Manual de la serie Benvenuto Classic TCA5309 de Bosch
- 1 Instrucciones de seguridad
- 2 Descripción general
- 3 Antes de usar por primera vez
- 4 Controles
- 5 Ajustes y pantallas
- 6 Uso de granos de café
- 7 Café extra
- 8 Cambio de volumen dispensado
- 9 Preparación de agua caliente
- 10 Vapor para espumar la leche
- 11 Vapor para calentar bebidas
- 12 Mantenimiento y limpieza diaria
- 13 Programa de servicio
- 14 Anticongelante
- 15 Eliminación
- 16 Garantía
- 17 Resolución de problemas
- 18 Descargar el manual
- 19 En otros idiomas

Instrucciones de seguridad
¡Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas!
Esta máquina de café espresso completamente automática está diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café para uso doméstico o para su uso en entornos no comerciales, similares al hogar, como cocinas para el personal en tiendas, oficinas, empresas agrícolas y otras pequeñas empresas o para el uso de huéspedes en establecimientos de alojamiento y desayuno, pequeños hoteles e instalaciones residenciales similares.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Conecte y utilice el aparato solo de acuerdo con las especificaciones de la etiqueta de características técnicas.
No lo utilice si el cable de alimentación o el aparato están dañados.
Utilícelo en interiores únicamente a temperatura ambiente.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Mantenga a los niños alejados del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. En caso de avería, desenchufe el aparato inmediatamente.
Para evitar posibles peligros, las reparaciones, como la sustitución de un cable dañado, solo deben ser realizadas por nuestro personal de servicio.
No sumerja nunca el aparato ni el cable de alimentación en agua.
No introduzca la mano en la unidad de molienda.
Utilice el aparato solo en habitaciones sin riesgo de heladas.
¡Riesgo de quemaduras!
La boquilla para agua caliente y vapor 8 se calienta mucho. Sujete la boquilla 8 solo por la parte de plástico, no por las partes metálicas. Cuando se libera vapor o agua caliente, la boquilla 8 puede salpicar inicialmente.
Descripción general






- Interruptor de encendido (encendido/apagado) auto off
- Botón de intensidad del café
![]()
- Botón de dispensación de café
![]()
- Botón de dispensación de café
![]()
- Botón de generación de vapor
![]()
- Selector de agua caliente/vapor
![]()
- Pantalla LED
- Añadir agua
![]()
- Vaciar bandeja
![]()
- Ejecutar el programa de servicio S
- Girar el selector
![]()
- Añadir agua
- Boquilla (para agua caliente/vapor)
- Montaje de plástico
- Manguito
- Punta de la boquilla
- Salida de café ajustable en altura
- Tapa para el depósito de agua
- Depósito de agua extraíble
- Contenedor de granos con tapa de aroma
- Conducto de pastillas de limpieza
- Estante para tazas (función de calentamiento)
- Interruptor deslizante para ajustar la molienda
- Rejilla
- Bandeja de posos de café
- Bandeja de agua residual
- Flotador
- Compartimento para guardar el cable
- Puertas de la unidad de preparación
- Unidad de preparación
- Botón (rojo)
- Manija
Antes de usar por primera vez
Generalidades
Llene el depósito de agua solo con agua fresca sin gas y, si es posible, utilice solo granos para máquinas de café y espresso completamente automáticas. No utilice granos de café que hayan sido glaseados, caramelizados o tratados con otros aditivos que contengan azúcar, ya que bloquearán la unidad de molienda. Este aparato se puede ajustar para su uso con diferentes valores de dureza del agua (véase "Ajuste de la dureza del agua").
Encendido del aparato
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al agua.
- Extraiga suficiente cable de alimentación del compartimento de almacenamiento y conéctelo a la toma de corriente.
- Retire y enjuague el depósito de agua 11 y llénelo con agua fría y fresca. No lo llene por encima de la marca "max".
- Vuelva a colocar el depósito de agua 11 y empújelo firmemente hasta que encaje en su sitio.
- Llene el depósito de granos con granos de café.
- Asegúrese de que el selector de agua caliente/vapor 6 está en "O".
- Pulse el interruptor de encendido 1 auto off para encender el aparato.
Llenado del sistema
Cuando se enciende por primera vez, se deben llenar las tuberías de agua del aparato.
- Coloque una taza debajo de la boquilla 8.
- Gire el selector 6 hasta la taza
. El agua corre hacia
Tan pronto como
parpadee, gire el mando giratorio 6 a "O". - Los botones de dispensación de café 3
y 4
ahora parpadean, el aparato se enjuaga automáticamente y se calienta.
El aparato está listo para su uso tan pronto como ambos LED se iluminan.
Controles
Interruptor de encendido auto off
El interruptor de encendido auto off se puede utilizar para encender o apagar la fuente de alimentación. Después de encender la fuente de alimentación, el aparato se calienta, se enjuaga y, a continuación, está listo para su uso. Los botones de dispensación 3
y 4
se iluminan. El aparato no se enjuaga si todavía está caliente cuando se enciende.
Si el aparato no se apaga manualmente, se apagará automáticamente después de aprox. 10 minutos después de la última operación de dispensación y, a continuación, se enjuagará. El tiempo de apagado preestablecido se puede cambiar (véase la sección "Apagado automático auto off"). El aparato no se enjuagará si:
- no se extrajo café después de encender la máquina.
- se extrajo vapor poco antes de apagar la máquina.
- solo se extrajo agua caliente o vapor.
Botón de intensidad del café
Al pulsar el botón
, se puede ajustar la intensidad del café:
El LED no se ilumina = Ajuste normal
El LED se ilumina = Ajuste fuerte
El LED parpadea = El depósito de granos está vacío
Botón de dispensación Café pequeño
Con este botón, se puede dispensar una taza pequeña (aprox. 40 ml) de café.
- Pulse el botón 3
. El LED comenzará a parpadear. El café se muele, se prepara y se vierte en la taza. Ambos LED se iluminan tan pronto como el proceso ha terminado.
El tamaño de la bebida se puede cambiar (véase la sección "Cambio del volumen dispensado").
Botón de dispensación Café grande
Con este botón, se puede dispensar una taza grande de café (aprox. 125 ml).
- Pulse el botón 4
. El LED comenzará a parpadear. El café se muele, se prepara y se vierte en la taza. Ambos LED se iluminan tan pronto como el proceso ha terminado.
El tamaño de la bebida se puede cambiar (véase la sección "Cambio del volumen dispensado").
Botón de generación de vapor
El botón de vapor
genera vapor para espumar o calentar.
Selector de dispensación de vapor
Se puede dispensar agua caliente o vapor girando el selector a
o
. Para dispensar vapor, primero se debe pulsar el botón de generación de vapor
(véase "Vapor para espumar la leche").
Pantalla LED
Los distintos LED indican lo siguiente:
encendido | El depósito de agua está vacío y debe llenarse |
encendido | Bandejas llenas: Vacíelas y vuelva a colocarlas |
parpadeando | Faltan bandejas: Vuelva a insertarlas |
| S encendido | Ejecute el programa de servicio (véase "Programa de servicio") |
| S parpadeando | Programa de servicio en funcionamiento |
encendido | Gire el selector a ![]() |
parpadeando | Gire el selector a "O" |
Ajustes y pantallas
Ajuste de la dureza del agua
Es importante ajustar correctamente la dureza del agua para que el aparato indique con precisión cuándo debe ejecutarse el programa de descalcificación. El ajuste de fábrica es una dureza del agua de 4.
Puede consultar la dureza del agua preguntando a su proveedor local de agua.
| Grado | Dureza del agua | |
| Alemana (°dH) | Francesa (°fH) | |
| 1 | 1 7 | 1 13 |
| 2 | 8 15 | 14 27 |
| 3 | 16 23 | 28 42 |
| 4 | 24 30 | 43 54 |
El aparato debe estar listo para su uso.
- Mantenga pulsado el botón de vapor
durante al menos 5 segundos. El número de LED 7a
, b
, c
, d
que se iluminan indica la dureza del agua seleccionada. - Pulse repetidamente el botón de vapor
hasta que se ilumine el número correcto de LED; p. ej., para una dureza de 3, los LED 7a, b y c (
,
,
) se iluminan. - Pulse el botón 2
una vez. El número seleccionado de LED debe iluminarse brevemente; esto indica que el ajuste deseado se ha guardado correctamente.
Si se utiliza un filtro de agua (extra opcional N.° de pedido 461732), la dureza del agua debe ajustarse a 1.
Nota: Si no se pulsa ningún botón en 90 segundos, el aparato cambia al modo de espera sin guardar la nueva configuración. En este caso, se conserva el ajuste anterior de la dureza del agua.
El aparato debe enjuagarse cuando se utiliza un filtro por primera vez y después de cambiar el filtro.
- Llene el depósito con agua hasta la marca "0,5 l".
- Coloque un recipiente adecuado (aprox. "0,5 l") debajo de la boquilla 8.
- Gire el dial 6 a
. - Cuando deje de salir agua de la boquilla 8, vuelva a colocar el dial en "O".
- Llene el depósito de agua y las tuberías de agua
(consulte "Encendido del aparato / Llenado del sistema").
Ajuste del molinillo
El interruptor deslizante 15 ajusta el grado de molido, de grueso a fino.
Ajuste el molinillo solo mientras está en funcionamiento. De lo contrario, el aparato podría dañarse.
- Pulse el botón dispensador 4
![]()
- Mientras el molinillo está en funcionamiento, mueva el interruptor deslizante 15 a la posición deseada: cuanto más pequeños sean los puntos, más fino será el molido.
El nuevo ajuste no se hará evidente hasta la segunda o tercera taza.
Consejo: Para los granos de café tostado oscuro, elija un molido más grueso; para los granos de tostado claro, seleccione un molido más fino.
Desconexión automática auto off
El tiempo de desconexión automática preestablecido de aprox. 10 minutos se puede cambiar.
- Para ello, mantenga pulsados el botón dispensador 3
y el botón 5
al mismo tiempo durante al menos 5 segundos. Los LED que se iluminan, 7a, b, c y d (
,
, S,
), representan el tiempo de desconexión establecido.
Al pulsar el botón 5
se puede seleccionar el tiempo de desconexión: el interruptor LED 7a (
) se ilumina
= El aparato se apaga después de aprox. 10 minutos.
LED 7a y 7b (
,
)
= El aparato se apaga después de aprox. 30 minutos.
LED 7a, 7b y 7c (
,
, S ) se iluminan
= El aparato se apaga después de aprox. 1 hora.
LED 7a, 7b, 7c y 7d (
,
, S,
)
= El aparato se apaga después de aprox. 4 horas.
Al pulsar el botón 2
se guarda la selección.
Ajuste de la temperatura
Esta cafetera totalmente automática permite al usuario cambiar la temperatura del café.
- Para ello, mantenga pulsados los botones dispensadores 3
y 4
al mismo tiempo durante al menos 5 segundos. Los LED que se iluminan, 7a, b y c (
,
, S ), representan la temperatura establecida. Al pulsar el botón 5
, ahora se puede seleccionar la temperatura:
LED 7a (
) se ilumina
= Baja temperatura
LED 7a y 7b (
,
) se iluminan
= Temperatura media.
LED 7a, 7b y 7c (
,
, S ) se iluminan
= Alta temperatura.
Al pulsar el botón 2
se guarda la selección.
Flotador
El flotador 19 en la bandeja de agua 18 muestracuándo es necesario vaciar la bandeja.
- Si el flotador 19 es claramente visible, vacíe la bandeja de agua 18.
Uso de granos de café
Esta máquina de café/espresso totalmente automática muele los granos recién hechos para cada preparación. Si es posible, utilice solo granos para máquinas de café y espresso totalmente automáticas.
Congelar o almacenar en un lugar fresco en recipientes sellados y herméticos. Los granos de café se pueden moler mientras están congelados.
Llene el depósito de agua con agua fresca todos los días. El depósito siempre debe contener suficiente agua para el funcionamiento del aparato. No permita que se quede vacío.
Consejo: Precaliente las tazas, especialmente las tazas de espresso pequeñas y gruesas, colocándolas en el estante para tazas 14 o enjuagándolas con agua caliente.
El aparato debe estar listo para su uso.
- Coloque la(s) taza(s) precalentada(s) debajo de la salida de café 9.
- Dependiendo de la cantidad de café necesaria, pulse el botón dispensador 3
o 4
. El café se prepara y luego se dispensa en la(s) taza(s). - El aparato deja de dispensar el café automáticamente tan pronto como se alcanza la cantidad establecida.
El proceso de preparación se puede interrumpir en cualquier momento pulsando el botón dispensador de café 3
o 4
.
Café extra
Es posible dispensar la misma cantidad de café por segunda vez.
- Pulse el botón dispensador 3
o 4
de nuevo en un plazo de 3 segundos de la preparación.
Nota: La segunda taza se prepara con el café molido previamente.
Cambio de volumen dispensado
Las cantidades preestablecidas para el botón dispensador 3
(aprox. 40 ml) y el botón dispensador 4
(aprox. 125 ml) se pueden cambiar.
- Mantenga pulsado el botón dispensador de café 3
o 4
hasta que se haya suministrado el volumen deseado de café (rango aprox. 30 – 220 ml).
La cantidad se puede volver a cambiar en cualquier momento. Al pulsar "Reset", se restablecen los ajustes de fábrica.
Reset: El aparato debe estar listo para su uso.
- Extraiga las bandejas 17 y 18. Mantenga pulsados los botones dispensadores 3
y 4
al mismo tiempo durante al menos 5 segundos. - Los LED 7a, b, c y d (
,
, S,
) parpadean brevemente como confirmación - Vuelva a insertar las bandejas 17 y 18.
Los ajustes estándar de fábrica se han reactivado.
Preparación de agua caliente
El aparato debe estar listo para su uso.
Esta función permite calentar agua para una taza de té, por ejemplo.
La boquilla se calienta mucho. No toque las piezas metálicas.
- Coloque una taza apropiada debajo de la boquilla 8.
- Empuje el manguito de la boquilla 8 hasta el final hacia abajo.
- Gire el dial 6 a
.
Riesgo de quemaduras
Cuando el dial está ajustado a
, la boquilla puede chisporrotear un poco. No toque la boquilla 8 ni la apunte a nadie.
- Finalice el proceso girando el dial 6 de nuevo a "O".
Vapor para espumar la leche
El aparato debe estar listo para su uso. Puede espumar la leche primero y añadir el café encima, o espumar la leche por separado y verterla en el café.
La boquilla se calienta mucho. No toque las piezas metálicas.
- Empuje el manguito de la boquilla 8 hasta el fondo.
- Llene la taza con aproximadamente 1/3 de leche.
- Pulse el botón de vapor
. El LED empezará a parpadear.
El aparato se calentará durante aprox. 20 segundos.
- Sumerja la boquilla 8 profundamente en la leche, pero no deje que toque el fondo de la taza.
- Tan pronto como el LED J se encienda, gire el botón giratorio 6 a
.
Riesgo de quemaduras
Cuando el dial 6 está ajustado a
, la boquilla 8 puede chisporrotear. El vapor que sale está muy caliente y puede hacer que los líquidos chisporroteen. No toque la boquilla 8 ni la apunte a nadie.
- Gire la taza lentamente hasta que la leche esté completamente espumada.
- Finalice el proceso girando el dial 6 de nuevo a "O".
Para espumar más leche, pulse el botón de vapor
de nuevo y repita todo el proceso.
Nota: Cuando la boquilla 8 se haya enfriado, límpiela inmediatamente. Los residuos secos son difíciles de eliminar.
Consejo: Si es posible, utilice leche fría baja en grasa (1,5% de grasa).
Vapor para calentar bebidas
La boquilla se calienta mucho. No toque las piezas metálicas.
El aparato debe estar listo para su uso.
- Empuje el manguito de la boquilla 8 hacia arriba del todo.
- Pulse el botón de vapor
. El LED empezará a parpadear.
El aparato se calentará ahora durante aprox. 20 segundos.
- Sumerja la boquilla 8 profundamente en el líquido que desee calentar.
- Tan pronto como el LED
se encienda, gire el botón giratorio 6 a
.
Riesgo de quemaduras
Cuando el dial 6 está ajustado a
, la boquilla 8 puede chisporrotear un poco. El vapor que sale está muy caliente y puede hacer que el líquido chisporrotee. No toque la boquilla 8 ni la apunte a nadie.
- Finalice el proceso girando el dial 6 de nuevo a "O".
Para generar más vapor, pulse el botón de vapor
de nuevo y repita todo el proceso.
Nota: Cuando la boquilla 8 se haya enfriado, límpiela inmediatamente. Los residuos secos son difíciles de eliminar.
Mantenimiento y limpieza diaria
¡Riesgo de descarga eléctrica!
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
No sumerja nunca el aparato en agua.
No utilice un limpiador a vapor.
- Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice agentes abrasivos.
- Elimine siempre inmediatamente cualquier residuo de cal, café, leche o líquido descalcificador. Dichos residuos pueden provocar corrosión.
- Lave todas las piezas extraíbles solo a mano.
- Enjuague el depósito de agua 11 solo con agua.
- Retire, vacíe y limpie las bandejas para los posos de café 17 y el agua residual 18.
- Limpie el interior del aparato (soportes de la bandeja).
- Abra la puerta de la unidad de preparación 21 y retire cualquier residuo de café. Cierre la puerta.
Nota: Si el aparato está frío cuando se enciende, o si se apaga después de dispensar café, se enjuaga automáticamente; en otras palabras, el sistema se limpia solo.
Boquilla para agua caliente/vapor
- Desenrosque la boquilla 8 del tubo de vapor.
- Desmonte todas las piezas.
- Limpie con una solución de limpieza cáustica y un cepillo suave. Limpie la punta de la boquilla 8c con una aguja roma.
- Enjuague y seque bien todas las piezas.
Unidad de preparación
La unidad de preparación se puede retirar para su limpieza.
- Apague el aparato con el interruptor de encendido 1 apagado automático.
- Abra la puerta 21 de la unidad de preparación 22.
- Mantenga pulsado el botón rojo 22a y empuje el asa 22b hacia arriba hasta que oiga que encaja.
- Sujete la unidad de preparación 22 por el asa, retírela con cuidado y enjuáguela bajo el agua corriente. No utilice productos de limpieza. No la coloque en el lavavajillas.
- Aspire el interior del aparato o límpielo con un paño húmedo.
- Vuelva a insertar la unidad de preparación 22 hasta el fondo en el aparato.
- Mantenga pulsado el botón rojo 22a y empuje el asa 22b hacia abajo hasta donde llegue, hasta que oiga que encaja. La unidad de preparación está ahora segura.
- Cierre la puerta de la unidad de preparación.
Programa de servicio
Proceso combinado de limpieza y descalcificación
Si el LED S se enciende mientras el aparato está encendido, debe ejecutarse inmediatamente el programa de servicio para limpiar y descalcificar el aparato. Si el programa de servicio no se ejecuta según las instrucciones, el aparato puede dañarse.
Los agentes descalcificadores (N.º de pedido 310967) y de limpieza (N.º de pedido 310575) especialmente desarrollados se pueden obtener en nuestro departamento de atención al cliente.
Cada vez que ejecute el programa de servicio, siga las instrucciones para utilizar los agentes de limpieza y descalcificación.
¡No interrumpa nunca el programa de servicio!
¡No beba los líquidos!
¡No utilice nunca vinagre o productos a base de vinagre!
¡No introduzca nunca pastillas descalcificadoras u otros materiales descalcificadores en el conducto para las pastillas de limpieza!
El LED S parpadea mientras se ejecuta el programa de servicio (aprox. 40 minutos).
Si hay un filtro en el depósito de agua, debe retirarse antes de ejecutar el programa de servicio.
Inicio del programa de servicio
El aparato debe estar listo para su uso.
- Vacíe y vuelva a colocar las bandejas 17 y 18.
- Mantenga pulsados los botones 4
y 5
durante al menos 5 segundos.
El LED S empieza a parpadear y el aparato enjuaga el dispensador de café dos veces.
- Vacíe y vuelva a insertar la bandeja de posos 17.
Los LED del botón
y
"Añadir agua" se encienden.
- Coloque una pastilla de limpieza en el conducto 13.
- Llene el depósito de agua con agua tibia, añada el agente descalcificador y disuelva completamente (líquido total 0,5 litros)
o
vierta la mezcla descalcificadora preparada en el depósito de agua (líquido total 0,5 litros). - Pulse el botón de vapor
. El proceso de descalcificación comienza. Duración aproximada de 10 minutos. La solución descalcificadora fluye hacia la bandeja de agua 18.
El LED
se enciende.
- Coloque un recipiente adecuado (aprox. 0,5 litros) debajo de la boquilla 8.
- Ajuste el dial 6 a
. El proceso de descalcificación comienza. Duración aproximada de 5 minutos. La solución descalcificadora fluye hacia el recipiente.
El LED
se enciende
- Vacíe y vuelva a insertar la bandeja de posos 17.
El LED del botón de vapor
se enciende.
- Vacíe y limpie el depósito de agua 11, llénelo con agua fresca hasta la marca "max" y vuelva a insertarlo.
- Coloque un recipiente adecuado (aprox.0,5 litros) debajo de la boquilla 8.
- Pulse el botón de vapor
. El proceso de limpieza comienza. El agua fluye hacia el recipiente.
El LED
parpadea.
- Gire el dial 6 a "O". El proceso de limpieza comienza. Duración aproximada de 10 minutos. El líquido fluye hacia la bandeja de posos de café 17 dentro del aparato, y luego sale por la salida de café.
El LED
se enciende.
- Vacíe, limpie y vuelva a insertar las bandejas 17 y 18.
El aparato empieza a calentarse y está listo para su uso una vez que se encienden los LED de los botones de dispensación 3
y 4
.
Si el programa de servicio se interrumpe, por ejemplo, debido a un corte de corriente, es fundamental enjuagar el aparato antes de volver a utilizarlo.
El aparato debe estar listo para su uso.
El
y el LED del botón de vapor
parpadean.
- Enjuague bien el depósito de agua 11 y llénelo con agua fresca.
- Pulse el botón de vapor
. El aparato se enjuaga y el líquido fluye hacia la bandeja.
El LED
se enciende.
- Sostenga una taza debajo de la boquilla 8 y gire el dial 6 a
. El agua corre hacia la taza.
El
LED parpadea.
- Gire el dial 6 de nuevo a "O".
El aparato se enjuaga y vuelve a estar listo para su uso.
Anticongelante
Para evitar daños por el frío durante el transporte y el almacenamiento, el aparato debe vaciarse por completo primero.
El aparato debe estar listo para su uso.
- Retire, vacíe y vuelva a colocar el depósito de agua.
- Coloque un recipiente grande y estrecho debajo de la boquilla 8.
- Pulse el botón
. - Tan pronto como el LED
se encienda, gire el botón giratorio 6 a
.
El aparato liberará vapor durante un tiempo. - Cuando la boquilla 8 deje de liberar vapor, gire el dial de nuevo a "O".
- Apague el aparato.
Eliminación
Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos – RAEE. La directiva proporciona el marco para la recogida y eliminación en toda la UE de los aparatos al final de su vida útil.
Pregunte a su distribuidor especializado sobre las instalaciones de eliminación actuales.
Garantía
Las condiciones de garantía de este aparato están definidas por nuestro representante en el país en el que se vende. Puede obtener información sobre estas condiciones del distribuidor al que le compró el aparato. Se debe presentar la factura o el recibo de compra al realizar cualquier reclamación en virtud de los términos de esta garantía.
Derecho de modificación reservado.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
| No sale agua caliente ni vapor. | La boquilla 8 está bloqueada. | Limpie la boquilla 8. |
| La espuma es insuficiente o demasiado líquida. | El manguito b de la boquilla 8 no está en la posición correcta. | Empuje el manguito b de la boquilla 8 hacia abajo. |
| La leche no es adecuada para hacer espuma. | Use leche fría baja en grasa (1,5% de grasa). | |
| La salida de café se reduce a un hilo. | El café está molido demasiado fino. | Ajuste el molinillo a una posición más gruesa. |
| No se dispensa café. | El depósito de agua no está lleno o no está colocado correctamente. | Llene el depósito de agua y asegúrese de que está en la posición correcta. Si es nece sario, llene las tuberías de agua (consulte "Encendido del aparato"). |
| El café no tiene "crema" (espuma cremosa). | Tipo de café inadecuado. Los granos ya no están frescos. | Cambie el tipo de café que utiliza. Use granos frescos. |
| Grado de molienda inapro piado para los granos. | Optimice el grado de molienda. | |
| El molinillo no muele los granos. | Los granos no caen en el molinillo (granos demasiado grasos). | Golpee suavemente el recipiente de granos. |
| El molinillo hace mucho ruido. | Objetos extraños en el moli nillo (p. ej., arenilla, que se puede encontrar incluso en tipos de café superiores). | Llame a la línea directa. |
El LED S y el botón parpadean alternativamente. | El grupo de infusión 22 falta o no está insertado o asegurado correctamente. | Inserte y asegure el grupo de infusión 22. |
| Si no puede solucionar el problema, llame a la línea directa. Encontrará los números de teléfono en la parte posterior de estas instrucciones. | ||

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la serie Benvenuto Classic TCA5309 de Bosch









.

, b
, c
, d

,
,
.
al
,
,
se puede seleccionar el tiempo de desconexión: el interruptor LED 7a (
,
,
) se ilumina
) se iluminan
,
, S ) se iluminan
.

se encienda, gire el




.
se encienda,