Roland FP-10 - Manual del Piano Digital

Roland FP-10 Piano Digital

Introducción

Manual del PropietarioManual del propietario (este documento)
Léalo primero. Explica las cosas básicas que necesita saber para usar el FP-10.
Manual de ReferenciaManual de referencia (Manual en PDF)
Esto explica todas las funciones de la unidad. También contiene "Resolución de problemas" (Troubleshooting) y "Lista de canciones internas".

"Antes de usar esta unidad, lea atentamente "USO SEGURO DE LA UNIDAD" y "NOTAS IMPORTANTES" (el folleto "USO SEGURO DE LA UNIDAD" y el Manual del propietario).
Después de leer, guarde el(los) documento(s) donde esté disponible para referencia inmediata.

Provisión de funcionalidad Bluetooth
Tenga en cuenta que, dependiendo del país en el que compró la unidad, es posible que la funcionalidad Bluetooth no esté incluida.
Si la funcionalidad Bluetooth está incluida
Provisión de funcionalidad Bluetooth

Antes de tocar

Colocación del FP-10 en un soporte

Si desea colocar el FP-10 en un soporte, utilice el Roland KSCFP10 (consulte el Manual del propietario de KSCFP10), KS-12, KS-20X o KS-10Z. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al configurar el soporte.

KS-12
Ajuste la altura del soporte a la posición más baja.
Colocación en un Soporte - Paso 1
(Ajuste el ancho del soporte de modo que las patas de goma en la parte frontal del piano encajen en las aberturas correspondientes del soporte)

KS-20X
Alinee el centro del Piano con el centro del soporte.
Colocación en un Soporte - Paso 2
(Ajuste la posición de las mangas del brazo para que el piano descanse sobre ellas
Alinee la parte frontal del piano con la parte frontal del soporte
Ajuste el soporte de modo que su ancho no sea inferior a 700 mm (27-9/16 pulgadas).)

KS-10Z
Colocación en un Soporte - Paso 3
(Alinee la parte frontal del piano con la parte frontal del soporte
NOTA
Por seguridad, no utilice el soporte en su posición de ajuste más alta.
Coloque el piano de modo que sus patas de goma en la parte frontal del piano estén en el lado interior del soporte)

advertenciaNota al colocar el FP-10 en un soporte
Asegúrese de seguir cuidadosamente las instrucciones del Manual del propietario al colocar esta unidad en un soporte. Si no se configura correctamente, corre el riesgo de crear una situación inestable que podría provocar la caída de la unidad o el vuelco del soporte, y puede provocar lesiones.
¡Cuidado con el vuelco!
Para evitar que el FP-10 se vuelque, no aplique una fuerza excesiva y nunca se siente ni se pare sobre él.

Colocación del atril

Colocación del atril
Inserte el atril en la ranura en la parte superior del FP-10.

Conexión del equipo (panel trasero)

* Para evitar el mal funcionamiento y la falla del equipo, siempre baje el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.

Conexión del equipo (panel trasero)
(Para obtener detalles sobre el puerto USB FOR UPDATE y el puerto USB COMPUTER, consulte el "Manual de referencia" (PDF).
DC In Jack (Toma de entrada de CC)
Conecte el adaptador de CA incluido aquí. Coloque el adaptador de CA de modo que el lado con texto esté hacia abajo.
Phones Jack (Toma de auriculares)
Conecte auriculares o altavoces estéreo de tipo mini aquí.
PEDAL Jack (Toma de pedal)
Conecte el pedal interruptor incluido o un pedal de resonancia DP-10 que se vende por separado aquí.)

Encendido / Apagado

Presione el botón [] (power) (encendido) para encender la alimentación. Si mantiene presionado el botón [] (power) (encendido) durante un segundo o más, la alimentación se apagará.
Encendido / Apagado

Hacer que la alimentación se apague automáticamente después de un tiempo (Auto Off) (Apagado automático)

La alimentación de esta unidad se apagará automáticamente después de que haya transcurrido una cantidad de tiempo predeterminada desde la última vez que se usó para tocar música, o se operaron sus botones o controles (función Auto Off (Apagado automático)). Si no desea que la alimentación se apague automáticamente, desactive la función Auto Off (Apagado automático).
Hacer que la alimentación se apague automáticamente después de un tiempo

Auto off (Apagado automático) 10 minutos, 30 minutos, 240 minutos, Desactivado (permanecer encendido) (predeterminado: 30 minutos)
  • Los datos no guardados se pierden cuando se apaga la alimentación. Antes de apagar la alimentación, guarde los datos que desea conservar ("Manual de referencia" (PDF) "Guardar la configuración (copia de seguridad de la memoria)").
  • Para restaurar la alimentación, vuelva a encenderla.

Ajuste del volumen

Utilice los dos botones [VOLUME] (VOLUMEN) para ajustar el volumen.

Botón [VOLUME] (VOLUMEN) (derecho) Aumenta el volumen.
Botón [VOLUME] (VOLUMEN) (izquierdo) Disminuye el volumen.

Ajuste del volumen
Puede ajustar el volumen del altavoz cuando use los altavoces incorporados, o el volumen de los auriculares cuando los auriculares estén conectados.
* El número de indicadores encendidos sobre los botones [VOLUME] (VOLUMEN) cambia según la configuración del volumen. Si todos los indicadores están encendidos, el volumen está al máximo. Si todos los indicadores están apagados, no habrá sonido.

Realización de ajustes en el FP-10

Selección de tonos

Selección de tonos

  • Presione dos teclas simultáneamente para reproducir dos sonidos como una capa. Esta característica se llama "Dual Play" (Reproducción dual).
  • Al presionar el botón [PIANO] ([FUNCTION]) (FUNCIÓN) se selecciona Grand Piano 1 (Piano de cola 1).

Reproducción de una canción interna

El "Manual de referencia" (PDF) contiene una lista de las canciones internas.

Reproducción / Detención de una canción interna

  1. Selecciona una categoría.
    Reproducción / Detención de una canción interna - Paso 1
    Category (Categoría) Listening (Escucha), Tone Demo (*1) (Demostración de tono) (predeterminado: Listening (Escucha))
    *1 Canciones de demostración que expresan el carácter de los tonos están integradas.
  1. Reproduzca todas las canciones en la categoría seleccionada, o reproduzca solo una canción.
    Cuando mantenga presionado el botón [FUNCTION] (FUNCIÓN) y presione la misma tecla una vez más, la reproducción se detendrá.
    Reproducción / Detención de una canción interna - Paso 2

Cambio a una canción diferente

Cambio a una canción diferente

Inicio del metrónomo

Encendido / Apagado del metrónomo

Encendido / Apagado del metrónomo

Cambio del volumen del metrónomo

Cambio del volumen del metrónomo

Metronome volume (Volumen del metrónomo) 1–10 (predeterminado: 5)

Cambio del compás

Cambio del compás

Beat (Compás) 0/4 (*2), 2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8 (predeterminado: 0/4)

*2 Cuando suena el metrónomo, todos los tiempos se escuchan con el mismo sonido.

Cambio del tempo

Cambio del tempo

Tempo (Tiempo) 10–500

Conectar una aplicación en un dispositivo móvil

Si instala una aplicación en su teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo móvil, y la conecta a través de Bluetooth, puede usar la aplicación para ver el estado del FP-10 en la pantalla grande de su dispositivo móvil y usar la aplicación para operar el FP-10. Si la función Bluetooth puede conectarse, el botón [FUNCTION] está iluminado.
Conectar una aplicación en un dispositivo móvil
Aquí explicamos la aplicación Piano Partner 2, que amplía su disfrute del FP-10, y consejos para realizar conexiones para usar esta aplicación. Como ejemplo, explicaremos la configuración al usar un iPad. Si está utilizando un dispositivo Android, consulte el manual del propietario de su unidad para obtener detalles sobre cómo realizar la configuración de su funcionalidad Bluetooth.

Conexión a Piano Partner 2

Piano Partner 2 es una aplicación hecha por Roland que es compatible con iOS y Android. Puede conectar su iPad u otra tableta al FP-10 para disfrutar aún más de su piano. Puede mostrar partituras de las canciones internas del FP-10 y le permite mejorar sus habilidades musicales de manera agradable a través de juegos de entrenamiento auditivo. Dado que puede aprovechar la pantalla grande de su tableta, es fácil de operar. Para obtener más detalles, consulte la siguiente URL.
http://roland.cm/pianopartner2

Consejos para conectarse a través de Bluetooth

Para obtener detalles sobre el procedimiento de conexión, consulte el "Manual de referencia" (PDF).

  • Active la función Bluetooth de su dispositivo móvil.
    Consejos para conectarse a través de Bluetooth - Paso 1
  • Puede conectarse desde la pantalla de configuración de Piano Partner 2. No puede conectarse desde la pantalla de Bluetooth de su dispositivo móvil.
    Consejos para conectarse a través de Bluetooth - Paso 2
  • En la pantalla de configuración de Piano Partner 2, toque [Bluetooth MIDI Devices] (Dispositivos [Bluetooth MIDI]) y luego toque [FP-10].

Si no puede conectarse a través de Bluetooth

  • Si está utilizando Android 6.0 o posterior, active la información de ubicación de Android.
  • Realice la configuración nuevamente como se describe a continuación.
    1. Salga de todas las aplicaciones en su dispositivo móvil.
      Haga doble clic en el botón de inicio y deslice el dedo hacia arriba en la pantalla de la aplicación.
      Si no puede conectarse a través de Bluetooth - Paso 1
    2. Si ya está emparejado, cancele el emparejamiento y desactive la función Bluetooth.
      1. En la pantalla del dispositivo móvil, toque la "i" ubicada al lado de "connected" (conectado), y toque "Forget This Device" (Olvidar este dispositivo).
        Si no puede conectarse a través de Bluetooth - Paso 2
      2. Apague el interruptor de Bluetooth.
        Si no puede conectarse a través de Bluetooth - Paso 3
      3. Realice la configuración nuevamente mientras consulta el "Manual de referencia" (PDF).

Si aún no puede conectarse con la aplicación, acceda a la siguiente URL y encuentre su centro de servicio Roland o distribuidor autorizado de Roland más cercano en su país.
http://roland.cm/service

USO SEGURO DE LA UNIDAD


advertenciaAcerca de la función de apagado automático (Auto Off)
La alimentación de esta unidad se apagará automáticamente después de que haya transcurrido una cantidad de tiempo predeterminada desde la última vez que se usó para tocar música, o se operaron sus botones o controles (función de apagado automático (Auto Off)). Si no desea que la alimentación se apague automáticamente, desactive la función de apagado automático (Auto Off).
advertenciaUtilice únicamente el soporte recomendado
Esta unidad debe utilizarse únicamente con un soporte recomendado por Roland.

advertencia No coloque en un lugar inestable
Cuando utilice la unidad con un soporte recomendado por Roland, el soporte debe colocarse con cuidado para que esté nivelado y seguro para permanecer estable. Si no está utilizando un soporte, aún debe asegurarse de que cualquier ubicación que elija para colocar la unidad proporcione una superficie nivelada que soporte adecuadamente la unidad y evite que se tambalee.


advertenciaPrecauciones con respecto a la colocación de esta unidad en un soporte
Asegúrese de seguir cuidadosamente las instrucciones del manual del propietario cuando coloque esta unidad en un soporte. Si no se configura correctamente, corre el riesgo de crear una situación inestable que podría provocar la caída de la unidad o el vuelco del soporte, y puede provocar lesiones.
riesgo de descarga eléctricaUtilice únicamente el adaptador de CA suministrado y el voltaje correcto
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA suministrado con la unidad. Además, asegúrese de que el voltaje de la línea en la instalación coincida con el voltaje de entrada especificado en el cuerpo del adaptador de CA. Otros adaptadores de CA pueden usar una polaridad diferente o estar diseñados para un voltaje diferente, por lo que su uso podría provocar daños, mal funcionamiento o descarga eléctrica.
riesgo de descarga eléctricaUtilice únicamente el cable de alimentación suministrado
Utilice únicamente el cable de alimentación adjunto. Además, el cable de alimentación suministrado no debe utilizarse con ningún otro dispositivo.


advertenciaUtilice únicamente los soportes especificados
Esta unidad está diseñada para usarse en combinación con soportes específicos (KSCFP10, KS-12, KS-20X, KS-10Z) fabricados por Roland. Si se usa en combinación con otros soportes, corre el riesgo de sufrir lesiones como resultado de la caída o el vuelco de este producto debido a la falta de estabilidad.
advertenciaEvalúe los problemas de seguridad antes de usar los soportes
Incluso si observa las precauciones que se dan en el manual del propietario, ciertos tipos de manipulación pueden permitir que este producto se caiga del soporte o que el soporte se vuelque. Tenga en cuenta cualquier problema de seguridad antes de usar este producto.
precauciónPrecauciones al mover esta unidad
Si necesita mover el instrumento, tenga en cuenta las precauciones que se enumeran a continuación. Se requieren al menos dos personas para levantar y mover la unidad de forma segura. Debe manipularse con cuidado, manteniéndolo nivelado todo el tiempo. Asegúrese de tener un agarre firme para protegerse de lesiones y al instrumento de daños.

  • Verifique para asegurarse de que los tornillos que aseguran la unidad al soporte no se hayan aflojado. Ajústelos nuevamente de forma segura cada vez que note que se aflojan.
  • Desconecte el cable de alimentación.
  • Desconecte todos los cables que provienen de dispositivos externos.
  • Retire el atril.

NOTAS IMPORTANTES

Colocación

  • No permita que objetos permanezcan encima del teclado. Esto puede ser la causa de un mal funcionamiento, como que las teclas dejen de producir sonido.
  • Dependiendo del material y la temperatura de la superficie sobre la que coloque la unidad, sus pies de goma pueden decolorar o dañar la superficie.

Cuidado del teclado

  • No escriba en el teclado con ningún bolígrafo u otro implemento, y no estampe ni coloque ninguna marca en el instrumento. La tinta se filtrará en las líneas de la superficie y se volverá imposible de quitar.
  • No coloque pegatinas en el teclado. Es posible que no pueda quitar las pegatinas que usan adhesivos fuertes, y el adhesivo puede causar decoloración.
  • Para eliminar la suciedad persistente, utilice un limpiador de teclados disponible comercialmente que no contenga abrasivos. Comience limpiando ligeramente. Si la suciedad no se quita, limpie con cantidades de presión cada vez mayores, teniendo cuidado de no rayar las teclas.

Reparaciones y datos

  • Antes de enviar la unidad para reparaciones, asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos almacenados en ella; o puede preferir anotar la información necesaria. Aunque haremos todo lo posible para preservar los datos almacenados en su unidad cuando realicemos las reparaciones, en algunos casos, como cuando la sección de memoria está dañada físicamente, la restauración del contenido almacenado puede ser imposible. Roland no asume ninguna responsabilidad con respecto a la restauración de cualquier contenido almacenado que se haya perdido.

Precauciones adicionales

  • Cualquier dato almacenado dentro de la unidad puede perderse como resultado de una falla del equipo, una operación incorrecta, etc.
  • Roland no asume ninguna responsabilidad con respecto a la restauración de cualquier contenido almacenado que se haya perdido.
  • El sonido de las teclas que se golpean y las vibraciones producidas al tocar un instrumento se pueden transmitir a través de un piso o pared hasta un punto inesperado. Tenga cuidado de no causar molestias a otras personas cercanas.
  • No aplique fuerza indebida al atril mientras esté en uso.

Precaución con respecto a las emisiones de radiofrecuencia

  • Las siguientes acciones pueden someterlo a una sanción de la ley.
    • Desmontar o modificar este dispositivo.
    • Quitar la etiqueta de certificación adherida a la parte posterior de este dispositivo.

Derecho de propiedad intelectual

  • Está prohibido por ley realizar una grabación de audio, grabación de video, copia o revisión de la obra con derechos de autor de un tercero (obra musical, obra de video, transmisión, actuación en vivo u otra obra), ya sea en su totalidad o en parte, y distribuir, vender, arrendar, interpretar o transmitir sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
  • No utilice este producto para fines que puedan infringir un derecho de autor en poder de un tercero. No asumimos ninguna responsabilidad con respecto a cualquier infracción de los derechos de autor de terceros que surja a través de su uso de este producto.
  • Los derechos de autor del contenido de este producto (los datos de forma de onda de sonido, los datos de estilo, los patrones de acompañamiento, los datos de frase, los bucles de audio y los datos de imagen) están reservados por Roland Corporation.
  • Los compradores de este producto pueden utilizar dicho contenido (excepto los datos de canciones como las canciones de demostración) para crear, interpretar, grabar y distribuir obras musicales originales.
  • Los compradores de este producto NO están autorizados a extraer dicho contenido en forma original o modificada, con el fin de distribuir medios grabados de dicho contenido o ponerlos a disposición en una red informática.
  • Este producto contiene la plataforma de software integrada eParts de eSOL Co.,Ltd. eParts es una marca comercial de eSOL Co., Ltd. en Japón.
  • La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Roland se realiza bajo licencia.
  • Este producto utiliza el código fuente de μT-Kernel bajo la licencia T-License 2.0 otorgada por T-Engine Forum (www.tron.org).
  • Este producto está utilizando el código fuente de Jansson (http://www.digip.org/jansson/).
    Copyright © 2009-2014 Petri Lehtinen <petri@ digip.org> Lanzado bajo la licencia MIT http://opensource.org/licenses/mit-license.php
  • Roland, SuperNATURAL son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Roland Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
  • Los nombres de empresas y los nombres de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

Especificaciones principales

Roland FP-10: Piano digital

Generador de sonido Sonido de piano Sonido de piano SuperNATURAL
Teclado 88 teclas (Teclado estándar PHA-4: con escape y sensación de marfil)
Fuente de alimentación Adaptador de CA
Consumo de energía 4 W (3–6 W)
4 W Consumo de energía promedio mientras se toca el piano con el volumen en la posición central
3 W Consumo de energía inmediatamente después del encendido; sin que se esté tocando nada
6 W Consumo de energía nominal
Dimensiones Con el atril desmontado 1,284 (An) x 258 (Pr) x 140 (Al) mm
50-9/16 (An) x 10-3/16 (Pr) x 5-9/16 (Al) pulgadas
Con el atril 1,284 (An) x 298 (Pr) x 324 (Al) mm
50-9/16 (An) x 11-3/4 (Pr) x 12-13/16 (Al) pulgadas
Con el atril y el soporte dedicado KSCFP10 1,284 (An) x 298 (Pr) x 929 (Al) mm
50-9/16 (An) x 11-3/4 (Pr) x 36-5/8 (Al) pulgadas
Sin el atril y con el soporte dedicado KSCFP10, estabilizadores montados 1,292 (An) x 343 (Pr) x 745 (Al) mm
50-7/8 (An) x 13-9/16 (Pr) x 29-3/8 (Al) pulgadas
Peso Con el atril desmontado 12.6 kg 27 lbs 13 oz
Con el atril y el soporte dedicado KSCFP10 20.0 kg 44 lbs 2 oz
Accesorios Manual del propietario, atril, adaptador de CA, cable de alimentación (para conectar el adaptador de CA), interruptor de pedal
Opciones (se venden por separado) Soporte dedicado (KSCFP10), soporte de teclado (KS-12, KS-20X, KS-10Z), pedal amortiguador (DP-10), bolsa de transporte (CB-88RL, CB-76RL), auriculares

* Este documento explica las especificaciones del producto en el momento en que se emitió el documento. Para obtener la información más reciente, consulte el sitio web de Roland.
© 2019 Roland Corporation

Piano Roland FP-10

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Roland FP-10 - Manual del Piano Digital

Idiomas disponibles

Tabla de contenido