Manual de Saramonic Blink 500

Introducción General

El Saramonic Blink500 es un sistema de micrófono inalámbrico para 2 personas increíblemente ligero, ultracompacto y fácil de usar para cámaras DSLR, Mirrorless y de video, o dispositivos móviles que ofrece un sonido detallado con calidad de transmisión.

La serie del sistema se compone de tres receptores diferentes. El receptor RX tiene una salida de 3.5 mm e incluye cables de salida TRS y TRRS, lo que le permite funcionar con cualquier dispositivo con una entrada de audio de 3.5 mm. El receptor RXDi tiene una salida Lightning con certificación MFi y está diseñado para dispositivos Apple iOS. Y el receptor RXUC tiene una salida USB-C y está diseñado para dispositivos con un puerto USB-C, incluidos teléfonos inteligentes y tabletas Android.

El transmisor con clip tiene un micrófono incorporado con un sonido excelente y es lo suficientemente pequeño y liviano como para sujetarlo a camisas y ropa, o puede usarlo como un transmisor de petaca tradicional con el micrófono lavalier profesional SR-M1 incluido.

No se requiere conocimiento técnico de audio para operar. El sistema Blink500 opera en el espectro de 2.4GHz libre de interferencias y salta automáticamente a canales libres para evitar el ruido estático y los cortes de audio.

Hay seis kits disponibles en la serie Blink500:

Modelo En la caja
Blink500 B1(TX+RX) 1×Blink500 RX
1×Blink500 TX
Blink500 B2(TX+TX+RX) 1×Blink500 RX
2×Blink500 TX
Blink500 B3(TX+RXDi) 1×Blink500 RXDi
1×Blink500 TX
Blink500 B4(TX+TX+RXDi) 1×Blink500 RXDi
2×Blink500 TX
Blink500 B5(TX+RXUC) 1×Blink500 RXUC
1×Blink500 TX
Blink500 B6(TX+TX+RXUC) 1×Blink500 RXUC
2×Blink500 TX

Estructura del Producto

  1. Blink500 RX: Receptor con clip y montable en zapata
    Blink500 RX: Receptor con clip y montable en zapata
    1. Tecla de encendido (Power Key)
      Mantenga presionado para encender o apagar el receptor.
    2. Indicador de encendido y emparejamiento (Power and Pairing Indicator)
      Funciones de encendido:
      Luz roja fija = Batería baja (Low Battery)
      Funciones de emparejamiento:
      Luz azul parpadeante (cada segundo) = No emparejado (Unpaired)
      Luz azul parpadeante rápida (cada 0.5 segundos) = Esperando emparejamiento (Waiting for Pairing)
      Luz azul fija = Emparejado correctamente (Paired Successfully)
      Una vez que el receptor y el transmisor están emparejados, se conectarán entre sí automáticamente, incluso cuando estén apagados y encendidos.
    3. Puerto de carga USB tipo C (USB Type-C Charging Port)
    4. Indicador de carga (Charge Indicator)
      Luz verde fija = Batería cargándose (Charging Battery)
      La luz se apaga cuando está completamente cargada.
    5. Salida de línea (Line Out)
      Conecte el receptor a una cámara DSLR o Mirrorless, videocámara, teléfono inteligente, tableta, mezclador o amplificador con los cables de salida suministrados.
    6. Orificio de emparejamiento (Pairing Pin-Hole)
    7. Clip para cinturón y montura de zapata fría estándar (Belt Clip and Standard Cold Shoe Mount)
  2. Blink500 RXDi: Receptor Lightning
    Blink500 RXDi: Receptor Lightning
    1. Conector Lightning (Lightning Connector)
    2. Indicador de emparejamiento (Pairing Indicator)
      Luz azul parpadeante (cada segundo) = No emparejado (Unpaired)
      Luz azul parpadeante rápida (cada 0.5 segundos) = Esperando emparejamiento (Waiting for Pairing)
      Luz azul fija = Emparejado correctamente (Paired Successfully)
      Una vez que el receptor y el transmisor están emparejados, se conectarán entre sí automáticamente, incluso cuando estén apagados y encendidos.
    3. Orificio de emparejamiento (Pairing Pin-Hole)
    4. Antena
  3. Blink500 RXUC: Receptor USB-C
    Blink500 RXUC: Receptor USB-C
    1. Conector USB tipo C (USB Type-C Connector)
    2. Indicador de emparejamiento (Pairing Indicator)
      Luz azul parpadeante (cada segundo) = No emparejado (Unpaired)
      Luz azul parpadeante rápida (cada 0.5 segundos) = Esperando emparejamiento (Waiting for Pairing)
      Luz azul fija = Emparejado correctamente (Paired Successfully)
      Una vez que el receptor y el transmisor están emparejados, se conectarán entre sí automáticamente, incluso cuando estén apagados y encendidos.
    3. Orificio de emparejamiento (Pairing Pin-Hole)
    4. Antena
  4. Blink500 TX: Transmisor de petaca con micrófono
    Blink500 TX: Transmisor de petaca con micrófono Paso 1
    1. Tecla de encendido (Power Key)
      Mantenga presionado para encender o apagar el transmisor.
    2. Indicador de encendido, Indicador de volumen e Indicador de emparejamiento (Power Indicator, Volume Indicator and Pairing Indicator)
      Funciones de encendido:
      Luz roja fija = Batería baja (Low Battery)
      Cuando se está cargando:
      Luz verde fija = Batería cargándose (Charging Battery)
      La luz se apaga cuando está completamente cargada.
      Funciones de volumen:
      Indica la configuración de volumen en tres etapas.
      Blink500 TX: Transmisor de petaca con micrófono Paso 2
      Ajuste el nivel de audio con los botones "+" y "-". El valor predeterminado está en la tercera etapa. El micrófono del transmisor se silenciará si baja el volumen hasta que todas las luces estén apagadas.
      Funciones de emparejamiento:
      Blink500 TX: Transmisor de petaca con micrófono Paso 3
      Luz azul parpadeante (cada segundo) = No emparejado (Unpaired)
      Luz azul parpadeante lenta (cada tres segundos) = Emparejado correctamente (Paired Successfully)
    3. Entrada de audio de 3.5 mm (3.5mm Audio Input)
      Conecte al micrófono lavalier suministrado.
    4. Puerto de carga USB Typc-C (USB Typc-C Charging Port)
    5. Clip para cinturón y montura de zapata fría estándar (Belt Clip and Standard Cold Shoe Mount)
    6. Botones de control de volumen y botones de emparejamiento (Volume Control Buttons & Pair Buttons)

Guía de Operación

Para el kit Blink500 B1/B2

  1. Encienda el transmisor TX presionando prolongadamente la tecla de encendido (power key).
  2. Encienda el receptor RX presionando prolongadamente la tecla de encendido (power key).
  3. Inserte el pin de emparejamiento en el orificio de emparejamiento (pairing pin-hole) del RX, presione con fuerza y el indicador de par debe parpadear rápidamente cada 0.5 segundos. Presione ambos botones "+" y "-" del transmisor TX simultáneamente dentro de los 10 segundos.
  4. El kit se emparejará cuando el indicador de par RX sea azul fijo y el indicador de par TX parpadee lentamente.
    Nota:Para emparejar el segundo transmisor TX, simplemente repita los pasos 3 y 4.
  5. Conecte el receptor RX a la toma de micrófono de una cámara, videocámara, grabadora o mezclador con el cable de audio TRS de 3.5 mm suministrado. O conecte el RX a un teléfono inteligente o tableta con el cable de audio TRS a TRRS de 3.5 mm suministrado.
  6. Estás listo para grabar.
    Nota: La salida del receptor RX es salida de línea (line out). Puede conectarlo al sistema de altavoces. Para evitar el ruido durante la conexión, antes de conectar el receptor a un sistema de altavoces, silencie el sistema de altavoces y no use los auriculares.

Para el kit Blink500 B3/B4/B5/B6

  1. Encienda el transmisor presionando prolongadamente la tecla de encendido (power key).
  2. Enchufe el RXDi en un dispositivo iOS o el RXUC en un dispositivo USB tipo C (USB Type-C). Asegúrese de que la antena (lado amarillo) esté orientada en la parte superior del dispositivo, cuando esté en modo horizontal, para obtener la mejor señal.
  3. Inserte el pin de emparejamiento en el orificio de emparejamiento (pairing pin-hole) de RXDi o RXUC, presione con fuerza y el indicador de par debe parpadear rápidamente cada 0.5 segundos. Presione ambos botones "+" y "-" del transmisor TX simultáneamente dentro de los 10 segundos.
  4. El kit se emparejará cuando el indicador de par RX sea azul fijo y el indicador de par TX parpadee lentamente.
    Nota: Para emparejar el segundo transmisor TX, simplemente repita los pasos 3 y 4.
  5. Estás listo para grabar.

Especificaciones

Blink500 RXUC

Tipo de transmisión Frecuencia digital de 2.4GHz
Modulación GFSK
Rango de operación Hasta 164' (50m)
Conector de salida de audio Conector USB-C
Requisitos de energía Suministrado por dispositivos USB-C
Duración de la batería integrada Aprox. 6 horas
Antena Antena PIFA
Peso Aprox. 10.5g (0.37oz)
Dimensiones 76×16.5×11mm
Temperatura de operación 0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento –20°C a +55°C

Blink500 RXDi

Tipo de transmisión Frecuencia digital de 2.4GHz
Modulación GFSK
Rango de operación Hasta 164' (50m)
Conector de salida de audio Conector Lightning certificado MFi
Requisito de energía Suministrado por dispositivo iOS
Duración de la batería integrada Aprox. 6 horas
Antena Antena PIFA
Peso Aprox. 11g (0.38oz)
Dimensiones 76×16.5×11mm
Temperatura de operación 0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento –20°C a +55°C

Blink500 RX

Tipo de transmisión Frecuencia digital de 2.4GHz
Modulación GFSK
Rango de operación Hasta 164' (50m)
Conector de salida de audio Jack de 3.5 mm
Nivel de salida de audio –60 dBV
Requisitos de energía Batería de Li-ion integrada o USB-C DC 5V
Duración de la batería integrada Aprox. 6 horas
Antena Antena PIFA
Peso Aprox. 26.5g (0.93oz)
Dimensiones 62×33×15.5mm
Temperatura de operación 0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento –20°C a +55°C

Blink500 TX

Tipo de transmisión Frecuencia digital de 2.4GHz
Modulación GFSK
Rango de operación Hasta 164' (50m)
Potencia de salida RF 10mW
Patrón polar Omnidireccional
Respuesta de frecuencia 50Hz-18KHz
SPL máximo Micrófono integrado: 120dB SPL
Micrófono lavalier: 110dB SPL
Sensibilidad Micrófono integrado: -42dB
Micrófono lavalier: -30dB
SNR > 78dB
Requisitos de energía Batería de Li-ion integrada o USB-C DC 5V
Duración de la batería integrada Aprox. 6 horas
Antena Antena PIFA
Entradas de audio Entrada de micrófono lavalier TRS de 3.5mm o micrófono integrado
Peso Aprox. 34g (1.2oz)
Dimensiones 63×43×16.5mm
Temperatura de operación 0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento –20°C a +55°C

Lista de embalaje

Blink500 RX

1 × Receptor Blink500 RX con clip incorporado y montaje de zapata de cámara
1 × 1' (30.5 cm) Cable de salida TRS a TRS de 3.5 mm chapado en oro para cámaras
1 × 1' (30.5 cm) Cable de salida TRS a TRRS de 3.5 mm chapado en oro para teléfonos inteligentes y tabletas
1 × 1' (30.5 cm) Cables de carga USB-C a USB-A chapados en oro
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 TX

1 × Transmisor Blink500 TX con micrófono y clip integrados
1 × Micrófono lavalier omnidireccional SR-M1
1 × Clip de micrófono lavalier estilo caimán
1 × Parabrisas de espuma para lavalier
1 × 1' (30.5 cm) Cable de carga USB-C a USB-A chapado en oro
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 RXDi

1 × Receptor Blink 500 RXDi con conector Apple Lightning certificado MFi
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 RXUC

1 × Receptor Blink 500 RXUC con conector USB-C
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 B1(TX+RX)

1 × Receptor Blink500 RX con clip incorporado y montaje de zapata de cámara
1 × Transmisor Blink500 TX con micrófono y clip integrados
1 × 1' (30.5 cm) Cable de salida TRS a TRS de 3.5 mm chapado en oro para cámaras
1 × 1' (30.5 cm) Cable de salida TRS a TRRS de 3.5 mm chapado en oro para teléfonos inteligentes y tabletas
2 × 1' (30.5 cm) Cables de carga USB-C a USB-A chapados en oro
1 × Micrófono lavalier omnidireccional SR-M1
1 × Clip de micrófono lavalier estilo caimán
1 × Parabrisas de espuma para lavalier
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 B2(TX+TX+RX)

1 × Receptor Blink500 RX con clip incorporado y montaje de zapata de cámara
2 × Transmisores Blink500 TX con micrófono y clip integrados
1 × 1' (30.5 cm) Cable de salida TRS a TRS de 3.5 mm chapado en oro para cámaras
1 × 1' (30.5 cm) Cable de salida TRS a TRRS de 3.5 mm chapado en oro para teléfonos inteligentes y tabletas
3 × 1' (30.5 cm) Cables de carga USB-C a USB-A chapados en oro
2 × Micrófonos lavalier omnidireccionales SR-M1
2 × Clips de micrófono lavalier estilo caimán
2 × Parabrisas de espuma para lavalier
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 B3(TX+RXDi)

1 × Receptor Blink500 RXDi con conector Apple Lightning certificado MFi
1 × Transmisor Blink500 TX con micrófono y clip integrados
1 × Micrófono lavalier omnidireccional SR-M1
1 × Clip de micrófono lavalier estilo caimán
1 × Parabrisas de espuma para lavalier
1 × 1' (30.5 cm) Cable de carga USB-C a USB-A chapado en oro
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 B4(TX+TX+RXDi)

1 × Receptor Blink500 RXDi con conector Apple Lightning certificado MFi
2 × Transmisores Blink500 TX con micrófono y clip integrados
2 × Micrófonos lavalier omnidireccionales SR-M1
2 × Clips de micrófono lavalier estilo caimán
2 × Parabrisas de espuma para lavalier
2 × 1' (30.5 cm) Cables de carga USB-C a USB-A chapados en oro
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 B5(TX+RXUC)

1 × Receptor Blink500 RXUC con conector USB-C
1 × Transmisor Blink500 TX con micrófono y clip integrados
1 × Micrófonos lavalier omnidireccionales SR-M1
1 × Clip de micrófono lavalier estilo caimán
1 × Parabrisas de espuma para lavalier
1 × 1' (30.5 cm) Cable de carga USB-C a USB-A chapado en oro
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Blink500 B6(TX+TX+RXUC)

1 × Receptor Blink500 RXUC con conector USB-C
2 × Transmisores Blink500 TX con micrófono y clip integrados
2 × Micrófonos lavalier omnidireccionales SR-M1
2 × Clips de micrófono lavalier estilo caimán
2 × Parabrisas de espuma para lavalier
2 × 1' (30.5 cm) Cables de carga USB-C a USB-A chapados en oro
1 × Pin de emparejamiento
1 × Tarjeta de garantía
1 × Manual de usuario

Resolución de problemas

Si encuentra problemas al usar el sistema Blink500, consulte la siguiente lista de verificación antes de ponerse en contacto con el soporte técnico. Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con el departamento de servicio posventa del distribuidor.

Problemas Causas Soluciones
El RX/TX no se puede encender La batería está muy baja. Cargue el RX/TX con el cable de carga suministrado.
La batería se agota rápidamente El dispositivo se está utilizando en condiciones frías o calientes. Recargue o muévase a un entorno menos frío o caliente.
No hay sonido El transmisor TX está silenciado. Ajuste el sonido con los botones "+" y "-".
El transmisor y el receptor no están emparejados. Empareje el sistema. Consulte la "Guía de funcionamiento".
El cable de audio no está completamente enchufado. Vuelva a enchufar el cable de audio.
El sonido es débil La configuración del volumen del transmisor es demasiado baja. Ajuste el volumen, el objetivo es transmitir el nivel más alto en toda la ruta de la señal sin distorsión para obtener la relación señal/ruido más alta.
El sonido está distorsionado La configuración del volumen del transmisor/receptor no es la adecuada. Ajuste el volumen, el objetivo es transmitir el nivel más alto en toda la ruta de la señal sin distorsión para obtener la relación señal/ruido más alta.
Usando un auricular con conector mono. Utilice auriculares con conector estéreo.
Se capta demasiado ruido ambiental El micrófono incorporado Blink500 TX es omnidireccional. El micrófono puede captar más sonidos ambientales. Asegúrese de que el micrófono esté lo más cerca posible del sujeto que se está grabando.
Hay interrupción o ruido en el sonido La señal está interferida.
  1. Ajuste el ángulo del transmisor/receptor.
  2. Hay más interferencia de radiofrecuencia en exteriores. Intente mover la grabación al interior.
  3. Aléjese de objetos conductores como metal y agua.
  4. Las líneas telefónicas aéreas, las luces fluorescentes y las vallas metálicas pueden interferir con los micrófonos inalámbricos.
  5. Apague todas las computadoras y teléfonos cercanos.
La señal de RF es débil.
  1. Asegúrese de que la línea de visión entre las antenas del transmisor y el receptor no esté obstruida.
  2. Su cuerpo, la ropa y el escenario pueden ser un obstáculo.
  3. Si hay obstáculos, debe acortar la distancia entre el transmisor y el receptor.
El nivel de entrada de la cámara, grabadora o mezclador es demasiado alto. Baje el nivel de entrada de audio de la cámara o dispositivo de grabación. Baje la ganancia del mezclador.
El volumen del transmisor es demasiado alto. Baje el volumen a la segunda etapa.

www.saramonic.com
Saramonic es una marca comercial registrada y propiedad de Shenzhen DSQN Investment CO., LTD.
COPYRIGHT 2011-2021 SARAMONIC INTERNATIONAL (A brand of DSQN)
Room 2009, Shenzhou Bairuida Bldg, Banxuegang Road, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, China 518129
Email: info@saramonic.com
Made in China

Marca

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Saramonic Blink 500

Idiomas disponibles

Tabla de contenido