gruesa).
PASO 04
Vuelva a limpiar con una toalla de papel y seque completamente.

PASO 05
Aplique una fina capa de aceite de cocina para mantener el curado y proteger la superficie de la plancha.

PARA CADA SUPERFICIE DE LA PLANCHA
El Blackstone Griddle Degreaser and Cleaning Spray es lo suficientemente suave como para limpiar todas las superficies de su plancha. Úselo en la superficie de la plancha, el marco de la plancha o en cualquier lugar donde se acumule grasa.

LIMPIEZA POR PRIMERA VEZ
Las planchas Blackstone están pretratadas con aceite de cocina para evitar la oxidación y los daños durante el envío. Para el primer uso, lave la plancha con agua caliente y jabón.
ESTA ES LA ÚNICA VEZ QUE DEBE USAR JABÓN EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA.
Aclare y seque completamente. Continúe con las instrucciones de curado. (Consulte la sección Instrucciones de curado de la plancha).
PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE SU PLANCHA
Guarde la plancha en un lugar fresco y seco. Cubra siempre la plancha si la guarda al aire libre. Elija entre una variedad de cubiertas para planchas que ofrece Blackstone.
Cuando proteja la plancha con una cubierta blanda, utilice el método de "tienda de campaña" para evitar que el agua se acumule en la superficie de la plancha. El método de "tienda de campaña" consiste en colocar un objeto (un cuenco, una pelota de tenis o un tubo de PVC) debajo de la cubierta blanda en el centro de la plancha para permitir que el agua se deslice. El método de "tienda de campaña" ayuda a prevenir la oxidación.
CORTAR SOBRE LA SUPERFICIE DE LA PLANCHA
Usar un cuchillo directamente sobre la superficie de la plancha no dañará la superficie de la plancha.
ELIMINACIÓN DE ÓXIDO
Si aparece óxido en la superficie de la plancha, frótelo con lana de acero, papel de lija de grano bajo o la Blackstone Pumice Stone y vuelva a curar la superficie.
Recuperación de la superficie de su plancha Blackstone

youtube.com/watch?v=thPE2IgnSiI

- NUNCA APLIQUE AGUA FRÍA EN TODA LA SUPERFICIE DE UNA PLANCHA CALIENTE DE GOLPE.
Esto puede causar deformaciones. - Añadir una gran cantidad de comida fría o congelada (o comida con un contenido de agua significativo) a una plancha caliente puede hacer que la plancha se deforme.
NO USE JABÓN EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN DE LA PLANCHA.
Esto destruirá el curado de la plancha.
VIDEOS DE MONTAJE
Vea los videos de montaje del producto y soporte técnico en línea en blackstoneproducts.com/support
y en YouTube @BlackstoneGriddles

RECETAS PARA EL ALMUERZO Y LA CENA
HAMBURGUESA DE CEBOLLA FRITA DE OKLAHOMA
- Raciones para 4
- 7 min.
Ingredientes
- 1/2 lb de carne picada 80/20
- 1 cebolla Vidalia (o dulce) (cortada muy fina)
- 4 lonchas de queso americano
- 1/4 taza de chips de pepinillos en vinagre
- Sal
PASO 01
Precaliente su Blackstone a fuego alto.
PASO 02
Haga cuatro (4) albóndigas de 2 oz poco compactas con la carne picada y colóquelas en la plancha caliente. Añada una pizca de sal por encima de cada una y, con su Blackstone Burger Press, aplástelas hasta que queden muy finas.
PASO 03
Añada 2-3 onzas de cebolla en rodajas finas sobre cada hamburguesa.
PASO 04
Cocine durante 60-90 segundos y déle la vuelta para que las cebollas queden debajo de la hamburguesa. Añada 1 loncha de queso americano a cada hamburguesa, luego coloque la parte superior del pan sobre el queso y, a continuación, la parte inferior del pan encima de la parte superior. Cocine durante otros 60 segundos.
PASO 05
Para emplatar, retire la parte inferior del pan de la parte superior y colóquela en el plato.
Utilice su espátula para levantar la hamburguesa con la parte superior del pan y añádala a la parte inferior del pan.
PASO 06
Sirva caliente con unos cuantos chips de pepinillos en vinagre.
RECETAS DE VÍDEO:
Encuentre más inspiración y recetas en
blackstoneproducts.com/blogs/recipes
youtube.com/c/BlackstoneGriddles

@blackstoneproducts
ATENCIÓN AL CLIENTE
¡NUESTRO PERSONAL DE ATENCIÓN AL CLIENTE ESTÁ AQUÍ PARA AYUDARLE!
Registre su producto Blackstone en blackstoneproducts.com/register y visítenos en línea en blackstoneproducts.com/support

El registro permite a nuestros representantes de atención al cliente proporcionar asistencia rápidamente con su producto Blackstone si es necesario.
La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre las piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra. (Consulte el capítulo sobre la garantía para obtener más información). Para activar esta garantía, deberá proporcionar:
- Prueba de compra/ Recibo/ Detalles del pedido
- El número de serie de su producto Blackstone
- El número de modelo de su producto Blackstone
Los números de serie y de modelo de su producto Blackstone se pueden encontrar en la etiqueta de origen de su plancha. (La etiqueta de origen es una pegatina plateada grande que se encuentra en el cuerpo de su aparato).

Estaremos encantados de ayudarle con cualquier pregunta relacionada con el uso del aparato, las piezas de repuesto o su garantía.
Horario de atención al cliente:
Lunes a viernes
7:00 am – 5:00 pm (MST)
Referencias
Blackstone Griddles - YouTubehttp://www.p65warnings.ca.gov
Support – Blackstone Products
Blackstone Recipes – Blackstone ProductsRegister Product - Blackstone Products
lackstoneproducts.com
Blackstone Griddles - YouTube
How to Clean Your Burner Tube | Blackstone Griddles - YouTube
How To Season a New Blackstone Griddle | Blackstone Griddle - YouTube
Recovering your Blackstone Griddle Top - YouTube
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar BLACKSTONE 1853 - 28" GRIDDLE Manual

