Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
WAGNER Manuales
Pulverizador Pintura
SUPER FINISH 21 PRO
WAGNER SUPER FINISH 21 PRO Manuales
Manuales y guías de usuario para WAGNER SUPER FINISH 21 PRO. Tenemos
1
WAGNER SUPER FINISH 21 PRO manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
WAGNER SUPER FINISH 21 PRO Manual De Instrucciones (108 páginas)
Marca:
WAGNER
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 16 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Allgemeine Sicherheitshinweise
3
Arbeitsplatzsicherheit
3
Sicherheitsvorschriften für das Airless Spritzen
4
Flammpunkt
4
Explosionsschutz
4
Explosions und Brandgefahr Beim Spritzen durch Zündquellen
4
Verletzungsgefahr durch den Spritzstrahl
5
Spritzpistole Sichern gegen Unbeabsichtigte Betätigung
5
Rückstoß der Spritzpistole
5
Atemschutz zum Schutz vor Lösemitteldämpfen
5
Vermeiden von Berufskrankheiten
5
Max. Betriebsdruck
5
Hochdruckschlauch
5
Elektrostatische au Adung (Funken- oder Flammenbildung)
5
Gerät IM Einsatz auf Baustellen und Werkstätten
6
Lüftung bei Spritzarbeiten in Räumen
6
Absaugeinrichtungen
6
Erdung des Spritzobjekts
6
Beschichtungssto
6
Gerätereinigung
6
Arbeiten oder Reparaturen an der Elektrischen Ausrüstung
6
Wartungsarbeiten und Arbeitspausen
6
Aufstellung in Unebenem Gelände
6
Schwingungspegel
6
Anwendungsübersicht/ Gerätebeschreibung
7
Einsatzgebiete
7
Beschichtungssto
7
Beschichtungssto E mit Scharfkantigen Zusatzsto en
7
Filterung
7
Erklärungsbilder
8
Technische Daten
9
Inbetriebnahme
10
Gerät mit Ansaugsystem
10
Gerät mit Oberbehälter
10
Hochdruckschlauch und Spritzpistole
10
Anschluss an das Stromnetz
10
Bei Erstinbetriebnahme Reinigung von Konservierungsmittel
11
Gerät Hydrauliksystem Entlüften, wenn das Geräusch des Einlassventils nicht zu Hören ist
11
Gerät mit Beschichtungssto in Betrieb Nehmen
11
Spritztechnik
12
Handhabung des Hochdruckschlauches
13
Arbeitsunterbrechung
13
Gerätereinigung
14
Gerätereinigung von Außen
15
Ansaug Lter
15
Hochdruck Lter (Zubehör)
15
Reinigung der Airless-Spritzpistole
16
Wartung
16
Allgemeine Wartung
16
Hochdruckschlauch
16
Reparaturen am Gerät
17
Einlassventil
17
Auslassventil
18
Druckregelventil
18
Typische Verschleißteile
18
Hilfe bei Störungen
19
Ersatzeile und Zubehör
20
Zubehör für Super Finish 21 Pro
20
Ersatzteilliste Super Finish 21 Pro
22
Ersatzteile und Zubehör
23
Ersatzteilliste Hochdruck Lter (Zubehör)
24
Ersatzteilliste Oberbehälter
24
Ersatzteilliste Ansaugsystem
25
Servicenetz in Deutschland
26
Prüfung des Gerätes
27
Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung
27
Entsorgungshinweis
27
Garantieerklärung
27
EU Konformitätserklärung
27
General Safety Instructions
29
Safety at the Workplace
29
Electrical Safety
29
Safety Regulations for Airless Spraying
30
Flash Point
30
Explosion Protection
30
Danger of Explosion and Re from Sources of Ignition During Spraying Work
30
Danger of Injury from the Spray Jet
30
Secure Spray Gun against Unintended Operation
30
Recoil of Spray Gun
30
Breathing Equipment as Protection against Solvent Vapors
31
Prevention of Occupational Illnesses
31
Max. Operating Pressure
31
High-Pressure Hose
31
Electrostatic Charging
31
Use of Units on Building Sites and Workshops
31
Ventilation When Spraying in Rooms
31
Suction Installations
31
Earthing of the Object
31
Coating Material
31
Cleaning the Unit
32
Work or Repairs at the Electrical Equipment
32
Maintenance Work and Breaks
32
Setup on an Uneven Surface
32
Oscillation Level
32
General View of Application/ Description of Unit
33
Application
33
Coating Material
33
Coating Materials with Sharp-Edged Additional Materials
33
Filtering
33
Explanatory Diagram
34
Technical Data
35
Startup
36
Unit with Suction System
36
Unit with Upper Hopper
36
High Pressure Hose and Spray Gun
36
Connection to the Mains Network
36
Cleaning Preserving Agent When Starting-Up of Operation Initially
37
Ventilate Unit Hydraulic System if the Sound of Inlet Valve Is Not Audible
37
Taking the Unit into Operation with Coating Material
37
Spraying Technique
38
Spraying Technology
38
Handling the High Pressure Hose
39
Interruption of Work
39
Cleaning the Unit
40
Cleaning the Unit from the Outside
41
Suction Lter
41
High-Pressure Lter
41
High Pressure Filter
41
Cleaning the Airless Spray Gun
42
Servicing
42
General Servicing
42
High-Pressure Hose
42
Repairs at the Unit
43
Inlet Valve
43
Outlet Valve
44
Pressure Control Valve
44
Typical Wear Parts
44
Remedy in Case of Faults
45
Spare Parts and Accessories
46
Super Finish 21 Pro Accessories
46
Hea Nozzles for Low Mist Spraying at Low Pressure
47
Spare Parts List Super Finish 21 Pro
48
Spare Parts List High-Pressure Lter
50
Spare Parts List Hopper
50
Spare Parts List Suction System
51
Testing of the Unit
52
Important Information on Product Liability
52
Note on Disposal
52
Guarantee Declaration
52
Eu Declaration of Conformity
52
Consignes Générales de Sécurité
54
Sécurité Électrique
54
Sécurité des Personnes
54
Prescriptions de Sécurité pour la Pulvérisation Airless
55
Point D'éclair
55
Protection Contre les Risques D'explosion
55
Danger D'explosion et D'incendie Par Sources
55
Danger de Blessure Par le Jet de Pulvérisation
55
Verrouiller le Pistolet de Pulvérisation Contre L'actionnement Intempestif
56
Force de Recul du Pistolet de Pulvérisation
56
Protection Respiratoire Contre les Vapeurs de Solvant
56
Eviter les Maladies Professionnelles
56
Pression de Service Maximale
56
Tuyau Exible Haute Pression
56
Accumulation de Charges Électrostatiques
56
(Production D'étincelles ou de Ammes)
56
Utilisation du Matériel Sur Chantier et en Atelier
57
Ventilation pendant le Travail Dans un Local Fermé
57
Dispositifs D'aspiration
57
Mise à la Terre de L'objet à Peindre
57
Produit de Revêtement
57
Nettoyage de L'appareil
57
Travaux et Réparations Sur L'équipement Électrique
57
Travaux de Maintenance et Interrptions
57
Utilisation Sur un Terrain Incliné
57
Niveau de Vibrations
57
Vue D'ensemble de L'utilisation/ Description de L'appareil
58
Domaines D'utilisation
58
Produit de Revêtement
58
Produits de Revêtement Avec Additifs Àarêtes Vives
58
Filtration
58
Illustrations du Matériel
59
Caractéristiques Techniques
60
Mise en Service
61
Appareil Avec Système D'aspiration
61
Appareil Avec Récipient Supérieur
61
Tuyau Flexible Haute Pression et Pistolet de Pulvérisation
61
Raccordement au Réseau Électrique
61
Elimination de L'agent de Conservation Lors de la Première Mise en Service
62
Dégazer L'appareil Système Hydraulique si on N'entend Pas le Bruit de la Vanne D'aspiration
62
Mise en Service de L'appareil Avec le Produit de Revêtement
62
Technique de Pulvérisation
63
Manipulation du Tuyau Flexible Haute Pression
64
Interruption de Travail
64
Nettoyage de L'appareil
65
Nettoyage Extérieur de L'appareil
66
Filtre D'aspiration
66
Filtre Haute Pression Accessoire
66
Nettoyage du Pistolet de Pulvérisation Airless
67
Maintenance
67
Maintenance Générale
67
Tuyau Flexible Haute Pression
67
Réparations Sur L'appareil
68
Vanne D'aspiration
68
Clapet de Refoulement
69
Vanne de Réglage de Pression
69
Pièces D'usure Typiques
69
Aide en cas de Pannes
70
Pièces de Rechange et Accessoires
71
Accessoires pour Super Finish 21 Pro
71
Liste de Pièces de Rechange de SF 21 Pro
74
Liste de Pièces de Rechange Ltre Haute Pression (Accessoires)
76
Liste de Pièces de Rechange du Récipient Supérieur
76
Liste de Pièces de Rechange du Système D'aspiration
77
Contrôle de L'appareil
78
Indication Importante de Responsabilité de Produit
78
Indication de Mise au Rebut
78
Déclaration de Garantie
78
Déclaration de Conformité UE
78
Indicaciones Generales de Seguridad
80
Seguridad Eléctrica
80
Normas de Seguridad para la Pulverización Airless
81
Punto de in Amación
81
Protección contra Explosiones
81
Peligro de Explosión y de Incendio Durante Trabajos de Pulverización Mediante Focos de Ignición
81
Atención, Riesgo de Lesiones Mediante el Chorro de Pulverizado
82
Asegurar la Pistola de Pulverización contra Accionamiento Involuntario
82
Retroceso de la Pistola de Pulverización
82
Caretas Respiratorias para la Protección contra Vapores de Disolventes
82
Evitar las Enfermedades Profesionales
82
Presión de Servicio Máxima
82
Manguera de Alta Presión
82
Carga Electrostática Formación de Chispas O Llama
82
Utilización del Equipo en Obras y Talleres
83
Ventilación de Recintos Durante Trabajos de Pulverización
83
Dispositivos de Aspiración
83
Puesta a Tierra del Objeto de Pulverización
83
Material de Recubrimiento
83
Limpieza del Equipo
83
Trabajos O Reparaciones en el Equipamiento Eléctrico
83
Trabajos de Mantenimiento y Pausas en el Trabajo
83
Instalación en Super Cies Irregulares
83
Nivel de Vibración
83
Sinopsis de Aplicación / Descripción del Equipo
84
Campos de Aplicación
84
Material de Recubrimiento
84
Materiales de Recubrimiento con Sustancias Accesorias de Canto Vivo
84
Filtrado
84
Cuadros Explicativos
85
Datos Técnicos
86
Puesta en Servicio
87
Equipo con Sistema de Aspiración
87
Equipo con Depósito Superior
87
Manguera de Alta Presión y Pistola de Pulverización
87
Conexión a la Red de Alimentación
87
Primera Puesta en Servicio Limpieza de Medios de Conservación
88
Purgar el Aire del Equipo Sistema Hidráulico , si no Se Escucha el Ruido de la Válvula de Admisión
88
Poner el Equipo en Marcha con Material de Recubrimiento
88
Técnica de Pulverización
89
Manejo de la Manguera de Alta Presión
90
Interrupción del Trabajo
90
Limpieza del Equipo
91
Limpieza del Equipo por Fuera
92
Filtro de Aspiración
92
Filtro de Alta Presión Accesorio
92
Limpieza de la Pistola de Pulverización Airless
93
Mantenimiento
93
Mantenimiento General
93
Controles a Intervalos Regulares
93
Manguera de Alta Presión
93
Reparaciones en el Equipo
94
Válvula de Admisión
94
Montaje
94
Válvula de Escape
95
Válvula Reguladora de Presión
95
Consumibles Típicos
95
Procedimiento en Caso de Averías
96
Medidas para Eliminación de la Avería
96
Piezas de Recambio y Accesorios
97
Accesorios para Super Finish 21 Pro
97
Accesorios
97
Hea Boquillas para Pulverización con Poca Niebla con Baja Presión
98
Denominación
100
Lista de Piezas de Recambio Super Finish 21 Pro
100
Lista de Piezas de Recambio Ltro de Alta Presión (Accesorio)
102
Lista de Piezas de Recambio Depósito Superior
102
Lista de Piezas de Recambio Sistema de Aspiración
103
Comprobación del Equipo
104
Indicación Importante Respecto a la Garantía del Producto
104
Advertencia para la Eliminación de Desechos
104
Declaración de Garantía
104
Declaración UE de Conformidad
104
Europa-Servicenetz
108
European Service Network
108
Réseau de Service Après-Vente en Europe
108
Red de Servicio Técnico en Europa
108
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
WAGNER 2334115
WAGNER 2334119
WAGNER Airless Super Finish 23
WAGNER Finish 230 AC Compact
WAGNER 2328641
WAGNER 2419203
WAGNER 2371053
WAGNER 2428336
WAGNER 2362852
WAGNER 276048
WAGNER Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Bombas
Luz al Aire Libre
Herramientas
Más WAGNER manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL