Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Speck pumpen Manuales
Bombas
BCM 40
Speck pumpen BCM 40 Manuales
Manuales y guías de usuario para Speck pumpen BCM 40. Tenemos
1
Speck pumpen BCM 40 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Ficha Técnica
Speck pumpen BCM 40 Ficha Técnica (240 páginas)
Marca:
Speck pumpen
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Deutsch
45
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Data Sheet
10
Intended Use
12
Installation Instructions
14
Utilisation Conforme aux Dispositions
17
Gebruik Volgens Bestemming
23
Installatie
23
Glossario
27
Uso Conforme
28
Utilización Según Prescripción
33
Instalación
33
EG-Konformitätserklärung
39
Tabla de Contenido
45
Umgang mit dieser Anleitung
47
Mitgeltende Dokumente
47
Symbole und Darstellungsmittel
47
Zu diesem Dokument
47
Sicherheit
49
Bestimmungsgemäße Verwendung
49
Mögliche Fehlanwendungen
49
Personalqualifikation
49
Sicherheitsvorschriften
50
Schutzeinrichtungen
50
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
50
Rotierende Teile
51
Herabfallende Teile
51
Schilder
51
Restrisiken
51
Elektrische Energie
52
Heiße Oberflächen
52
Gefahrstoffe
52
Ansauggefahr
52
Störungen
52
Vermeidung von Sachschäden
53
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
53
Trockenlauf
53
Kavitation
53
Blockieren der Pumpe
54
Frostgefahr
54
Druckstöße
54
Leckageabfluss
54
Überhitzen
54
Sichere Nutzung des Produktes
55
Beschreibung
56
Funktion
56
Transport und Zwischenlagerung
57
Transport
57
Pumpe Anheben
57
Lagerung
58
Rücksendung
58
Körper- und Luftschallübertragung
59
Befestigungselemente
59
Platzreserve
59
Einbauort
59
Be- und Entlüftung
59
Bodenablauf muss Vorhanden sein
59
Aufstellen IM Freien
59
Installation
59
Rohrleitungen
60
Rohrleitungen Dimensionieren
60
Rohrleitungen Verlegen
60
Aufstellung
61
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
62
Elektrischer Anschluss
63
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
64
Inbetriebnahme
64
Selbstansaugende Pumpe mit Wasser Füllen
64
Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme
64
Pumpe Einschalten
65
Außerbetriebnahme
65
Störungen
66
Übersicht
66
Pumpe nach Ansprechen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
67
Ersatzteillisten
67
Wartung/Instandhaltung
68
Deckel/Saugsieb Demontieren Beziehungsweise Montieren
68
Saugsieb Reinigen
69
Gewährleistung
70
Salzkristalle bei Kunststofflaternen-Ausführung (-AK) Entfernen
70
Entsorgung
71
Index
72
English
75
About this Document
77
Other Applicable Documents
77
Symbols and Means of Representation
77
Using this Manual
77
Intended Use
79
Personnel Qualification
79
Possible Misuse
79
Safety
79
Protective Equipment
80
Safety Regulations
80
Signs
80
Structural Modifications and Spare Parts
80
Electrical Energy
81
Falling Parts
81
Residual Risk
81
Rotating Parts
81
Faults
82
Hazardous Materials
82
Hot Surfaces
82
Suction Danger
82
Cavitation
83
Dry Running
83
Leakage and Pipe Breakage
83
Overheating
83
Preventing Material Damage
83
Blockages in the Pump
84
Drainage
84
Pressure Surges
84
Risk of Frost
84
Safe Use of the Product
84
Description
85
Function
85
Lifting the Pump
86
Transport
86
Transport and Intermediate Storage
86
Returns
87
Storage
87
Fasteners
88
Installation
88
Installation Site
88
Outdoor Installation
88
Reserve Space
88
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
88
There Must be Ground Drainage
88
Ventilation and Aeration
88
Laying Pipes
89
Pipe Sizing
89
Pipes
89
Installation
90
Installing the Pump and Connecting It to the Pipework
91
Electrical Connection
92
Checking How Easily the Pump Rotates
93
Filling Self-Priming Pumps with Water
93
Start-Up
93
Start-Up/Shut down
93
Decommissioning
94
Switching the Pump on
94
Check the Pump after the Overload Switch Has Tripped
96
Faults
96
Spare Parts Lists
96
Installing or Removing the Lid/Strainer Basket
97
Maintenance
97
Cleaning the Strainer Basket
98
Removing Salt Crystals for Pumps with Plastic Lanterns (AK Version)
99
Warranty
99
Disposal
100
Index
101
Français
105
Documents Applicables
107
Propos de Ce Document
107
A Propos de Ce Document
107
Symboles et Représentations Graphiques
107
Utilisation de Ce Manuel
107
Erreurs de Manipulation Possibles
109
Qualification du Personnel
109
Sécurité
109
Utilisation Conforme aux Dispositions
109
Consignes de Sécurité
110
Équipements de Protection
110
Changements Structurels et Pièces de Rechange
111
Chute de Pièces
111
Pièces Rotatives
111
Plaques Signalétiques
111
Restrictions
111
Risque D'aspiration
112
Substances Dangereuses
112
Surfaces à Température Élevée
112
Énergie Électrique
112
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
113
Dérangements
113
Prévention des Dégâts Matériels
113
Cavitation
114
Coups de Bélier
114
Fonctionnement Sans Eau
114
Surchauffe
114
Blocage de la Pompe
115
Danger de Gel
115
Fuite
115
Utilisation du Produit en Toute Sécurité
115
Description
116
Fonctionnement
116
Soulever la Pompe
117
Transport
117
Transport et Stockage Intermédiaire
117
Retour
118
Stockage
118
Aération et Ventilation
119
Espace Disponible
119
Installation
119
Installation en Plein Air
119
La Mise en Place D'une Bonde D'évacuation de L'eau Est Obligatoire
119
Lieu de Montage
119
Vibrations Structurelles et Aériennes
119
Définir les Dimensions des Tuyauteries
120
Poser les Tuyauteries
120
Tuyauteries
120
Éléments de Fixation
120
Mise en Place
122
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
123
Branchement Électrique
124
Mise en Service
126
Mise en Service/Mise Hors Service
126
Remplir D'eau la Pompe Auto-Amorçante
126
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
126
Démarrer la Pompe
127
Mise Hors Service
127
Anomalies
129
Aperçu
129
Contrôler la Pompe après le Déclenchement D'un Contacteur/ Disjoncteur de Protection
129
Listes de Pièces de Rechange
130
Démonter/Remonter le Couvercle/Le Panier Filtrant
131
Entretien/Maintenance
131
Nettoyer le Panier Filtrant
132
Garantie
133
Retirer les Cristaux de Sel D'une Pompe Avec Lanterne Plastique (-AK)
133
Elimination
134
Index
135
Dutch
139
Omgang Met Deze Handleiding
141
Over Dit Document
141
Overige Relevante Documenten
141
Symbolen en Speciale Opmaak
141
Gebruik Volgens Bestemming
143
Kwalificaties Van Het Personeel
143
Mogelijk Onjuist Gebruik
143
Veiligheid
143
Constructieve Wijzigingen en Reserveonderdelen
144
Veiligheidsvoorschriften
144
Veiligheidsvoorzieningen
144
Afbeeldingen
145
Draaiende Delen
145
Overige Risico's
145
Vallende Delen
145
Aanzuiggevaar
146
Elektrische Energie
146
Gevaarlijke Stoffen
146
Hete Oppervlakken
146
Drooglopen
147
Lekkage en Leidingbreuk
147
Storingen
147
Voorkomen Van Materiële Schade
147
Blokkeren Van de Pomp
148
Cavitatie
148
Drukstoten
148
Oververhitting
148
Bevriezingsgevaar
149
Lekkage-Afvoer
149
Veilig Gebruik Van Het Product
149
Beschrijving
150
Werking
150
Pomp Optillen
151
Transport
151
Transport en Tijdelijke Opslag
151
Opslag
152
Terugzending
152
Be- en Ontluchting
153
Benodigde Ruimte
153
Bevestigingselementen
153
Bodemafvoer Moet Aanwezig Zijn
153
Inbouwlocatie
153
Installatie
153
Overdracht Van Trillingen en Geluidsgolven
153
Plaatsing in de Buitenlucht
153
Leidingen
154
Leidingen Aanleggen
154
Leidingen Dimensioneren
154
Plaatsing
155
Pomp Plaatsen en Op de Leiding Aansluiten
156
Elektrische Aansluiting
157
Inbedrijfstelling
159
Inbedrijfstelling/Buitenbedrijfstelling
159
Soepel Lopen Van de Pomp Controleren
159
Zelfaanzuigende Pomp Met Water Vullen
159
Buitenbedrijfstelling
160
Pomp Inschakelen
160
Overzicht
162
Pomp Controleren Na Het in Werking Zetten Van de Beveiligingsschakelaar
162
Storingen
162
Reserveonderdelenlijsten
163
Deksel/Filtermandje Demonteren Respectievelijk Monteren
164
Onderhoud
164
Filtermandje Reinigen
165
Garantie
166
Zoutkristallen Bij Uitvoering Met Kunststof Lantaarn (-AK) Verwijderen
166
Verwijdering
167
Index
168
Italiano
171
Altra Documentazione Valida
173
Informazioni Sul Presente Documento
173
Simboli E Mezzi Illustrativi
173
Utilizzo Delle Presenti Istruzioni
173
Possibili Usi Errati
175
Qualifica del Personale
175
Sicurezza
175
Uso Conforme
175
Dispositivi DI Protezione
176
Disposizioni DI Sicurezza
176
Caduta DI Componenti
177
Modifiche Strutturali E Parti DI Ricambio
177
Parti Rotanti
177
Rischi Residui
177
Segnali - Etichette
177
Energia Elettrica
178
Guasti
178
Pericolo DI Aspirazione
178
Sostanze Pericolose
178
Superfici Ad Alta Temperatura
178
Evitare Danni Materiali
179
Funzionamento a Secco
179
Perdite E Rottura DI Tubi
179
Bloccaggio Della Pompa
180
Cavitazione
180
Colpi D'ariete
180
Surriscaldamento
180
Pericolo DI Gelo
181
Scarico Delle Perdite
181
Utilizzo Sicuro del Prodotto
181
Descrizione
182
Funzione
182
Sollevare la Pompa
183
Trasporto
183
Trasporto Ed Immagazzinamento Temporaneo
183
Immagazzinamento
184
Spedizione DI Ritorno
184
Installazione
185
Installazione All'aperto
185
Luogo DI Montaggio
185
Riserva DI Spazio
185
Scarico DI Fondo Deve Essere Presente
185
Trasmissione DI Vibrazioni Sonore Intrinseche E Propagantesi Attraverso L'aria
185
Ventilazione E Scarico/Sfiato Dell'aria
185
Dimensionamento Delle Tubazioni
186
Elementi DI Fissaggio
186
Posa Delle Tubazioni
186
Tubazioni
186
Installazione
188
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
189
Collegamento Elettrico
190
Controllo Della Scorrevolezza Della Pompa
192
Messa in Servizio
192
Messa in Servizio/Messa Fuori Servizio
192
Riempire con Acqua la Pompa Autoadescante
192
Accensione Della Pompa
193
Messa Fuori Servizio
193
Guasti
194
Controllare la Pompa Dopo L'intervento DI un Interruttore/ Salvamotore
195
Panoramica
195
Liste Dei Pezzi DI Ricambio
196
Manutenzione/Controllo
197
Smontaggio E Montaggio del Coperchio/Cestello
197
Pulire Il Cestello
198
Eliminare I Cristalli DI Sale Sulla Pompa con Campana in Plastica (-AK)
199
Garanzia
199
Smaltimento
200
Indice
201
Español
205
Acerca de Este Documento
207
Documentos Convalidados
207
Símbolos y Medios de Representación
207
Significado
208
Uso de Estas Instrucciones
207
Cualificación del Personal
209
Posible Mal Uso
209
Seguridad
209
Utilización Según Prescripción
209
Dispositivos de Protección
210
Modificaciones Estructurales y Piezas de Recambio
210
Prescripciones de Seguridad
210
Componentes Giratorios
211
Desprendimiento de Piezas
211
Resto de Riesgos
211
Rótulos
211
Energía Eléctrica
212
Material Peligroso
212
Peligro por Aspiración
212
Seguridad
213
Superficies Calientes
212
Averías
213
Filtraciones y Ruptura de Conductos
213
Funcionamiento en Seco
213
Prevención de Daños Materiales
213
Bloqueo de la Bomba
214
Cavitación
214
Impulsos de Presión
214
Sobrecalentamiento
214
Flujo de Escape
215
Peligro de Heladas
215
Utilización Segura del Producto
215
Descripción
216
Función
216
Elevar la Bomba
217
Transporte
217
Transporte y Almacenamiento Intermedio
217
Almacenamiento
218
Devolución
218
Drenaje de Fondo Debe Estar Disponible
219
Instalación
219
Instalación al Aire Libre
219
Lugar de Instalación
219
Transmisión de Sonido del Cuerpo y del Aire
219
Ventilación y Purga de Aire
219
Colocar Conductos
220
Conductos
220
Dimensionamiento de la Tubería
220
Elementos de Fijación
220
Reserva de Espacio
220
Instalación
222
Montar la Bomba y Conectar Los Conductos
223
Conexión Eléctrica
224
Comprobar la Marcha Fácil de la Bomba
226
Llenar con Agua Bombas Auto-Aspirantes
226
Puesta en Servicio
226
Puesta en Servicio/Puesta Fuera de Servicio
226
Conexión de la Bomba
227
Puesta Fuera de Servicio
227
Averías
229
Comprobar la Bomba Según Reacción de un Contacto/ Conmutador de Protección
229
Resumen
229
Listas de Piezas de Recambio
230
Mantenimiento
231
Tapa/Montaje O Desmontaje de Los Prefiltros de Aspiración
231
Limpie el Filtro
232
Garantía
233
Retirar Los Cristales de Sal en la Versión Linternas de Plástico (-AK)
233
Eliminación de Desechos
234
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Speck pumpen BADU 90 Eco Motion
Speck pumpen Badu Bronze
Speck pumpen Badu Bronze-AK
Speck pumpen BADU 90 Eco VS
Speck pumpen BADU Jet perla
Speck pumpen BADU Jet riva
Speck pumpen BADU Jet stella
Speck pumpen BADU 42
Speck pumpen BADU 44
Speck pumpen BADU Resort AK
Speck pumpen Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Bombas para Piscinas
Equipo de Iluminación
Más Speck pumpen manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL