Goal Zero Nomad 28 Plus - Manual del Panel Solar

CONOZCA SU EQUIPO

Solar Charge Cable
(Cable de carga de 8mm para Sherpa Power Pack o Goal Zero Yeti Portable Power Station)
CÓMO FUNCIONA
Cargar teléfonos, baterías y otros dispositivos alimentados por USB desde el Nomad 28 Plus es tan fácil como enchufarlos.
- Asegúrese de que la Junction Box (Caja de conexiones) esté enchufada al Charge Cable (Cable de carga). Puede enchufar el Charge Cable (Cable de carga) directamente en el Input Port (Puerto de entrada) con anillo azul de un Sherpa Power Pack.
- Abra su Nomad 28 Plus y oriente los paneles hacia el sol y verifique el Solar Intensity Indicator (Indicador de intensidad solar) para las condiciones solares actuales. 2 o más luces, está listo para comenzar.
- Enchufe su teléfono o recargador en la junction box (caja de conexiones) y cargue.
![Goal Zero - Nomad 28 Plus - CÓMO FUNCIONA CÓMO FUNCIONA]()
COLLECT (RECOLECTAR)
Gather the sun's energy with the solar panel (Reúna la energía del sol con el panel solar)
STORE (ALMACENAR)
Plug a Goal Zero Power Pack or tablet into the panel (Conecte un Goal Zero Power Pack o tableta al panel)
POWER (ENERGÍA)
Charge gear anyway (Cargue el equipo de todos modos)
QUÉ ALIMENTA
Phone (Teléfono)
2 Hrs Full Sun (2 horas a pleno sol)
Tablet (Tableta)
2 Hrs Full Sun (2 horas a pleno sol)
Venture 70
6 Hrs Full Sun (6 horas a pleno sol)
Sherpa 100
7 Hrs Full Sun (7 horas a pleno sol)
Yeti 150
12 Hrs Full Sun (12 horas a pleno sol)
Todos los cables que necesita para recargar Sherpa Power Packs y Goal Zero Yeti Portable Power Stations están incluidos en la parte posterior del Nomad 28 Plus. El mismo cable se puede usar para encadenar el Nomad 28 Plus con otros Nomad Plus y Nomad Solar Panels encadenables.
- Abra su Nomad 28 Plus y oriente los paneles hacia el sol y verifique el Solar Intensity Indicator (Indicador de intensidad solar) para las condiciones solares actuales para estimar sus tiempos de recarga.
- Retire la junction box (caja de conexiones) del cable de 8mm.
- Enchufe el cable de 8mm con punta azul en la INPUT (ENTRADA) del Sherpa o Goal Zero Yeti.
JUNCTION BOX (CAJA DE CONEXIONES) + SOLAR INTENSITY INDICATOR (INDICADOR DE INTENSIDAD SOLAR)
Aquí es donde viven los cerebros del Nomad 28 Plus. Varios componentes clave trabajan juntos para garantizar que tenga la mejor experiencia de carga solar, incluido el Solar Intensity Indicator (Indicador de intensidad solar). Estas 4 luces LED son indicativas de las condiciones solares actuales y le dan una idea de qué tan bien se cargará su equipo.
Una vez que se conecte al Nomad 28 Plus, las luces parpadearán de acuerdo con la rapidez con la que se carga su equipo. ¿Cree que debería ver más luces? Intente reposicionar el Nomad 28 Plus hacia el sol y observe cómo cambian las luces y la velocidad del indicador de carga.
El mejor escenario de carga para teléfonos y otros dispositivos alimentados por USB es de 2 o más luces.
REINICIO AUTOMÁTICO
El Nomad 28 Plus cuenta con un reinicio automático que es más inteligente que cualquier otra cosa en el mercado. Con la capacidad de rastrear el historial del flujo de energía, el Nomad 28 Plus conoce la diferencia entre un dispositivo que ha alcanzado un estado de carga completa y uno que se desconecta debido a causas ambientales, es decir, falta de luz solar, sombra, eclipse solar, etc. Cuando se detecta este último, el Nomad 28 Plus volverá a conectar automáticamente el dispositivo de carga, sin necesidad de trabajo adicional por su parte.
PATA DE APOYO
La pata de apoyo desmontable del Nomad 28 Plus le permite ser tan liviano como necesite. Déjelo sujeto con los imanes y se abre a un ángulo óptimo para colocarlo hacia el sol. También proporciona sombra natural y un bolsillo ventilado para los dispositivos que haya enchufado.
ENCADENAMIENTO
Encadenar paneles es una excelente manera de recolectar más energía del sol y recargar los dispositivos más rápido. Puede encadenar hasta 150W de paneles solares juntos, cinco Nomad 28 Plus Solar Panels serían 140W; sin embargo, no recomendamos más de cuatro en una cadena (consulte la NOTA a continuación).
- Desenchufe la Junction Box (Caja de conexiones) – guárdela en un lugar seguro, como la bolsa con cremallera para que no la pierda.
- Enchufe el 8mm Charge Cable (Cable de carga de 8 mm) en el cable de entrada de 8 mm con anillo azul de otro Nomad Solar Panel.
- Con el 8mm Charge Cable (Cable de carga de 8 mm) del panel final, conéctelo a un Sherpa Power Pack o Goal Zero Yeti Portable Power Station. También puede volver a conectar la Junction Box (Caja de conexiones) al último panel solar de la cadena para recargar dispositivos alimentados por USB.
NOTA: Después de que cuatro paneles solares estén encadenados, es posible que note algo llamado pérdida de línea, que tiene que ver con la pérdida de voltajes en largas distancias. Cuanto más lejos tenga que viajar la energía a través de los cables, de panel a panel, más energía perderá.
PREGUNTAS FRECUENTES
Q: Is the Nomad 28 Plus waterproof? (P: ¿El Nomad 28 Plus es resistente al agua?)
A: Yes. We've gone to great lengths to ruggedize the Nomad 28 Plus; including beefing up the manufacturing process with advanced lamination techniques so it'll slough off rain and snow. However, if the junction box gets soaking wet, we recommend letting it dry out before plugging in. (R: Sí. Hemos hecho todo lo posible para reforzar el Nomad 28 Plus; incluyendo el refuerzo del proceso de fabricación con técnicas de laminación avanzadas para que se desprenda la lluvia y la nieve. Sin embargo, si la junction box (caja de conexiones) se moja mucho, recomendamos dejarla secar antes de enchufarla).
Q: Does the Nomad 28 Plus have a built-in battery? (P: ¿El Nomad 28 Plus tiene una batería incorporada?)
A: Nope. We made the Nomad 28 to be as modular and lightweight as possible that meant selling batteries as an optional accessory. You can either plug your phone or device directly into the Nomad 28 Plus, or pair it with one of our rechargers to store power for later (like at night or when you go inside). May we recommend a Sherpa Power Pack or Goal Zero Yeti Portable Power Station? (R: No. Hicimos el Nomad 28 para que fuera lo más modular y liviano posible, lo que significaba vender baterías como un accesorio opcional. Puede enchufar su teléfono o dispositivo directamente en el Nomad 28 Plus, o combinarlo con uno de nuestros recargadores para almacenar energía para más tarde (como por la noche o cuando entra). ¿Podemos recomendar un Sherpa Power Pack o Goal Zero Yeti Portable Power Station?)
Q: Is this chainable with other Nomad panels? (P: ¿Se puede encadenar con otros paneles Nomad?)
A: Yes, but only on some Goal Zero Nomad Solar Panels. You can plug the Charge Cable (Cable de carga) into the chaining ports on Nomad and Nomad Plus Solar Panels. The Nomad 28 Plus cannot be chained with the Nomad 7 Plus or the Nomad 7 Solar Panels. (R: Sí, pero solo en algunos Goal Zero Nomad Solar Panels. Puede enchufar el Charge Cable (Cable de carga) en los puertos de encadenamiento de Nomad y Nomad Plus Solar Panels. El Nomad 28 Plus no se puede encadenar con el Nomad 7 Plus o el Nomad 7 Solar Panels).
Q: How does the Solar Intensity Indicator work? (P: ¿Cómo funciona el Solar Intensity Indicator (Indicador de intensidad solar)?)
A: Science. We can't give away all our secrets. For real though, our engineers developed patent-pending electronic brains for the Nomad 28 Plus that ensures you have the best solar charging experience possible. Part of the electronics include an advanced current sensor (way better than a voltmeter) and unique maximum power point tracking (MPPT) charge controller to optimize the USB output. What you need to know is when conditions are right, you can plug a phone into the Nomad 28 Plus and charge it directly from the sun. You'll know the conditions are right by checking out the Solar Intensity Indicator. (R: Ciencia. No podemos revelar todos nuestros secretos. Pero en realidad, nuestros ingenieros desarrollaron cerebros electrónicos con patente en trámite para el Nomad 28 Plus que garantizan que tenga la mejor experiencia de carga solar posible. Parte de la electrónica incluye un sensor de corriente avanzado (mucho mejor que un voltímetro) y un controlador de carga único de seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT) para optimizar la salida USB. Lo que necesita saber es que cuando las condiciones son las correctas, puede enchufar un teléfono al Nomad 28 Plus y cargarlo directamente desde el sol. Sabrá que las condiciones son las correctas al consultar el Solar Intensity Indicator (Indicador de intensidad solar)).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| NOMAD 28 PLUS SOLAR PANEL (PANEL SOLAR NOMAD 28 PLUS) | |
| Solar Panel: (Panel solar:) | |
| Charges the following: (Carga lo siguiente:) | Approx. Charge time: (Tiempo de carga aproximado:) |
| GOAL ZERO Flip 30 | 5-8 hrs |
| GOAL ZERO Venture 30 | 5-8 hrs |
| GOAL ZERO Sherpa 50 | 4-8 hrs |
| GOAL ZERO Sherpa 100 | 7-14 hrs |
| GOAL ZERO Yeti 400 | 29-57 hrs |
| Rated Power: (Potencia nominal:) | 28W |
| Open Circuit Voltage (Voc) (Voltaje de circuito abierto (Voc)) | 18-22V |
| Cell Type (Tipo de celda) | Monocrystalline (Monocristalino) |
| Ports: (Puertos:) | |
| Solar Port (blue, 8.0mm) (Puerto solar (azul, 8.0mm)) | 14-22V, up to 2A (28W max) (hasta 2A (28W máx.)) |
| USB port (Puerto USB) | 5V, up to 2.4 A (12W max) (hasta 2.4 A (12W máx.)) |
| General: (General:) | |
| Weight (with leg) (Peso (con pata)) | 3.0 lbs (1360 g) |
| Weight (without leg) (Peso (sin pata)) | 2.5 lbs (1134g) |
| Dimensions (unfolded) (Dimensiones (desplegado)) | 12.1 x 31.6 x 0.1 in (31 x 80 x 0.2 cm) |
| Dimensions (folded) (Dimensiones (plegado)) | 12.1 x 7.9 x 1 in (31 x 20 x 2.5 cm) |
| Warranty (Garantía) | 12 months (12 meses) |
| Certs | ![]() |

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Goal Zero Nomad 28 Plus - Manual del Panel Solar

