Tabla de contenido
-
-
-
Descrizione Vista Anteriore / Posteriore
7
-
-
Dispositivi DI Sicurezza
12
-
Marcatura DI Sicurezza
12
-
-
Impiego E Destinazione D'uso Dell'autoclave
14
-
-
-
-
-
-
-
Cambio Cartuccia Filtro
42
-
-
1 How to Consult the Manual
60
-
-
Front View / Rear View Description
61
-
-
-
3 Use and Destination of Use of the Autoclave
68
-
-
-
-
-
-
-
Bacteriological Filter
70
-
-
-
-
-
-
Clean Water Tank Filling
80
-
Characteristics of the Water to be Used
80
-
Loading of the Materials into the Autoclave
81
-
Starting the Sterilization Cycle
82
-
-
Unloading of the Sterilized Materials
82
-
Discharging Used Water
83
-
Interruption of a Sterilization Cycle
83
-
9 Sterilization Cycles
84
-
12 Solution to Operating Problems
93
-
The Autoclave Chamber Has Turned White
93
-
The Autoclave Chamber Has Green Stains
93
-
The Sterilization Cycle
93
-
The Autoclave Does Not Receive Controls
93
-
-
Standard Sterilization Procedure
97
-
-
Software Visualization Cycles
106
-
Description Vue Avant / Arriere
115
-
Description Afficheur
118
-
-
Dispositifs de Sécurité
120
-
-
Utilisation et Applications de L'autoclave
122
-
-
-
Filtre Bactériologique
124
-
-
-
-
-
-
Interruption du Cycle de Stérilisation
137
-
-
-
-
Essais de Controle Autoclave
141
-
-
-
Procédures Standard de Stérilisation
151
-
Procédures a Suivre pour Bénéficier du Sav
153
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Beschreibung der Vorder / Rückseite
223
-
Beschreibung des Displays
226
-
-
Sicherheitskennzeichnung
228
-
-
Anmerkungen zur Sicherheit
228
-
-
-
-
-
-
Bakteriologischer Filter
232
-
-
-
8 Gebrauchsanweisungen
239
-
Einschalten des Autoklavs
239
-
-
-
Beginn des Sterilisierungszyklus
244
-
-
Beschreiburg der Zyklen
246
-
-
-
-
-
-
-
12 Lösung von Betriebsproblemen
255
-
Der Autoklav Trocknet nicht Richtig
255
-
Flecken auf den Instrumenten
256
-
Einstellung der Entmineralisierungssysteme
257
-
15 Anweisungen für den Versand des Autoklavs
261
-
-
Software für die Zyklusanzeige
268