Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
voestalpine Manuales
Sistemas de Soldadura
Bohler URANOS NX 2200 MTE
voestalpine Bohler URANOS NX 2200 MTE Manuales
Manuales y guías de usuario para voestalpine Bohler URANOS NX 2200 MTE. Tenemos
1
voestalpine Bohler URANOS NX 2200 MTE manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
voestalpine Bohler URANOS NX 2200 MTE Manual De Instrucciones (656 páginas)
Marca:
voestalpine
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 23 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Dichiarazione DI Conformità Eu
5
Tabla de Contenido
6
Avvertenze
7
Ambiente DI Utilizzo
7
Protezione Personale E DI Terzi
7
Protezione da Fumi E Gas
8
Prevenzione Incendio/Scoppio
8
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
9
Protezione da Shock Elettrico
9
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
9
Grado DI Protezione IP
10
Smaltimento
10
Allacciamento
11
Posizionamento Dell'impianto
11
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
11
Installazione
11
Messa in Servizio
12
Collegamento Per Saldatura MMA
12
Collegamento Per Saldatura TIG
12
Presentazione Dell'impianto
15
Pannello Posteriore
15
Pannello Prese
15
Pannello Comandi Frontale
16
Utilizzo Dell'impianto
17
Schermata DI Avvio
17
Schermata DI Test
17
Schermata Principale
18
Schermata Principale Processo MMA
18
Parametri DI Saldatura
19
Processo DI Saldatura
23
Schermata Programmi
24
Setup
26
Set up E Impostazione Dei Parametri
26
Elenco Parametri a Set up (MMA)
26
Corrente DI Saldatura
26
Corrente Finale
30
Manutenzione
42
Controlli Periodici
42
Accessori
42
Responsabilità
43
Codifica Allarmi
43
Diagnostica E Soluzioni
45
Istruzioni Operative
49
Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
49
Saldatura TIG (Arco Continuo)
50
Saldatura a Filo Continuo (MIG/MAG)
52
Metodi DI Procedimento
52
Caratteristiche Tecniche
56
Targa Dati
58
Significato Targa Dati
58
Eu Declaration of Conformity
59
English
61
User's and Other Persons' Protection
62
Warning
62
Work Environment
62
Fire/Explosion Prevention
63
Protection against Fumes and Gases
63
Prevention When Using Gas Cylinders
64
Protection from Electrical Shock
64
Disposal
65
IP Protection Rating
65
Connection
66
Installation
66
Lifting, Transport & Unloading
66
Positioning of the Equipment
66
Installation
67
Connection for MMA Welding
67
Connection for TIG Welding
67
Rear Panel
70
Sockets Panel
70
System Presentation
70
Front Control Panel
71
Equipment Use
72
Starting Screen
72
Test Screen
72
Main Screen
73
MMA Process Main Screen
73
Welding Parameters
73
Basic Screen
75
Programs Screen
78
Setup
80
List of Set up Parameters (MMA)
81
Welding Current
81
Guard Limits
87
Mode Selection
96
Accessories
96
Maintenance
96
Alarm Codes
97
Carry out the Following Periodic Checks on the Power Source
97
Responsibility
97
Troubleshooting
99
Operating Instructions
103
Manual Metal Arc Welding (MMA)
103
TIG Welding (Continuos Arc)
104
Continuous Wire Welding (MIG/MAG)
106
Technical Specifications
110
Meaning Rating Plate
112
Eu-Konformitätserklärung
113
Rating Plate
112
Deutsch
114
Arbeitsumgebung
115
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
115
Warnung
115
Brand-/Explosionsverhütung
116
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
117
Rauch- und Gasschutz
116
Elektromagnetische Felder und Störungen
117
Schutz vor Elektrischem Schlag
117
Aufstellen der Anlage
119
Elektrischer Anschluss
119
Entsorgung
119
Heben, Transportieren und Abladen
119
Installation
119
Schutzart IP
119
Inbetriebnahme
120
Hintere Tafel
123
Präsentation der Anlage
123
Buchsenfeld
124
Frontbedienfeld
125
Haupt-Menü
126
Startbildschirm
126
Test-Anzeige
126
Verwendung von Geräten
126
Hauptbildschirmseite des E-Handschweißprozesses
127
Setup
134
Setup und Parametereinstellung
134
Liste der Setup-Parameter (E-Hand-Schweißen)
135
Spezielle Verfahren zur Verwendung der Parameter
146
Bedienfeld-Funktionen
148
Verwaltung Externer Steuerungen
148
Führen Sie Folgende Regelmäßige Überprüfungen am Generator durch
150
Wartung
150
Zubehör
150
Alarmcodes
151
Verantwortung
151
Fehlersuche
153
Betriebsanweisungen
157
Schweißen mit Mantelelektroden (E-Hand-Schweißen)
157
WIG-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)
158
Schweissen mit Endlosdrahtelektroden (MIG/MAG)
160
Technische Daten
164
Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild
166
Déclaration de Conformité Ue
167
Leistungschilder
166
Français
168
Avertissement
169
Environnement D'utilisation
169
Protection Individuelle et de L'entourage
169
Protection Contre les Fumées et les Gaz
170
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
170
Champs Électromagnétiques et Interférences
171
Mise a la Terre de la Pièce à Souder
172
Protection Contre les Décharges Électriques
171
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
171
Branchement et Raccordement
173
Degré de Protection IP
173
Installation
173
Installation de L'appareil
173
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
173
Élimination
173
Mise en Service
174
Raccordement pour le Soudage MMA
174
Raccordement pour le Soudage TIG
175
Panneau Arrière
177
Interrupteur Marche/Arrêt
177
Présentation de L'appareil
177
Panneau Prises
178
Panneau de Commande Frontal
179
Ecran de Démarrage
180
Ecran de Test
180
Ecran Principal
180
Utilisation de L'installation
180
Écran Principal du ProcéDé MMA
181
Lectures des Paramètres
181
Paramètres de Soudage
181
Écran Graphique
183
Ecran de Programmes
186
Menu Set up
188
Set up et Paramétrage des Paramètres
188
Liste des Paramètres du Menu Set up (MMA)
189
Réinitialisation (Reset)
189
Courant de Soudage
189
Accessoires
205
Contrôles Périodiques Sur le Générateur
205
Entretien
205
Codes D'alarmes
206
Responsabilité
206
Diagnostic et Solutions
208
Pénétration Insuffisante
210
Mode D'emploi
212
Soudage à L'électrode Enrobée (MMA)
212
Soudage en Continu (MIG/MAG)
215
Méthodes Adoptées
215
Caractéristiques Techniques
218
Plaque Données
220
Signification de la Plaque des Données
220
Declaración Ue de Conformidad
221
Español
222
Advertencia
223
Entorno de Utilización
223
Protección Personal y de Terceros
223
Prevención contra Incendios/Explosiónes
224
Protección contra Los Humos y Gases
224
Campos Electromagnéticos y Interferencias
225
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
225
Protección contra Descargaseléctricas
225
Eliminación
226
Grado de Protección IP
226
Colocación del Equipo
227
Conexión
227
Elevación, Transporte y Descarga
227
Instalación
227
Instalación
228
Conexión para la Soldadura MMA
228
Conexión para la Soldadura TIG
228
Conexión para Soldadura MIG/MAG
229
Panel de las Tomas
231
Panel Posterior
231
Presentación del Sistema
231
Panel de Mandos Frontal
232
Pantalla de Inicio
233
Pantalla de Test
233
Utilización del Equipo
233
Pantalla Principal
234
Pantalla Principal del Proceso MMA
234
Pantalla Principal del Proceso TIG
235
Parámetros de Soldadura
235
Funciones
236
Pantalla Principal del Proceso MIG/MAG
236
Pantalla Básica
236
Pantalla de Programas
240
Configuración
242
Configuración y Ajuste de Los Parámetros
242
Lista de Los Parámetros de la Configuración (MMA)
242
Velocidad de Desplazamiento
243
Tono Zumbador
244
Lista de Los Parámetros de Configuración (TIG)
244
Corriente Inicial
245
Corriente Final
246
Lista de Los Parámetros de la Configuración (MIG/MAG)
248
Corriente
249
Doble Pulsación
250
Temporización Incremento Inicial
250
Procedimientos Específicos de Uso de Los Parámetros
253
Personalizar Pantalla 7 Segmentos
253
Selección Parámetro
255
Configuración Contraseña
255
Selección del Parámetro
257
Configuración de la Máquina
257
Configuración Límites de Protección
257
Accesorios
258
Controles Periódicos de la Fuente de Alimentación
258
Mantenimiento
258
Codificación de Alarmas
259
Responsabilidad
259
Diagnóstico y Solución de Problemas
261
Alimentación del Alambre Bloqueada
262
Alimentación de Alambre Irregular
262
Inestabilidad del Arco
262
Insuficiente Penetración
263
Sopladuras
263
Incisiones Marginales
264
Oxidaciones
264
Porosidades
264
Instrucciones de Uso
265
Soldaduras con Electrodo Recubierto (MMA)
265
Soldadura TIG (Arco Continuo)
266
Descripción
266
Polaridad de Soldadura
266
Características de las Soldaduras TIG
267
Soldadura con Alambre Continuo (MIG/MAG)
268
Introducción
268
Características Técnicas
272
Etiqueta de Datos
274
Significado de la Etiqueta de Los Datos
274
Declaração de Conformidade Ce
275
Português
276
Atenção
277
Condições de Utilização
277
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
277
Prevenção contra Incêndios/Explosões
278
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
279
Protecção contra Fumos E Gases
278
Campos Electromagnéticos E Interferências
279
Protecção contra Choques Eléctricos
279
Descarte
281
Elevação, Transporte E Descarga
281
Grau de Protecção IP
281
Instalação
281
Ligações
281
Posicionamento Do Equipamento
281
Instalação
282
Apresentação Do Sistema
285
Painel Traseiro
285
Painel de Tomadas
286
Painel de Comandos Frontal
287
Ecrã de Teste
288
Ecrã Inicial
288
Ecrã Principal
288
Utilização Do Equipamento
288
Ecrã Principal Do Processo MMA
289
Ecrã de Programas
294
Definições
296
Lista Dos Parâmetros de Definições (MMA)
297
Configuração da Máquina
298
Corrente Inicial
299
Corrente Final
300
Acessórios
312
Ansvar
313
Códigos de Alarme
313
Efectuar Periodicamente as Seguintes Operações
313
Manutenção
313
Resolução de Problemas
315
Instruções Operacionais
319
Soldadura Manual por Arco Voltaico (MMA)
319
Polaridade de Soldadura
320
Soldadura Com Fio Contínuo (MIG/MAG)
322
Introdução
322
Métodos de Procedimento
322
Parâmetros de Soldadura
322
Características Técnicas
326
Placa de Dados
328
Significado da Placa de Dados
328
Eu-Conformiteitsverklaring
329
Dutch
330
Bescherming Voor de Lasser en anderen
331
Gebruiksomgeving
331
Waarschuwing
331
Bescherming Tegen Rook en Gassen
332
Brand en Explosie Preventie
332
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
333
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
333
Elektromagnetische Velden en Storingen
333
IP Beveiligingsgraad
334
Verwijdering
334
Aansluiting
335
Het Installeren
335
Plaatsen Van de Installatie
335
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
335
Installeren
336
Achter Paneel
339
Paneel Met Contactpunten
339
Presentatie Van de Installatie
339
Bedieningspaneel Vooraan
340
Gebruik Van Apparatuur
341
Start Scherm
341
Test Scherm
341
Hoofd Scherm
342
Hoofdscherm MMA-Proces
342
Las Parameters
342
Spanning en Stroom
343
Programma's Scherm
348
Set up en Instelling Van de Parameters
350
Lijst Parameters in de Set up (MMA)
350
Setup
350
Accessoires
366
Controleer de Stroombron Regelmatig als Volgt
366
Onderhoud
366
Alarm Codes
367
Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
369
Bedieningsinstructies
373
TIG-Lassen Met Ononderbroken Vlamboog
374
Lassen Met Constante Draadtoevoer (MIG/MAG)
376
Technische Kenmerken
380
Betekenis Gegevensplaatje
382
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
383
Gegevensplaat
382
Svenska
384
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
385
Varning
385
Skydd Mot Bränder/Explosioner
386
Skydd Mot Rök Och Gas
386
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
387
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
387
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
387
IP-Skyddsgrad
388
Jååtmekåitlus
388
Aggregatets Placering
389
Inkoppling
389
Anslutning För MMA-Svetsning
390
Installation
389
Lyftning, Transport Och Lossning
389
Bakre Kontrollpanel
393
Beskrivning Av Aggregatet
393
Kopplingstavla
393
Främre Kontrollpanel
394
Användning Av Utrustningen
395
Testskärm
395
Huvudskärmbild För MMA-Process
396
Huvudskärmen
396
Set-Up Och Ställa in Parametrar
403
Set-Upparametrar (MMA)
404
Setup
403
Särskilda Procedurer För Användning Av Parametrar
415
Periodiska Kontroller Av Generatorn
419
Tillbehör
419
Underhåll
419
Larmkoder
420
Felsökning Och Tips
422
Arbetsinstruktioner
426
Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
426
TIG-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
426
Svetsning Med Kontinuerlig TråD (MIG/MAG)
428
Tekniska Data
432
Märkplåt
434
Märkplåtens Innebörd
434
Eu-Overensstemmelseserklæring
435
Dansk
436
Advarsel
437
Brugsomgivelser
437
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
437
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
438
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
438
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
439
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
439
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
439
Bortskaffelse
440
Installering
441
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
441
Placering Af Anlægget
441
Tilslutning
441
Bagpanel
445
Præsentation Af Anlægget
445
Stikkontaktpanel
445
Frontbetjeningspanel
446
Udstyr Brug
447
Set-Up Og Indstilling Af Parametrene
456
Liste over Parametrene I Setup (MMA)
456
Setup
456
Ekstraudstyr
472
Vedligeholdelse
472
Alarmkoder
473
Fejlfinding Og Løsninger
475
Betjeningsvejledning
479
Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
479
TIG-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
479
Svejsning Med Kontinuerlig TråD (MIG/MAG)
481
Tekniske Specifikationer
486
Betydning Af Oplysningerne Dataskilt
488
Eu-Samsvarserklæring
489
Dataskilt
488
Norsk
490
Advarsel
491
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
491
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
492
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
492
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
493
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
493
Vern Mot Elektrisk Støt
493
Avhending
494
Vernegrad IP
494
Installasjon
495
Kopling
495
Plassering Av Anlegget
495
Installasjon
496
Bakpanel
499
Presentasjon Av Anlegget
499
Frontpanel Med Kontroller
500
Bruk Av Utstyret
501
Startskjerm
501
Testskjerm
501
Hovedskjerm
502
Hovedskjermbilde MMA-Prosess
502
Innstilling
510
Liste Med Parametrer for Innstilling (MMA)
510
Punktsveising
514
Tilbehørssett
525
Alarm Koder
526
Sorumluluk
526
Vedlikehold
526
Diagnostikk Og Løsninger
528
Driftsinstruksjoner
532
Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
532
TIG-Sveising (Kontinuerlig Bue)
533
Kontinuerlig Trådsveising (MIG/MAG)
535
Teknisk Spesifikasjon
538
Beskrivelse Informasjonsskilt
540
Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
541
Dataskilt
540
Suomi
542
Työskentelytila
543
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
543
Varoitus
543
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
544
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
544
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
545
Suojaus Sähköiskulta
545
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
545
IP-Luokitus
546
Asennus
547
Kytkentä
547
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
547
Laitteen Sijoitus
547
Laitteen Esittely
551
Liitäntäpaneeli
551
Takapaneeli
551
Etuohjauspaneeli
552
Laitteiden Käyttö
553
Set up Ja Parametrien Säätöä
561
Set up Parametrien Luettelo (MMA)
562
Setup
561
Huolto
577
Lisävarusteet
577
Suorita Seuraavat Määräaikaiset Tarkastukset Virtalähteelle
577
Hälytyskoodit
578
Vianmääritys Ja Ratkaisut
580
Käyttöohjeet
584
Puikkohitsaus (MMA)
584
TIG-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
585
Hitsauksesta Lankaliittämisellä (MIG/MAG)
587
Tekniset Ominaisuudet
590
Arvokilpi
592
Kilven Sisältö
592
Diagram
645
Diagrama
645
Esquema
645
Kopplingsschema
645
Kytkentäkaavio
645
Oversigt
645
Schaltplan
645
Schema
645
Schéma
645
Skjema
645
Conectores
646
Connecteurs
646
Connectors
646
Connettori
646
Konnektorer
646
Kontaktdon
646
Liittimet
646
Skjøtemunnstykker
646
Verbinder
646
Verbindingen
646
Ersatzteilverzeichnis
647
Lijst Van Reserve Onderdelen
647
Lista de Peças de Reposição
647
Lista de Repuestos
647
Lista Ricambi
647
Liste de Pièces Détachées
647
Liste over Reservedeler
647
Reservdelslista
647
Reservedelsliste
647
Spare Parts List
647
Het Installeren Kit/Accessoires
652
Instalação Kit/Acessórios
652
Installación Kit/Accesorios
652
Installasjon Kit/Tilbehørssett
652
Installation Kit/Accessoires
652
Installation Kit/Accessories
652
Installation Kit/Tillbehör
652
Installation Kits/Zubehör
652
Installazione
652
Installering Kit/Ekstraudstyr
652
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
voestalpine bohler welding URANOS NX 2200 AC/DC
voestalpine Bohler Welding URANOS NX 2200 SMC Classic
voestalpine bohler welding URANOS NX 2200 PMC
voestalpine bohler welding URANOS NX 2200 TLH
voestalpine bohler welding URANOS NX 2700 TLH
voestalpine bohler welding WF NX 2000 Classic
voestalpine bohler welding URANOS NX 2700 AC/DC
voestalpine Bohler welding URANOS NX 2700 PMC
voestalpine bohler welding URANOS NX 2700 MTE
voestalpine bohler welding TERRA NX 270 TLH
voestalpine Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Alimentadores de Alambre
Accesorios de Motocicletas
Cortadores de Plasma
Más voestalpine manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL