Hoover H-DISH 300 - Manual del lavavajillas

Contenido

Hoover H-DISH 300 lavavajillas

INTRODUCCIÓN

Lea atentamente este manual para un uso correcto y seguro del aparato y para obtener consejos útiles sobre el mantenimiento eficiente.
Utilice el lavavajillas solo después de haber leído atentamente estas instrucciones. Le recomendamos que tenga siempre este manual a mano y en buen estado para cualquier futuro propietario.

Compruebe que el aparato se entrega con este manual de instrucciones, el certificado de garantía, la dirección del centro de servicio y la etiqueta de eficiencia energética. Cada producto se identifica mediante un código único de 16 dígitos, también llamado "número de serie", impreso en el certificado de garantía o en la placa de serie que se encuentra dentro de la puerta, en la parte superior derecha. Este código es una especie de tarjeta de identificación específica del producto que necesitará para registrar el producto o si necesita ponerse en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.

CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA

El aparato debe conectarse a la red de agua utilizando juegos de mangueras nuevos. No deben reutilizarse los juegos de mangueras antiguos.

  • Las mangueras de entrada y desagüe pueden dirigirse a la izquierda o a la derecha.

El lavavajillas puede conectarse a agua fría o caliente, siempre que no supere los 60 °C.

  • La presión del agua debe estar entre 0,08 MPa y 1 MPa.
  • La manguera de entrada debe conectarse a un grifo para que el suministro de agua pueda cortarse cuando la máquina no esté en uso (fig.1).
    CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA - Paso 1
  • El lavavajillas está equipado con un conector roscado de 3/4" (fig.2).
    CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA - Paso 2
  • Conecte la manguera de entrada "A" al grifo de agua "B" con un accesorio de 3/4", asegurándose de que se haya apretado correctamente.
  • Si es necesario, la tubería de entrada puede alargarse hasta 2,5 m. La tubería de extensión está disponible en el Centro de Servicio Postventa.
  • Si el lavavajillas está conectado a tuberías nuevas o a tuberías que no han estado en uso durante mucho tiempo, deje correr el agua durante unos minutos antes de conectar la manguera de entrada. De esta forma, no habrá depósitos de arena u óxido que obstruyan el filtro de entrada de agua.

Dispositivos de seguridad hidráulica

Todos los lavavajillas están equipados con un dispositivo de seguridad contra desbordamiento que, si el agua supera los niveles normales debido a un mal funcionamiento, bloquea automáticamente el flujo de agua y/o drena las cantidades excesivas.

ALGUNOS MODELOS pueden incluir una o más de las siguientes características:

WATERBLOCK

WATERBLOCK
(fig.3)

El sistema Waterblock ha sido diseñado para mejorar la seguridad de su electrodoméstico. El sistema evita las inundaciones que podrían ser causadas por un mal funcionamiento de la máquina o como resultado de una fractura en las tuberías de goma y en particular en la tubería de suministro de agua.

Cómo funciona
Un sumidero situado en la base del aparato recoge cualquier posible fuga de agua y acciona un sensor que activa una válvula situada debajo del grifo de agua y bloquea cualquier agua, incluso con el grifo totalmente abierto.
Si la caja "A" que contiene las piezas eléctricas está dañada, retire el enchufe de la toma de corriente inmediatamente. Para asegurar el perfecto funcionamiento del sistema de seguridad, la manguera con la caja "A" debe conectarse al grifo como se muestra en la figura. La manguera de suministro de agua no debe cortarse, ya que contiene piezas activas. Si la manguera no es lo suficientemente larga para una conexión correcta, debe ser reemplazada por una más larga. La manguera se puede obtener en el Centro de Asistencia Técnica.

AQUASTOP

AQUASTOP
(fig.4):

Un dispositivo situado en el tubo de suministro que detiene el flujo de agua si el tubo se deteriora; en este caso, aparecerá una marca roja en la ventana "B" y el tubo debe ser reemplazado. Para desenroscar la tuerca, presione el dispositivo de bloqueo unidireccional "C".

Conexión de la manguera de desagüe

  • La manguera de desagüe debe descargarse en un tubo vertical, asegurándose de que no haya dobleces (fig.5).
    Conexión de la manguera de desagüe
  • El tubo vertical debe estar al menos 40 cm por encima del nivel del suelo y debe tener un diámetro interno de al menos 4 cm.
  • Es aconsejable instalar un sifón antiolores (fig.5X). Si es necesario, la manguera de desagüe puede extenderse hasta 2,5 m, siempre que se mantenga a una altura máxima de 85 cm sobre el nivel del suelo. La tubería de extensión está disponible en el Centro de Servicio Postventa.
  • La manguera puede engancharse al lado del fregadero, pero no debe sumergirse en agua, para evitar que el agua sea sifonada de nuevo a la máquina cuando ésta está en funcionamiento (fig.5Y).
  • Cuando se instala el aparato bajo una encimera, la abrazadera de la manguera debe fijarse a la pared en la posición más alta posible bajo la encimera (fig.5Z).
  • Compruebe que no haya dobleces en las mangueras de entrada y salida.

CARGA DE LA SAL

VISTA GENERAL
Fig. A

(Ver Fig. A "1")

  • La aparición de manchas blancas en los platos es generalmente una señal de advertencia de que el recipiente de sal necesita ser llenado.
  • En la parte inferior de la máquina hay un recipiente para la sal para regenerar el descalcificador.
  • Es importante utilizar sólo una sal que esté específicamente diseñada para el lavavajillas. Otros tipos de sal contienen pequeñas cantidades de partículas insolubles que, durante un largo período de tiempo, pueden afectar y deteriorar el rendimiento del descalcificador.
  • Para añadir sal, desenrosque la tapa del recipiente en la parte inferior y luego rellene el recipiente.
    CARGA DE LA SAL - Paso 1
  • Durante esta operación se desbordará un poco de agua; pero siga añadiendo sal hasta que el recipiente esté lleno. Cuando el recipiente esté lleno, limpie la rosca de los residuos de sal y vuelva a apretar el grifo.
    CARGA DE LA SAL - Paso 2
    CARGA DE LA SAL - Paso 3
  • Después de cargar la sal, se recomienda ejecutar un ciclo de lavado completo, o el programa COLD RINSE (aclarado en frío).
    CARGA DE LA SAL - Paso 4

Después de cargar la sal, DEBE ejecutar un ciclo de lavado completo, o el programa PRE-WASH/COLD RINSE/REFRESH (prelavado/aclarado en frío/refresco).

  • El dispensador de sal tiene una capacidad de entre 1 kg y, para un uso eficiente del aparato, debe rellenarse de vez en cuando.

(Sólo para la primera puesta en marcha) Cuando el aparato se utiliza por primera vez, después de llenar completamente el recipiente de sal, es necesario añadir agua hasta que el recipiente se desborde.

AJUSTE DE LA CESTA SUPERIOR

(SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)

Tipo "A"

  1. Gire los bloques delanteros "A" hacia fuera;
  2. Retire la cesta y vuelva a montarla en la posición superior;
  3. Vuelva a colocar los bloques "A" en la posición original.

Después de esta operación, los soportes móviles no se pueden utilizar en la posición superior.

Tipo "A"
AJUSTE DE LA CESTA SUPERIOR - Tipo A

Tipo "B"

(SÓLO MODELOS CON EASY CLICK)

La cesta superior está equipada con un sistema de ajuste de altura.

Durante la primera puesta en marcha, la cesta superior puede estar en la posición superior o inferior. Coloque la cesta en la posición superior o inferior, según corresponda a las necesidades de la carga, siguiendo las instrucciones proporcionadas.

Para levantarla: levante la cesta sujetándola por los lados, tan pronto como esté en una posición elevada, suéltela sin aplicar ninguna presión a las palancas.

Para bajarla: sujete la cesta por los lados, presione las dos palancas B en los lados de la cesta, y bájela.


Recomendamos ajustar la cesta antes de cargar la vajilla.


Acompañe siempre la cesta durante su descenso a la posición de parada.


Nunca levante o baje la cesta trabajando sólo en un lado.

CARGA DE VAJILLA

Uso de la cesta superior

Soporte para tazas

(solo en algunos modelos)

La cesta superior (fig. 1) está equipada con soportes móviles enganchados al panel lateral. Pueden colocarse en posición abierta (A) para colocar tazas de té, café, cuchillos largos y cucharones, o en posición baja (B) para tener más espacio en la cesta superior.
Uso de la cesta superior - Soporte para tazas - Paso 1

  • Los vasos con forma de cáliz se pueden colgar en los extremos de los propios soportes (fig.2).
    Uso de la cesta superior - Soporte para tazas - Paso 2

Uso de la cesta superior

  • La cesta superior ha sido diseñada para ofrecer la máxima flexibilidad de uso. Se puede cargar con platos de postre, tazas y vasos, que es aconsejable asegurar para evitar que los chorros los vuelquen.
  • Coloque los platos más grandes, ligeramente inclinados hacia el frente para facilitar la fácil inserción de la cesta dentro de la máquina.


Después de cargar la cesta, asegúrese de que el brazo rociador gire libremente sin golpear platos o utensilios de cocina.

Una carga diaria estándar se representa en la fig.3
Uso de la cesta superior - Uso de la cesta superior

"Maxi-Ladle"

(solo en algunos modelos)

Este accesorio (fig.4), ha sido diseñado para proporcionar la posición de lavado óptima para todos los objetos o herramientas de cocina largos, como cuchillos de pan, cucharones y tenedores.
Uso de la cesta superior - Maxi-Ladle

TOTAL CARE+

(solo en algunos modelos)

El Hoover H-Dish está equipado con Total Care+, un conjunto específico de accesorios para cuidar los artículos más preciados y delicados, como cristales, cerámica, copas de vino y más:
Soporte doble dedicado (izquierdo y derecho) aplicado en la cesta superior, separado de los soportes para tazas, diseñado con una superficie de goma para proteger los puntos de contacto. Además, se colocan un conjunto doble de alfombrillas de protección de goma en el espacio del suelo donde los vasos están en contacto con la cesta, lo que proporciona el máximo cuidado.
Uso de la cesta superior - TOTAL CARE+

Uso de la cesta inferior

  • La cesta inferior alberga ollas, sartenes, soperas, ensaladeras, tapas, platos de servir, platos de cena y platos de sopa.
  • Los cubiertos deben colocarse, con el mango hacia abajo, en el recipiente de plástico especial situado en la cesta inferior (fig.10-11), asegurándose de que los propios cubiertos no impidan la rotación del brazo rociador o la apertura del compartimento del detergente.

Estantes plegables

(solo en algunos modelos)

En la cesta inferior (fig.6), puede haber algunos peines ajustables (C-D-E dependiendo del modelo) útiles para garantizar una estabilidad óptima de los platos.
Uso de la cesta inferior - Estantes plegables - Paso 1

Los platos o placas de tamaño o forma no estándar se pueden subir/bajar (fig.7 y fig.8) para garantizar la máxima flexibilidad de carga.
Uso de la cesta inferior - Estantes plegables - Paso 2
Uso de la cesta inferior - Estantes plegables - Paso 3

Una carga diaria estándar se representa en la fig.9.
Uso de la cesta inferior - Estantes plegables - Paso 4

La disposición racional y correcta de los platos es una condición esencial para un buen resultado de lavado.

CESTA PARA CUBIERTOS (solo en algunos modelos)

La cesta para cubiertos está destinada a contener cubiertos de todo tipo, excluidos aquellos de tal longitud que interfieran con el aspersor superior. Los cubiertos deben colocarse en los espacios apropiados de las rejillas superiores para permitir un paso óptimo del agua. Es posible quitar las rejillas superiores levantándolas y deslizándolas dentro de su asiento (fig.10).
CESTA PARA CUBIERTOS - Paso 1

Puede ajustar la altura del asa de la cesta para cubiertos tirando o empujando el asa (fig.11).
CESTA PARA CUBIERTOS - Paso 2

En la figura 9 se muestra un ejemplo de la colocación del estante para cubiertos.


Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o colocarse en posición horizontal.

USO DE LA TERCERA CESTA

(solo en algunos modelos)

Utilice la tercera cesta para cargar los cubiertos, como se muestra en la imagen (fig.12). Cargue los cuchillos con el lado de corte hacia abajo.
USO DE LA TERCERA CESTA - Paso 1

Si es necesario, los estantes laterales de la tercera cesta se pueden deslizar o quitar (fig.13-14) para crear espacio adicional en la cesta superior para artículos voluminosos como cristales.
USO DE LA TERCERA CESTA - Paso 2
USO DE LA TERCERA CESTA - Paso 3

POWER WASH

(solo en algunos modelos)

En algunos programas (véase la tabla de programas), también se activará el tercer brazo de lavado, situado en la parte inferior del lavavajillas POWER WASH. Esta función es ideal para limpiar vajilla o utensilios de cocina muy sucios, colocándolos directamente en el área de la cesta por encima del brazo POWER WASH (fig.15).
POWER WASH

INFORMACIÓN PARA LABORATORIOS DE PRUEBAS

Solicite la información necesaria para las pruebas de comparación y la medición de los niveles de ruido, de acuerdo con la normativa EN, a la siguiente dirección:
testinfo-dishwasher@candy.it

En la solicitud, especifique el nombre del modelo y el número del lavavajillas (véase la placa de características).

CARGA DEL DETERGENTE

(Fig. A "2")

El detergente

Es esencial utilizar un detergente diseñado específicamente para lavavajillas, ya sea en polvo, líquido, gel o en forma de tableta.

Los detergentes inadecuados (como los de lavar a mano) no contienen los ingredientes adecuados para su uso en un lavavajillas e impiden que este funcione correctamente.

Llenado del recipiente del detergente

El recipiente del detergente está dentro de la puerta (fig. A "2"). Si la puerta del recipiente está cerrada, para abrirla simplemente pulse el botón de liberación (A): la puerta siempre está abierta al final de cualquier programa de lavado, lista para el próximo uso.
Llenado del recipiente del detergente - Paso 1


Al cargar la cesta inferior, asegúrese de que los platos u otros elementos no obstruyan el dispensador de detergente.

La cantidad de detergente a utilizar varía en función de lo sucia que esté la vajilla y del tipo de vajilla que se vaya a lavar. Aconsejamos utilizar entre 20 y 30 g de detergente en la sección de lavado del compartimento del detergente (B).
Llenado del recipiente del detergente - Paso 2

Si utiliza tabletas, una debería ser suficiente. Inserte las TABLETAS, asegurándose de que no interfieran con el sistema de apertura.
Llenado del recipiente del detergente - Paso 3

Después de verter el detergente en el recipiente, cierre de nuevo la puerta, empujando en la dirección de la flecha hasta que encaje en su lugar.
Llenado del recipiente del detergente - Paso 4

Dado que no todos los detergentes son iguales, las instrucciones de las cajas de detergente pueden variar. Nos gustaría recordar a los usuarios que una cantidad demasiado pequeña de detergente no limpia la vajilla correctamente, mientras que una cantidad excesiva de detergente no producirá mejores resultados y también es un desperdicio.

No utilice una cantidad excesiva de detergente y ayude a limitar los daños al medio ambiente al mismo tiempo.

Carga de detergente de prelavado en programas que lo requieran

En los programas que tienen un ciclo de prelavado que requiere una dosis adicional de detergente (véase el capítulo de programas de lavado), el detergente adicional debe verterse en la ubicación adecuada (C).
Carga de detergente de prelavado

TIPOS DE DETERGENTE

Tabletas de detergente

Las tabletas de detergente de diferentes fabricantes se disuelven a diferentes velocidades, por esta razón, durante los programas cortos, algunas tabletas de detergente pueden no ser totalmente eficaces, porque no se disuelven por completo. Si se utilizan estos productos, se recomienda elegir programas más largos para garantizar el uso completo del detergente.

Para obtener resultados de lavado satisfactorios, las tabletas DEBEN colocarse en la sección de lavado del recipiente del detergente y NO directamente en la cuba.

Detergentes concentrados

Los detergentes concentrados, con alcalinidad reducida y con enzimas naturales, junto con los programas de lavado a 50 °C, tienen un menor impacto en el medio ambiente y protegen la vajilla y el lavavajillas. Los programas de lavado a 50 °C explotan a propósito las propiedades de las enzimas para disolver la suciedad, lo que permite, por lo tanto, con el uso de los detergentes concentrados, lograr los mismos resultados que los programas a 65 °C, pero a una temperatura más baja.

Detergentes combinados

Los detergentes que también contienen el abrillantador deben colocarse en la sección de lavado del recipiente del detergente. El recipiente del abrillantador debe estar vacío (si no lo está, ajuste el regulador del abrillantador a la posición más baja antes de utilizar detergentes combinados).

Detergentes combinados "TABLETS"

Si tiene previsto utilizar detergentes combinados "TABLETS" ( "3 en 1 "/ "4 en 1"/ "5 en 1", etc.), es decir, aquellos con sal y/o agente de enjuague incorporados, le aconsejamos lo siguiente:

  • lea atentamente y siga las instrucciones del fabricante que figuran en el envase;
  • la eficacia de los detergentes que contienen el descalcificador/sal incorporados depende de la dureza del suministro de agua. Compruebe que la dureza del suministro de agua se encuentra dentro del rango de eficacia indicado en el envase del detergente.

Si al utilizar este tipo de producto no obtiene resultados de lavado satisfactorios, póngase en contacto con el fabricante del detergente.

En determinadas circunstancias, el uso de detergentes combinados puede provocar:

  • depósitos de cal en los platos o en el lavavajillas;
  • una reducción del rendimiento de lavado y secado.

Cualquier problema que surja como resultado directo del uso de estos productos no está cubierto por nuestra garantía.

Tenga en cuenta que al utilizar los detergentes combinados "TABLETS", las luces indicadoras de abrillantador y sal (solo se utilizan en modelos seleccionados) son superfluas, por lo que debe ignorarlas.

Si se producen problemas de lavado y/o secado, le recomendamos que vuelva a utilizar productos separados tradicionales (sal, detergente y abrillantador). Esto garantizará que el descalcificador del lavavajillas funcione correctamente.

En este caso, le recomendamos que:

  • vuelva a llenar tanto el recipiente de sal como el de abrillantador;
  • ejecute un ciclo de lavado normal sin carga.

Tenga en cuenta que al volver al uso de la sal convencional, se necesitarán varios ciclos antes de que el sistema vuelva a ser totalmente eficiente.

CARGA DEL ABRILLANTADOR

(Fig. A "3")

Abrillantador

El abrillantador, que se libera automáticamente durante el último ciclo de aclarado, ayuda a que la vajilla se seque rápidamente y evita que se formen manchas.

Llenado del depósito de abrillantador

El depósito de abrillantador está al lado del depósito de detergente (fig. A "3").
Para abrirlo, presione la pestaña de la tapa del dispensador de abrillantador y levántela.
Llenado del depósito de abrillantador - Paso 1

Añada abrillantador hasta la indicación Max.
Llenado del depósito de abrillantador - Paso 2

  • Si se derrama el abrillantador, retírelo del tanque de lavado.
  • El abrillantador derramado puede provocar una espuma excesiva durante el ciclo de lavado.
  • Cierre la tapa del dispensador de abrillantador.
  • La tapa encaja en la posición de bloqueo.

Utilice siempre aditivos de aclarado adecuados para lavavajillas automáticos.

Modelos equipados con pantalla o indicador de abrillantador

(solo en algunos modelos)

Cuando sea necesario llenar el depósito de abrillantador, la pantalla indicará la falta de abrillantador (en los modelos con pantalla), o se encenderá la luz indicadora designada en el panel de control.

Esto ha sido preestablecido en fábrica al nivel 4, ya que satisface a la mayoría de los usuarios.

Ajuste de la cantidad de abrillantador

SIEMPRE inicie el procedimiento con el lavavajillas apagado.

  1. Encienda el aparato, pulse el botón ON/OFF" .
  2. Mantenga pulsado el botón "SETTINGS (5 segundos)", sonará un pitido corto.
  3. El mensaje "SETTINGS" aparece en la pantalla.
  4. Pulse los botones "PROGRAMME SELECTION" para navegar por el submenú.
  5. Elija la opción "RINSE AID".
  6. Pulse "START/RESET" para acceder a los niveles de regulación.
  7. Pulse "PROGRAMME SELECTION" para elegir el valor (R1......R6).
    Con el nivel R0, no se dispensa abrillantador.
  8. Pulse "START/RESET" para confirmar.
  9. Pulse "ON/OFF" para confirmar.

El contenido de cal del agua afecta considerablemente a la formación de cal y al rendimiento del secado. Por lo tanto, es importante regular la cantidad de abrillantador para obtener buenos resultados de lavado.
Si, después del lavado, hay vetas en la vajilla, disminuya la cantidad en una posición. Si aparecen manchas blanquecinas, aumente la cantidad en una posición.

Modelos no equipados con indicador de abrillantador

(solo en algunos modelos):

Puede comprobar el nivel de abrillantador mediante la pantalla óptica (B) del recipiente dispensador.
Modelos no equipados con indicador de abrillantador

Ajuste de la cantidad de abrillantador

Solo es posible ajustar la cantidad de abrillantador utilizado por el lavavajillas durante el lavado a través de una APP especial que se puede obtener del sitio con su teléfono inteligente.

El ajuste se ha preestablecido en fábrica en el nivel 2, ya que esto satisface a la mayoría de los usuarios.

El contenido de cal del agua afecta considerablemente a la formación de cal y al rendimiento del secado. Por lo tanto, es importante regular la cantidad de abrillantador para obtener buenos resultados de lavado.
Si, después del lavado, hay vetas en la vajilla, disminuya la cantidad en una posición. Si aparecen manchas blanquecinas, aumente la cantidad en una posición.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS

(Fig. A "4")

El sistema de filtro consta de:

  • Un recipiente central que atrapa las partículas más grandes;
  • Un microfiltro, situado debajo de la gasa, que atrapa las partículas más pequeñas garantizando un aclarado perfecto;
  • Una gasa plana que filtra continuamente el agua de lavado.
  • Para obtener excelentes resultados en todo momento, los filtros deben revisarse y limpiarse después de cada lavado.
  • Para retirar la unidad de filtro, simplemente gire el mango en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo tirando de él hacia arriba (fig.1).
    LIMPIEZA DE LOS FILTROS - Paso 1
  • Para facilitar la limpieza, el recipiente central es extraíble (fig.2) pulsando los dos botones de los lados y tirando de él hacia arriba.
    LIMPIEZA DE LOS FILTROS - Paso 2
  • Retire el filtro de gasa (fig.3)
    LIMPIEZA DE LOS FILTROS - Paso 3
    y lave toda la unidad bajo un chorro de agua (fig.4). Si es necesario, se puede utilizar un cepillo pequeño.
    LIMPIEZA DE LOS FILTROS - Paso 4
  • Vuelva a montar la placa y la unidad de filtro siguiendo las operaciones anteriores en orden inverso, teniendo cuidado de atornillar correctamente los componentes, para no poner en peligro el funcionamiento del lavavajillas.
  • Con el Microfiltro autolimpiante, el mantenimiento se reduce y la unidad de filtro solo debe revisarse cada dos semanas. Sin embargo, después de cada lavado, es aconsejable comprobar que el recipiente central y el filtro de gasa no estén obstruidos.


Después de limpiar los filtros, asegúrese de que estén correctamente montados y que el filtro de gasa esté bien colocado en la parte inferior del lavavajillas. Asegúrese de que el filtro esté atornillado de nuevo, en el sentido de las agujas del reloj, en la gasa, ya que un mal asiento de la unidad de filtro podría tener un efecto adverso en la eficiencia del aparato.

Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros.

CONSEJOS PRÁCTICOS

Cómo obtener muy buenos resultados de lavado

  • Antes de colocar la vajilla en el lavavajillas, retire cualquier resto de comida (huesos, conchas, trozos de carne o verduras, posos de café, piel de fruta, ceniza de cigarrillo, palillos de dientes, etc.) para evitar bloquear los filtros, la salida de agua y las boquillas del brazo de lavado.
  • No es necesario aclarar la vajilla antes de cargarla en el lavavajillas, ya que esto conlleva un mayor consumo de agua y energía y no se recomienda.
  • Si las cacerolas y los platos del horno están incrustados con restos de comida quemada o asada, es aconsejable dejarlos en remojo antes de lavarlos.
  • Coloque la vajilla boca abajo.
  • Intente colocar la vajilla de forma que no se toque entre sí. Si se cargan correctamente, obtendrá mejores resultados.
  • Después de cargar la vajilla, compruebe que los brazos de lavado puedan girar libremente.
  • Las ollas y otros platos que tengan partículas de comida especialmente persistentes o restos de comida quemada deben dejarse en remojo en agua con detergente para lavavajillas.
  • Para lavar la plata correctamente:
    1. aclarar la plata inmediatamente después de su uso, especialmente si se ha utilizado para mayonesa, huevos, pescado, etc.;
    2. no espolvorear detergente sobre ella;
    3. manténgala separada de otros metales.

Cómo ahorrar

información Consejos sobre cómo ahorrar dinero y no dañar el medio ambiente al usar su electrodoméstico.

  • Aproveche al máximo la energía, el agua, el detergente y el tiempo utilizando el tamaño de carga máximo recomendado. Ahorre hasta un 50 % de energía lavando una carga completa en lugar de 2 medias cargas.
  • Si desea que el lavavajillas realice un lavado completo, coloque la vajilla en el lavavajillas al final de cada comida y, si es necesario, active el ciclo de ACLARADO EN FRÍO para ablandar los restos de comida y eliminar las partículas de comida más grandes de la nueva carga de vajilla. Cuando el lavavajillas esté lleno, inicie el programa completo del ciclo de lavado.
  • Si la vajilla no está muy sucia o si las cestas no están muy llenas, seleccione un programa ECONOMY, siguiendo las instrucciones de la lista de programas.
  • Los programas más eficientes en términos de uso combinado de agua y energía suelen ser los de mayor duración con menor temperatura.
  • Lavar en un lavavajillas consume menos energía y agua que lavar a mano si el lavavajillas se utiliza siguiendo las instrucciones y los consejos del fabricante.

Qué no lavar

  • Debe recordarse que no toda la vajilla es apta para lavarse en un lavavajillas. Aconsejamos no utilizar el lavavajillas para lavar artículos de termoplástico, cubiertos con mangos de madera o plástico, cacerolas con mangos de madera, artículos de aluminio, vidrio de plomo de cristal a menos que se indique lo contrario.
  • Ciertas decoraciones pueden desteñirse. Por lo tanto, es una buena idea antes de cargar todo el lote, lavar solo uno de los artículos primero para asegurarse de que otros como él no se destiñan.
  • Es una buena idea no meter cubiertos de plata con mangos de acero no inoxidable en el lavavajillas, ya que podría producirse una reacción química entre ellos.

Al comprar vajilla o cubertería nueva, asegúrese siempre de que sea apta para lavarse en un lavavajillas.

Consejos útiles

  • Para evitar que gotee la rejilla superior, retire primero la rejilla inferior.
  • Si la vajilla va a dejarse en la máquina durante algún tiempo, deje la puerta entreabierta, para que circule un poco de aire y para mejorar el rendimiento del secado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Cuidar correctamente su electrodoméstico puede prolongar su vida útil.

Limpieza del exterior del electrodoméstico

  • Desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
  • Para limpiar el lavavajillas por fuera, no utilice disolventes (acción desengrasante) ni abrasivos, sino solo un paño humedecido con agua.

Limpieza del interior del electrodoméstico

  • El lavavajillas no requiere un mantenimiento especial, porque la cuba es autolimpiable.
  • Limpie regularmente la junta de la puerta con un paño húmedo para eliminar cualquier resto de comida o abrillantador.
  • Se recomienda la limpieza del lavavajillas para eliminar los depósitos de cal o la suciedad. Le sugerimos que realice un ciclo de lavado periódicamente con productos de limpieza especializados para lavavajillas. Para todas las operaciones de limpieza, el lavavajillas debe estar vacío.
  • Si, a pesar de la limpieza rutinaria de los filtros, observa que la vajilla o las ollas no se lavan o enjuagan correctamente, compruebe que todos los cabezales de pulverización de los brazos rociadores (fig. A "5") están limpios.

Si están bloqueados, límpielos de la siguiente manera:

  1. retire el brazo rociador superior, girando la tuerca anular de derecha a izquierda (fig.1).
    Limpieza del interior del electrodoméstico - Paso 1
  2. El brazo rociador inferior se puede extraer simplemente tirando de él hacia arriba (fig.2).
    Limpieza del interior del electrodoméstico - Paso 2
  3. lave los brazos rociadores bajo un chorro de agua para eliminar cualquier bloqueo en los cabezales de pulverización (fig.3).
    Limpieza del interior del electrodoméstico - Paso 3
    No utilice herramientas que puedan deformar los cabezales de pulverización.
  4. cuando haya terminado, vuelva a colocar los brazos rociadores en la misma posición, recordando volver a alinear la flecha y atornillar en su posición (fig.4).
    Limpieza del interior del electrodoméstico - Paso 4
  5. Tanto el revestimiento de la puerta como el de la cuba son de acero inoxidable; sin embargo, si aparecen manchas causadas por la oxidación, probablemente se deba a un alto nivel de sales de hierro presentes en el agua.
  6. Las manchas se pueden eliminar con un agente abrasivo suave; nunca utilice materiales a base de cloro, lana de acero, etc.

CUANDO TERMINA EL CICLO

Después de cada lavado, es esencial cerrar el suministro de agua y apagar la máquina pulsando el botón de encendido/apagado a la posición de apagado.

Si no se va a utilizar la máquina durante algún tiempo, es aconsejable seguir estas reglas:

  1. haga un lavado vacío con detergente para limpiar la máquina de cualquier depósito;
  2. retire el enchufe eléctrico;
  3. cierre el grifo del agua;
  4. llene el recipiente del abrillantador;
  5. deje la puerta entreabierta;
  6. mantenga limpio el interior de la máquina;
  7. Si la máquina se deja en lugares donde la temperatura es inferior a 0 °C, el agua que quede dentro de las tuberías puede congelarse. Espere hasta que la temperatura suba por encima de cero y luego espere unas 24 horas antes de hacerlo.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

DATOS TÉCNICOS

DATOS TÉCNICOS

SELECCIÓN DE PROGRAMAS Y CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Botón ON/OFF

  • Para encender y apagar el aparato, pulse el botón ON/OFF .

Ajustes del programa

  • Abra la puerta y coloque la vajilla sucia dentro del aparato.
  • Pulse el botón "ON/OFF" . La luz indicadora asociada al programa "ECO" o al programa almacenado parpadeará.
  • Seleccione un programa diferente pulsando el botón "PROGRAMME SELECTION" . La luz indicadora asociada al programa seleccionado parpadeará.
  • Para seleccionar una opción, pulse el botón correspondiente (la luz indicadora se encenderá).
  • Pulse el botón "START/RESET" (la luz indicadora del programa seleccionado dejará de parpadear y permanecerá encendida).
  • Cuando la puerta esté cerrada, después de que haya sonado una señal acústica, el programa comenzará automáticamente.

Si se produce alguna interrupción en el suministro eléctrico mientras el lavavajillas está en funcionamiento, una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se restablece la alimentación, continúa donde lo dejó.

Programas "IMPULSE" o "INTERMITTENT"

(solo en algunos modelos)

Algunos programas utilizan un sistema de lavado por impulsos o intermitente (dependiendo del modelo) que reduce el consumo, el ruido y mejora el rendimiento.

El funcionamiento "intermitente" de la bomba de lavado NO debe considerarse un mal funcionamiento; es una característica del lavado por impulsos y, por lo tanto, debe considerarse una característica normal del programa.

Interrupción de un programa

No se recomienda abrir la puerta cuando un programa está en funcionamiento, especialmente durante las fases principales de lavado y aclarado final con agua caliente. Sin embargo, si la puerta se abre mientras un programa está en funcionamiento (por ejemplo, para añadir vajilla), la máquina se detiene automáticamente. Cierre la puerta, sin pulsar ningún botón. El ciclo se reiniciará desde donde lo dejó.


Si abre la puerta durante el ciclo de secado, una señal acústica intermitente le avisa de que el ciclo de secado aún no ha terminado.

Cambio de un programa en curso

Si desea cambiar o cancelar un programa que ya está en curso, proceda de la siguiente manera:

  • Mantenga pulsado el botón "RESET" durante al menos 3 segundos. Sonarán varias señales acústicas y las luces indicadoras del programa se encenderán y apagarán individualmente y en secuencia.
  • La luz indicadora asociada al programa "ECO" o al programa almacenado parpadeará.
  • En este punto, se puede configurar un nuevo programa.


Antes de iniciar un nuevo programa, debe comprobar que todavía hay detergente en el dispensador. Si es necesario, rellene el dispensador.

Fin del programa

El final del programa se indicará mediante 3 señales que duran 3 segundos intercaladas con una pausa de 20 segundos, después de un minuto el lavavajillas se apagará al mismo tiempo en la pantalla. La palabra "END" aparecerá durante un minuto.

En los modelos con la opción "AUTO DOOR", la puerta se abrirá automáticamente durante la fase de secado y tendrá que esperar a la señal de fin de ciclo antes de retirar la vajilla.

Botón de opción MEDIA CARGA/PASTILLAS


Este botón se puede utilizar para seleccionar dos funciones diferentes, dependiendo del programa seleccionado:

"HALF LOAD" button (solo en algunos modelos).
Desarrollado específicamente para cargas pequeñas y poco sucias que ocupan aproximadamente la mitad de la capacidad del lavavajillas. La selección de esta opción puede ahorrarle tiempo, energía y agua.

Después de seleccionar el programa, pulse el botón "HALF LOAD" y la luz indicadora se encenderá.
Si esta opción no es compatible con el programa establecido, se oirá un sonido.

"TABLETS" button (solo en algunos modelos).
Esta opción optimiza el uso de pastillas (detergentes combinados "3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc.). Al pulsar este botón, el programa de lavado seleccionado se modifica para obtener el mejor rendimiento de los detergentes combinados (además, se desactivan las luces de falta de sal y abrillantador).

Después de seleccionar el programa, mantenga pulsado el botón "TABLETS" durante 5 segundos y la luz indicadora se encenderá.
Si esta opción no es compatible con el programa establecido, se oirá un sonido.


Una vez seleccionada, esta opción también permanece activa (luz encendida) para los ciclos de lavado posteriores y solo se puede desactivar (luz apagada) pulsando el botón una vez más durante 5 segundos.

Esta opción se recomienda cuando se utiliza el programa RAPID, cuya duración se ampliará, lo que permitirá mejorar el rendimiento de las pastillas de detergente.

"AUTO DOOR" (Apertura automática de la puerta)
(Solo en los modelos en los que está presente)

Esta opción activa un dispositivo especial que abre la puerta unos centímetros al final del programa "ECO".
La apertura de la puerta en la fase final de secado permite que el aire circule, eliminando el riesgo de olores desagradables. Cuando la puerta se abre, el mensaje "AUTO DOOR" aparecerá en la pantalla.


Esta función solo se activará automáticamente con el programa "ECO". Si decide utilizar la opción "EXPRESS", la función AUTO DOOR se desactivará. Para el funcionamiento de estas OPCIONES, consulte la "LEYENDA DEL PROGRAMA".


Con esta opción seleccionada, no debe impedir de ninguna manera que la puerta se abra ni forzarla a cerrarse, ya que esto dañaría el mecanismo. Asegúrese de que haya espacio libre delante de la puerta y, antes de cerrarla, espere a que el dispositivo de apertura complete su actividad.

Luz indicadora de recarga de sal


Este modelo está provisto de una luz indicadora en el panel de control que se encenderá cuando sea necesario rellenar el recipiente de sal.

Botón "RESET" del indicador de sal


(solo en modelos con botón de reinicio de recarga de sal)

Después de rellenar el recipiente de sal, pulse este botón durante unos segundos, hasta que la luz indicadora correspondiente se apague.


Si pulsa el botón de reinicio sin llenar el recipiente de sal, esto interferirá con el correcto funcionamiento de la luz indicadora de sal.

Para garantizar el correcto funcionamiento de la luz indicadora de sal, DEBE RELLENAR SIEMPRE COMPLETAMENTE EL RECIPIENTE DE SAL.

Botón de opción INICIO DIFERIDO/AJUSTES


Este botón se puede utilizar para seleccionar dos funciones diferentes.

INICIO DIFERIDO


El tiempo de inicio del lavavajillas se puede ajustar con este botón, retrasando el inicio en 3, 6 o 9 horas. Proceda de la siguiente manera para configurar un inicio diferido:

  • Elija un programa pulsando el botón "PROGRAMME SELECTION" .
  • Pulse el botón "DELAY START" (cada vez que lo pulse puede establecer un inicio diferido respectivamente).

Tipo A (solo en algunos modelos)


luz indicadora de 3 h encendida
luz indicadora de 6 h encendida
9h ambas luces indicadoras encendidas

Tipo B (solo en algunos modelos)


luz indicadora de 3 h encendida
luz indicadora de 6 h encendida
luz indicadora de 9 h encendida

  • Para iniciar la cuenta atrás, pulse el botón "START/RESET" (la luz indicadora de tiempo establecido empezará a parpadear).

Si se establece un retardo de 9 horas, la cuenta atrás se mostrará mediante la luz indicadora de 6 h después de 3 horas y la luz indicadora de 3 h después de 6 horas.

Al final de las últimas 3 horas (al final de la cuenta atrás), la luz indicadora de 3 h dejará de parpadear y permanecerá encendida para indicar la fase de lavado y el programa se iniciará automáticamente.

El inicio diferido se puede cambiar o cancelar si la cuenta atrás no ha terminado y, por lo tanto, el programa aún no ha comenzado. Seleccione otro programa o seleccione/deseleccione el botón de opción, procediendo de la siguiente manera:

  • Mantenga pulsado el botón "RESET" durante al menos 3 segundos. Sonarán algunas señales acústicas y las luces indicadoras del programa se encenderán y apagarán individualmente y secuencialmente.
  • El inicio diferido y el programa seleccionado se cancelarán. Las luces indicadoras del programa parpadearán, el lavavajillas está listo para iniciar el programa.

AJUSTES


El lavavajillas está regulado con ciertos ajustes de fábrica. Sin embargo, desde el

SETTINGS menú, puede ajustar varios parámetros para adaptarlos a sus necesidades de lavado.

Los parámetros ajustados son:

ABLANDADOR
Para ajustar el ablandador, consulte el capítulo específico del manual.

ZUMBADOR
Activa o desactiva la señal acústica al final del programa.

FUNCIÓN DE MEMORIA
Para habilitar el almacenamiento del último programa utilizado.

ENTRAR EN EL MENÚ DE AJUSTES

El lavavajillas SIEMPRE debe estar apagado antes de iniciar este procedimiento.

  • Encienda el lavavajillas manteniendo pulsado el botón "ON/OFF" durante aproximadamente 3 segundos.
  • Mantenga pulsado el botón "SETTINGS" durante 5 segundos para abrir el menú. La entrada en el modo de configuración se indicará mediante destellos de varias de las luces indicadoras en el panel de control.
  • Ahora puede elegir lo que desea configurar.

ZUMBADOR

  • Pulse el botón "HALF LOAD/TABLETS" para activar o desactivar el indicador acústico.
    • El zumbador permanecerá activo si la luz indicadora "HALF LOAD/TABLETS" se enciende y se escucha un sonido;
    • El zumbador permanecerá inactivo si la luz indicadora de la opción "HALF LOAD/TABLETS" no se enciende y no se escucha ningún sonido;
  • Pulse el botón "START/RESET" para guardar la configuración y salir del menú de configuración.

FUNCIÓN DE MEMORIA

Para habilitar la memorización del último programa utilizado, proceda de la siguiente manera:

  • Pulse el botón "DELAY START/SETTINGS" para activar o desactivar la FUNCIÓN DE MEMORIA.
    • La FUNCIÓN DE MEMORIA estará activa si la luz indicadora "6h" se enciende.
    • La FUNCIÓN DE MEMORIA estará inactiva si la luz indicadora "6h" no se enciende.
  • Pulse el botón "START/RESET" para guardar la configuración y salir del menú de configuración.

BLOQUEO INFANTIL


El lavavajillas está equipado con un bloqueo infantil electrónico. El bloqueo infantil desactiva los controles, evitando así que se realicen cambios no deseados o accidentales. Active y desactive la función de bloqueo infantil de la siguiente manera:

  • Encienda el lavavajillas manteniendo pulsado el botón "ON/OFF" durante aproximadamente 3 segundos.
  • Pulse el botón "CHILD LOCK" durante aproximadamente 5 segundos.
  • Solo los botones "ON/OFF" permanecerán activos.

PARA DESACTIVARLO

  • Pulse el botón "CHILD LOCK" durante aproximadamente 5 segundos.

Si se apaga la máquina con el botón "ON/OFF" , la próxima vez que se encienda la máquina, el bloqueo infantil se activará.


Si el comando de bloqueo infantil está activo, el lavavajillas emitirá un sonido y parpadeará dos veces por cada botón que se pulse.

CONTROL REMOTO (WI-FI)

Este electrodoméstico está equipado con tecnología Wi-Fi que permite controlar la máquina a distancia a través de una aplicación.

EMPAREJAMIENTO DEL ELECTRODOMÉSTICO (EN LA APLICACIÓN)

  • Descargue la aplicación hOn en su dispositivo escaneando el siguiente código QR:
    Código QR hOn

o a través del enlace: go.haier-europe.com/download-app

La aplicación hOn está disponible tanto para tabletas y teléfonos inteligentes Android como para iOS.

Para descubrir todos los detalles de las funciones Wi-Fi, explore los menús de la aplicación en modo DEMO.

  • Asegúrese de que el enrutador esté encendido y de que su teléfono inteligente/tableta esté conectado a la red Wi-Fi doméstica.

La frecuencia de la red Wi-Fi doméstica debe estar configurada en la banda de 2,4 GHz. No puede configurar la máquina si su red doméstica está configurada en la banda de 5 GHz.

  • Encienda el BLUETOOTH en su teléfono inteligente/tableta (si está disponible).
  • Abra la aplicación, cree el perfil de usuario (o inicie sesión si ya se creó anteriormente) y empareje el electrodoméstico siguiendo las instrucciones en la pantalla del dispositivo o el procedimiento descrito en la "Guía rápida" que viene con el electrodoméstico.

Emparejamiento correcto

  • Si el emparejamiento con la aplicación se realiza correctamente, la luz indicadora "Wi-Fi" se encenderá y permanecerá encendida.
  • Ahora puede controlar el lavavajillas desde la aplicación.

Emparejamiento fallido

Si el emparejamiento falla (o no tiene éxito en 5 minutos):

  • La luz indicadora "Wi-Fi" se apagará.
    • El lavavajillas no estará conectado.
    • Repita el procedimiento de emparejamiento desde la aplicación.

Restablecer el Wi-Fi

En caso de problemas o cambios en la configuración del enrutador doméstico (por ejemplo, cambio de nombre/contraseña de la red, proveedor de Internet, etc.), debe realizar el procedimiento de emparejamiento una vez más, eliminando el producto de la aplicación o cambiando las credenciales de la red Wi-Fi desde la configuración del electrodoméstico en la aplicación.

ACTIVACIÓN DEL CONTROL REMOTO

Siempre que desee utilizar la máquina con control remoto:

  • Asegúrese de que el enrutador esté encendido y conectado a Internet.
  • Llene el lavavajillas y añada detergente.
  • Encienda el lavavajillas.
  • Pulse el botón "Wi-Fi", el indicador "Wi-Fi" se iluminará y permanecerá encendido.
  • Cierre la puerta.
    advertencia NOTA: Para los modelos integrados, realice esta operación antes de encender el lavavajillas.
  • Ahora es posible controlar el electrodoméstico desde la aplicación.
  • Con el ciclo no en curso: El indicador "P5" se encenderá cuando comience el ciclo, activado desde la aplicación.
  • Con el ciclo ya en curso: El indicador de ciclo en curso permanecerá encendido hasta que finalice el ciclo.

DESACTIVACIÓN DEL CONTROL REMOTO

  • Para salir del modo de control remoto, pulse de nuevo el botón "Wi-Fi" en el lavavajillas.
  • El indicador "Wi-Fi" parpadeará muy lentamente.
  • Con el ciclo no en curso: Será posible seleccionar manualmente un nuevo ciclo.
  • Con el ciclo en curso:
  • El indicador de ciclo en curso permanecerá encendido hasta que finalice el ciclo.
  • El ciclo se completará sin ser controlado a través de la aplicación.

Una forma alternativa de salir del modo de control remoto.

  • Mantenga pulsado el botón "START/RESET" Botón de inicio/reinicio durante 3 segundos.
    Si hay un ciclo en curso, se cancelará y el electrodoméstico saldrá del modo de CONTROL REMOTO. El indicador "Wi-Fi" parpadeará lentamente. Ahora será posible configurar un nuevo ciclo de lavado desde el panel de control.
  • Mantenga pulsado el botón "ON/OFF" durante 3 segundos (o apáguelo).
    Si hay un ciclo en curso, se pausará y el electrodoméstico saldrá del modo de CONTROL REMOTO.
    Al volver a encenderlo, el indicador "Wi-Fi" parpadeará lentamente y cualquier ciclo en curso continuará desde el punto de interrupción.

Si el electrodoméstico se apaga y luego se vuelve a encender, ya sea a través del botón ON/OFF o como resultado de un fallo de alimentación, cuando el CONTROL REMOTO está activado y un ciclo de lavado está en curso, el ciclo continuará desde el punto de interrupción.
En este caso, el "CONTROL REMOTO" se desactivará.

Al abrir la puerta, se desactivará cualquier CONTROL REMOTO. Para reanudar el control desde la aplicación, cierre la puerta.

Indicador de conexión Wi-Fi

Este indicador muestra el estado de la conexión:

  • ENCENDIDO: control remoto activado.
  • PARPADEO MUY LENTO: control remoto desactivado.
  • PARPADEO LENTO: restablecimiento de la red Wi-Fi (durante el emparejamiento de la aplicación).
  • PARPADEO RÁPIDO: electrodoméstico emparejado con la aplicación, pero sin conexión Wi-Fi. Compruebe el correcto funcionamiento del enrutador o las credenciales Wi-Fi domésticas actualizadas (nombre de red y/o contraseña). En este caso, actualice la configuración de la aplicación, siguiendo las instrucciones de su teléfono inteligente.

LEYENDA DE PROGRAMAS

Programa Descripción
P1 universal UNIVERSAL Adecuado para platos poco sucios de uso diario, su programa de referencia diario.
P2 intensive INTENSIVO Para ollas muy sucias y cualquier otro artículo que requiera un lavado fuerte y eficaz. Perfectamente diseñado para platos, ollas y cacerolas muy sucios.
P3 eco ECO Un programa estándar y más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para platos normalmente sucios.
Programa estandarizado EN60436.
P4 rapid 49' RAPID 49' Un programa de media carga diseñado para lavar y secar en 49 minutos, al tiempo que reduce el consumo.
P5 prewash ACLARADO Prelavado corto para platos usados durante el día, cuando se desea esperar hasta tener una carga completa.

Programas con prelavado
Para los programas de lavado con prelavado, es aconsejable añadir una segunda dosis de detergente (máx. 6 g) en el asiento apropiado del recipiente de detergente (C).
LEYENDA DE PROGRAMAS

● = Añadir detergente para el prelavado

N/A = OPCIÓN NO DISPONIBLE

  1. Con agua fría (15°C) – Tolerancia ±10%
    Con agua caliente, el tiempo restante hasta el final del programa se muestra automáticamente mientras el programa está en ejecución.
    *Los valores se miden en un laboratorio de acuerdo con la norma europea EN 50242 (el consumo puede variar según las condiciones de uso).|
    La duración real del ciclo de lavado varía según el modelo.

El programa ECO es adecuado para la limpieza de vajilla normalmente sucia y es el programa más eficiente para este uso en términos de consumo combinado de energía y agua. Además, este programa es utilizado por las autoridades reguladoras para evaluar el cumplimiento de la legislación de diseño ecológico de la UE.

A excepción del programa ECO, los valores dados para otros programas son solo indicativos. La duración del ciclo puede verse influenciada por numerosos factores, como la temperatura del agua, la presión del agua de la red, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente utilizada y el número y la distribución de los platos en las rejillas de carga.

UNIDAD DESCALCIFICADORA DE AGUA

Dependiendo de la fuente de suministro, el agua contiene cantidades variables de piedra caliza y minerales que se depositan en los platos dejando manchas y marcas blanquecinas. Cuanto mayor sea el nivel de estos minerales presentes en el agua, más dura será el agua.
El lavavajillas está equipado con una unidad descalcificadora que, mediante el uso de sal regeneradora especial, suministra agua ablandada para lavar los platos. El grado de dureza de su agua se puede obtener de su compañía de suministro de agua.

Regulación del descalcificador de agua

Dureza de hasta 90°fH (graduación francesa) o 50°dH (graduación alemana) a través de 6 ajustes diferentes. La siguiente tabla enumera diferentes grados de dureza del agua con el ajuste correspondiente para la unidad descalcificadora.

Nivel Dureza del agua Uso de sal regeneradora Indicador del programa
Grado francés Grado alemán
S0 0-5 0-3 NO Sin luces indicadoras
S1 6-15 4-9 P1
S2 16-30 10-16 P1+P2
*S3 31-45 17-25 P1+P2+P3
S4 46-60 26-33 P1+P2+P3+ P4
S5 61-90 34-50 P1+P2+P3+ P4+P5

* La unidad descalcificadora se establece en la fábrica en el nivel 3, ya que es adecuado para la mayoría de los usuarios.

Según el grado de dureza de su agua, regule la unidad descalcificadora de la siguiente manera:

El lavavajillas SIEMPRE debe estar apagado antes de comenzar este procedimiento.

  1. Encienda el lavavajillas manteniendo pulsado el botón "ON/OFF" Botón de encendido/apagado durante aproximadamente 3 segundos.
  2. Mantenga pulsado el botón "SETTING" Botón de ajuste durante 5 segundos para abrir el menú. Cuando entre en el modo de configuración, habrá 6 destellos de varias de las luces indicadoras en el panel de control.
  3. Pulse el botón "PROGRAMME SELECTION" Botón de selección de programa para seleccionar el nivel deseado de eliminación de cal: cada vez que pulse el botón, la luz indicadora correspondiente se encenderá, como se muestra en la tabla anterior (P1S1, P1+P2S2). Para el nivel "S0", todas las luces indicadoras se apagarán.
  4. Pulse el botón "START/RESET" Botón de inicio/reinicio para guardar la configuración y salir del menú de configuración.

Advertencia
Si ocurre algún problema, apague el lavavajillas pulsando el botón "ON/OFF" Botón de encendido/apagado y comience el procedimiento de nuevo desde el principio.

Información sobre la regeneración de resina con sal

La fase de regeneración se lleva a cabo al final de un ciclo de lavado.

Se consumen aproximadamente 3,5 litros de agua en la fase de regeneración de la resina, con un consumo de energía de aproximadamente 1 Wh y un aumento en el tiempo de ciclo de aproximadamente 7 minutos.

Para el ciclo Eco, es como se muestra en la tabla.

Nivel Indicador del programa Frecuencia
S0 Sin luces indicadoras Nunca
S1 P1 1 cada 9 ciclos
S2 P2 1 cada 5 ciclos
*S3 P3 1 cada 4 ciclos
S4 P4 1 cada 2 ciclos
S5 P5 Cada ciclo

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si cree que el lavavajillas no funciona correctamente, consulte la guía rápida que se proporciona a continuación con algunos consejos prácticos sobre cómo solucionar los problemas más comunes. Si el fallo persiste o se repite, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.

INFORMES DE ERRORES

  • Modelos con pantalla: los errores se indican mediante un número precedido por la letra "E" (por ejemplo, Error 2 = E2) y una señal acústica breve.
  • Modelos sin pantalla: un error se muestra mediante una secuencia de destellos de cada LED. El código de error se muestra mediante el número de destellos seguido de una pausa de 5 segundos (ejemplo: dos destellos – pausa de 5 segundos – dos destellos – repetición = Error 2).

Solo modelos con pantalla

Error mostrado Significado y soluciones

"NO WATER" (SIN AGUA) con una señal acústica breve (solo en algunos modelos).

ERROR E2 (con pantalla) con una señal acústica breve

El lavavajillas no se llena de agua
Asegúrese de que el suministro de agua esté abierto.
Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté doblada ni aplastada.
Asegúrese de que el tubo de desagüe esté a la altura correcta (véase la sección de instalación).
Cierre el suministro de agua, desenrosque el tubo de desagüe de la parte posterior del lavavajillas y compruebe que el filtro de "arena" no esté obstruido.
ERROR E3 (con pantalla) con una señal acústica breve El lavavajillas no desagua
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado, atrapado u obstruido, y de que el filtro no esté atascado.
Asegúrese de que el sifón no esté atascado.
ERROR E4 (con pantalla) con una señal acústica breve Fuga de agua
Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado, atrapado u obstruido, y de que el filtro no esté atascado.
Asegúrese de que el sifón no esté atascado.
ERROR E8 (con pantalla) con una señal acústica breve El elemento calefactor de agua no funciona correctamente o la placa del filtro está obstruida
Limpie la placa del filtro.
ERROR E18 (con pantalla) con una señal acústica breve Problemas con el nivel del agua; compruebe si la placa del filtro está obstruida.
Limpie la placa del filtro.
ERROR E21 (con pantalla) con una señal acústica breve Suministro de agua no controlado con la válvula solenoide abierta.
Cierre el grifo del agua inmediatamente y desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
Any other code (con pantalla) Apague y desenchufe el lavavajillas, espere un minuto. Encienda la máquina y reinicie un programa. Si el error se repite, póngase en contacto directamente con un Centro de Atención al Cliente Autorizado.

Solo modelos sin pantalla

Si se producen fallos o averías durante la ejecución de un programa, la luz indicadora que corresponde al ciclo seleccionado parpadeará rápidamente y sonará una señal acústica intermitente. En este caso, apague el lavavajillas pulsando el botón "ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO).
Después de comprobar que el suministro de agua está abierto, que el tubo de desagüe no está doblado y que el sifón o los filtros no están atascados, vuelva a programar el programa seleccionado. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica.

Este lavavajillas está equipado con un dispositivo de seguridad contra desbordamiento que, en caso de problema, descarga automáticamente el exceso de agua.

Advertencia
Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo de seguridad contra desbordamiento, recomendamos no mover ni inclinar el lavavajillas durante su funcionamiento. En caso de que sea necesario inclinar o mover el lavavajillas, asegúrese de que el ciclo de lavado esté completo y de que no quede agua dentro del aparato.

Otros fallos

FALLOS CAUSA SOLUCIÓN
  1. Ningún programa funciona
Enchufe no conectado a la toma de corriente Conectar el enchufe eléctrico
Botón O/I no pulsado Pulsar el botón
La puerta está abierta Cerrar la puerta
No hay electricidad Comprobar
  1. El lavavajillas no se llena de agua
Véase el punto 1 Comprobar
El grifo del agua está cerrado Abrir el grifo del agua
La manguera de suministro de agua está doblada Eliminar las curvas de la manguera
El filtro de la manguera de suministro de agua está obstruido Limpiar el filtro al final de la manguera
  1. El lavavajillas no desagua
El filtro está sucio Limpiar el filtro
El tubo de desagüe está doblado Eliminar las curvas del tubo
La extensión del tubo de desagüe no está conectada correctamente Siga cuidadosamente las instrucciones para conectar el tubo de desagüe
La conexión de salida en la pared apunta hacia abajo y no hacia arriba Llame a un técnico cualificado
  1. El lavavajillas descarga agua continuamente
La posición del tubo de desagüe es demasiado baja Elevar el tubo de desagüe hasta al menos 40 cm por encima del nivel del suelo
  1. No se oyen los brazos rociadores girar
Cantidad excesiva de detergente Reducir la cantidad de detergente Utilizar un detergente adecuado
Un elemento impide que los brazos giren Comprobar
La placa de filtrado y el filtro están muy sucios Limpiar la placa de filtrado y el filtro
  1. En aparatos electrónicos sin pantalla: una o más luces indicadoras parpadean rápidamente
Grifo de suministro de agua cerrado Apague el aparato. Abra el grifo. Restablezca el ciclo.
  1. La vajilla solo se lava parcialmente
Véase el punto 5 Comprobar
El fondo de las cacerolas no se ha lavado bien Los restos de comida quemada deben remojarse antes de meter las cacerolas en el lavavajillas
El borde de las cacerolas no se ha lavado bien Volver a colocar las cacerolas
Los brazos rociadores están parcialmente bloqueados Retire los brazos rociadores desenroscando las tuercas anulares en el sentido de las agujas del reloj y lave con agua corriente
La vajilla no se ha cargado correctamente No coloque la vajilla demasiado junta
El extremo del tubo de desagüe está sumergido en agua El extremo del tubo de desagüe no debe entrar en contacto con el agua de salida
Se ha medido una cantidad incorrecta de detergente, o el detergente es viejo y duro Aumente la medida según lo sucia que esté la vajilla, o cambie de detergente
El tapón del recipiente de la sal no está cerrado correctamente Elija un programa más enérgico
El programa de lavado no es lo suficientemente exhaustivo Apriételo correctamente
  1. El detergente no se dispensa o se dispensa parcialmente
Los cubiertos, la vajilla, las cacerolas, etc., impiden que se abra el dispensador de detergente Coloque la vajilla de forma que no obstruya el dispensador
  1. Presencia de manchas blancas en la vajilla
El agua de la red es demasiado dura Compruebe el nivel de sal y abrillantador y regúlelo. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica
  1. Ruido durante el lavado
La vajilla golpea entre sí Vuelva a comprobar la carga de la vajilla en la cesta
Los brazos giratorios golpean contra la vajilla Vuelva a comprobar la carga de la vajilla en la cesta
  1. La vajilla no está completamente seca
Flujo de aire inadecuado Deje la puerta del lavavajillas entreabierta al final del programa de lavado para permitir que la vajilla se seque de forma natural
Falta abrillantador Llene el dispensador de abrillantador

N.B.: Si alguna de las situaciones anteriores resulta en un mal rendimiento de lavado o un aclarado insuficiente, retire los depósitos de suciedad de la vajilla a mano, ya que el ciclo de secado final endurece la suciedad, lo que dificulta su eliminación con un lavado posterior.

Si el fallo persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Técnica, indicando el modelo del lavavajillas. Esto se encuentra en la placa situada en la sección superior del interior de la puerta del lavavajillas, o en la garantía. Esta información permitirá tomar medidas más rápidas y eficaces.

A excepción de la lista de piezas de repuesto disponibles en nuestro sitio web, bajo ninguna circunstancia debe reparar o intentar reparar el aparato usted mismo o hacer que el aparato sea reparado por personas sin experiencia y / o no cualificadas. Las reparaciones llevadas a cabo por personas sin experiencia y / o no cualificadas pueden causar lesiones o un mal funcionamiento grave del equipo y daños a la propiedad. Es aconsejable ponerse en contacto con nuestros Centros de Asistencia Técnica Autorizados.

Le recomendamos que utilice siempre piezas de repuesto originales, que puede obtener de nuestro servicio de atención al cliente durante un período de al menos 10 años desde el momento en que el aparato se pone en circulación dentro del Espacio Económico Europeo.

Advertencia
El fabricante no se hace responsable de los daños a cosas y personas y / o de los problemas de seguridad que resulten de las reparaciones no realizadas por un Centro de Asistencia Técnica Autorizado o por un proveedor de servicios autorizado por el fabricante de acuerdo con las directrices de la empresa relativas a la reparación y el mantenimiento de sus productos. Cualquier daño causado al producto por personal no autorizado durante un intento de reparación no estará cubierto por la garantía convencional.

A partir del 1 de marzo de 2021, la información energética y medioambiental relativa al etiquetado energético de los aparatos domésticos y a las especificaciones para su diseño ecológico es visible en Europa en la base de datos de productos (EPREL) en el siguiente enlace https://eprel.ec.europa.eu/ o a través del código QR situado en la etiqueta energética.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

  • Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como:
    • Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
    • Casas de campo;
    • Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
    • Entornos de tipo alojamiento y desayuno.

Queda excluido un uso diferente de este electrodoméstico al doméstico o a las funciones de limpieza típicas, como el uso comercial por parte de usuarios expertos o capacitados, incluso en las aplicaciones anteriores. Si el electrodoméstico se utiliza de forma no acorde con lo estipulado, podría reducirse su vida útil y anularse la garantía del fabricante. El fabricante no aceptará, en la máxima medida permitida por la ley, ningún daño al electrodoméstico u otro daño o pérdida derivados de un uso no acorde con el uso doméstico (incluso si se encuentra en un entorno doméstico).

  • para el mercado de la UE

El electrodoméstico puede ser utilizado por personas de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, sin experiencia o conocimiento del producto, solo si son supervisadas o se les proporcionan instrucciones sobre el funcionamiento del electrodoméstico de forma segura y con conocimiento de los posibles riesgos.

  • para mercados fuera de la UE

Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.

  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
  • Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o su agente de servicio.
  • Utilice únicamente los juegos de mangueras suministrados con el electrodoméstico para la conexión al suministro de agua (no reutilice juegos de mangueras viejos).
  • La presión del agua debe estar entre 0,08 MPa y 1 MPa.
  • Asegúrese de que las alfombras o moquetas no obstruyan la base ni ninguna de las aberturas de ventilación.
  • Después de la instalación, el electrodoméstico debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible.
  • No deje la puerta abierta en posición horizontal, para evitar posibles peligros (por ejemplo, tropiezos).
  • Para obtener más información sobre el producto o para consultar la ficha técnica, consulte el sitio web del fabricante.
  • Para el número máximo de cubiertos, consulte la placa de datos correspondiente adjunta al producto.

Conexiones eléctricas e instrucciones de seguridad

  • Los detalles técnicos (tensión de alimentación y potencia de entrada) se indican en la placa de características del producto.
  • Asegúrese de que el sistema eléctrico esté conectado a tierra y cumpla con todas las leyes aplicables, y de que el enchufe sea compatible con el enchufe del electrodoméstico.

El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño a personas o bienes debido a la falta de conexión a tierra de la máquina.

  • Asegúrese de que el lavavajillas no aplaste los cables de alimentación.
  • En general, no es aconsejable utilizar adaptadores, enchufes múltiples y/o cables de extensión.

Advertencia
El electrodoméstico no debe ser alimentado a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectado a un circuito que sea encendido y apagado regularmente por una empresa de servicios públicos.

  • Antes de limpiar o mantener el lavavajillas, desenchufe el electrodoméstico y cierre el suministro de agua.
  • No tire del cable de alimentación o del electrodoméstico para desenchufar la máquina.

Advertencia
El agua puede alcanzar temperaturas muy altas durante el ciclo de lavado.

  • No deje el electrodoméstico expuesto a los elementos (lluvia, sol, etc.).
  • Apoyarse o sentarse en la puerta abierta del lavavajillas podría hacer que se vuelque.
  • Al moverlo, no levante el lavavajillas por la puerta; durante el transporte, nunca apoye la puerta en el carro. Recomendamos que dos personas levanten la máquina.
  • El lavavajillas está diseñado para utensilios de cocina normales. Los objetos que hayan sido contaminados con gasolina, pintura, rastros de acero o hierro, productos químicos corrosivos, ácidos o álcalis no deben lavarse en el lavavajillas.
  • Si hay un dispositivo de ablandamiento de agua instalado en la casa, no es necesario añadir sal al ablandador de agua instalado en el lavavajillas.
  • Si el electrodoméstico se avería o deja de funcionar correctamente, apáguelo, cierre el suministro de agua y no lo manipule. Los trabajos de reparación solo deben ser realizados por un agente de servicio autorizado y solo se deben instalar piezas de repuesto originales. Cualquier incumplimiento de los consejos anteriores puede tener graves consecuencias para la seguridad del electrodoméstico.
  • Si necesita mover la máquina después de retirar el embalaje, no intente levantarla por la parte inferior de la puerta. Abra la puerta ligeramente y levante la máquina sujetándola por la parte superior.

Advertencia
Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o colocarse en posición horizontal.

Instalación

  • Retire todos los elementos del embalaje.

Advertencia
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.

  • No instale ni utilice el lavavajillas si está dañado.
  • Siga las instrucciones suministradas con el producto.

Advertencia
(solo modelos empotrados y semiintegrados)
No conecte el lavavajillas a la red eléctrica hasta que se hayan realizado todas las operaciones de instalación de acuerdo con las "NOTAS TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN" suministradas con el producto.

Advertencia
(solo modelos empotrados y semiintegrados)
No conecte el lavavajillas a la red eléctrica hasta que el panel frontal se haya instalado por completo. De lo contrario, podría persistir el riesgo de peligro eléctrico.

Advertencia
(solo modelos independientes)
Si es necesario quitar la encimera para instalar el lavavajillas en un compartimento de una cocina modular, póngase en contacto con nuestros centros de asistencia técnica autorizados.

Advertencia
Asegúrese de que el producto, antes de encenderlo por primera vez, esté instalado en posición horizontal por medio de los pies ajustables. Compruebe la posición horizontal con un nivel de burbuja

Sustitución de la manguera de entrada

  • En caso de rotura, la manguera debe ser reemplazada por una pieza de repuesto original disponible en el fabricante o su centro de servicio.

Advertencia
Utilice únicamente la manguera de entrada suministrada con el electrodoméstico para la conexión a la red de agua. Las mangueras de entrada viejas no deben reutilizarse.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Hoover H-DISH 300 - Manual del lavavajillas

Idiomas disponibles

Tabla de contenido