Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
-
DE Originalbetriebsanleitung für
27
-
-
Umgang mit dieser Anleitung
30
-
-
Symbole und Darstellungsmittel
30
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
32
-
Mögliche Fehlanwendungen
32
-
-
Sicherheitsvorschriften
33
-
-
Bauliche Veränderungen und Ersatzteile
33
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Vermeidung von Sachschäden
36
-
Undichtigkeit und Rohrleitungsbruch
36
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Transport und Zwischenlagerung
39
-
-
-
-
-
Bodenablauf muss Vorhanden sein
40
-
-
Körper- und Luftschallübertragung
40
-
-
-
-
Rohrleitung Dimensionieren
41
-
-
-
Pumpe Aufstellen und an die Rohrleitung Anschließen
42
-
Elektrischer Anschluss
43
-
-
Selbstansaugende Pumpe mit Wasser Füllen
45
-
Pumpe auf Leichtgängigkeit Prüfen
45
-
-
-
-
Pumpe nach Auslösen eines Schutzkontakts/-Schalters Prüfen
47
-
-
Deckel/Saugsieb Demontieren Bzw. Montieren
49
-
-
Salzkristalle bei Kunststofflaternen-Ausführung (AK) Entfernen
50
-
EN Original Operation Manual for
51
-
-
-
Other Applicable Documents
54
-
Symbols and Means of Representation
54
-
-
-
-
Personnel Qualification
56
-
-
-
Structural Modifications and Spare Parts
57
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Preventing Material Damage
60
-
Leakage and Pipe Breakage
60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Transport and Intermediate Storage
63
-
-
-
-
-
There Must be a Ground Drain
64
-
Ventilation and Exhaust
64
-
Structure-Borne and Airborne Noise Transmission
64
-
-
-
-
-
-
-
Installing the Pump and Connecting It to the Pipe
66
-
-
-
Filling Self-Priming Pump with Water
69
-
Checking How Easily the Pump Rotates
69
-
-
-
Overview - Trouble Shooting
71
-
Checking the Pump after the Overload Switch Has Tripped
71
-
-
Installing or Removing the Cover/Strainer Basket
73
-
Cleaning the Strainer Basket
73
-
Removing Salt Crystals for Pumps with Plastic Lanterns (AK Version)
74
-
FR Instruction D'utilisation Originale pour
75
-
-
A Propos de Ce Document
78
-
Utilisation de Ce Manuel
78
-
-
Symboles et Représentations Graphiques
78
-
-
Utilisation Conforme aux Dispositions
80
-
Erreurs de Manipulation Possibles
80
-
Qualification du Personnel
80
-
-
Équipements de Protection
81
-
Changements Structurels et Pièces de Rechange
82
-
-
-
-
-
-
Surfaces à Température Élevée
83
-
Substances Dangereuses
83
-
-
-
Prévention des Dégâts Matériels
84
-
Défaut D'étanchéité et Rupture de Canalisation
84
-
Fonctionnement Sans Eau
84
-
-
-
-
-
-
-
-
Transport et Stockage Intermédiaire
88
-
-
-
-
Installation en Plein Air
89
-
Une Bonde de Fond Est Obligatoire
89
-
Aération et Ventilation
89
-
Vibrations Structurelles et Aériennes
89
-
-
-
-
Dimensions des Tuyauteries
90
-
-
-
Installer la Pompe et la Raccorder aux Tuyauteries
92
-
Branchement Électrique
93
-
-
Remplir D'eau la Pompe Auto-Amorçante
95
-
Vérifier le Bon Fonctionnement de la Pompe
95
-
-
-
-
Vérifier la Pompe après le Déclenchement D'un Contact/Dispositif de Protection
98
-
-
Démonter/Remonter le Couvercle/Le Panier Filtrant
99
-
Nettoyer le Panier Filtrant
99
-
Retirer les Cristaux de Sel D'une Pompe Avec Lanterne Plastique (AK)
100
-
NL Oorspronkelijke Gebruikershandleiding Voor
101
-
Wat Dit Document Betreft
104
-
Hoe Men Met Deze Handleiding Werkt
104
-
Documenten die Ook Relevant Zijn
104
-
Symbolen en Weergavemiddelen
104
-
-
Gebruik Volgens Bestemming
106
-
Mogelijk Foutief Gebruik
106
-
Personeelskwalificaties
106
-
Veiligheidsvoorschriften
107
-
Veiligheidsvoorzieningen
107
-
Constructieve Veranderingen en Onderdelen
108
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Het Vermijden van Materiële Schade
110
-
Lekkages en Breuken in de Leiding
110
-
-
-
-
-
Blokkeren van de Pomp
111
-
-
-
-
Transport en Tussenopslag
114
-
-
-
-
Opstelling in de Buitenlucht
115
-
Er Moet Een Bodemvorziening Aangebracht Zijn
115
-
Ontluchten en Beluchten
115
-
Overdracht van Contact- of Luchtgeluid
115
-
-
Bevestigingselementen
115
-
-
De Afmetingen van de Leidingen Bepalen
116
-
-
-
Pomp Opstellen en Op de Leiding Aansluiten
117
-
Elektrische Aansluiting
118
-
-
Zelfaanzuigende Pomp Met Water Vullen
120
-
Pomp Controleren Op Lichtgaandheid
120
-
-
-
-
Pomp Controleren Na Het Activeren van Het Wikke- Lingsbeschermingscontact/Beveiligingsschakelaar
123
-
-
Deksel/Filtermandje Demonteren Respectievelijk Monteren
124
-
Filtermandje Reinigen
124
-
Zoutkristallen Bij Uitvoering Met Kunststof Lantaarn (AK) Verwijderen
125
-
IT Manuale D'istruzioni Originale Per
126
-
In Relazione a Questo Documento
129
-
Come Gestire Queste Istruzioni
129
-
Documenti DI Applicabili
129
-
Simboli E Mezzi DI Rappresentazione
129
-
-
-
Possibili Applicazioni Improprie
131
-
Qualifiche del Personale
131
-
-
Dispositivi DI Protezione
132
-
Modifiche Strutturali E Ricambi
132
-
-
-
-
Componenti in Rotazione
133
-
-
Superfici Incandescenti
134
-
-
Pericolo DI Aspirazione
134
-
-
Evitare Danni Materiali
135
-
Perdite DI Tenuta E Rottura Delle Tubazioni
135
-
Funzionamento a Secco
135
-
-
-
-
-
-
Pericolo Formazione DI Gelo
136
-
-
Trasporto E Immagazzinamento Temporaneo
138
-
-
-
-
-
Deve Essere Presente uno Scarico DI Fondo
139
-
Ventilazione E Sfiato
139
-
Riduzione Della Rumorosità
139
-
-
Elementi DI Fissaggio
139
-
-
Dimensionamento Delle Tubazioni
140
-
-
-
Montaggio Della Pompa E Collegamento Alla Tubazione
142
-
Collegamento Elettrico
143
-
-
Riempire con Acqua la Pompa Autoadescante
144
-
Verificare Che la Pompa Scorra Facilmente
144
-
-
-
-
Controllo Pompa Dopo Scatto DI un Interruttore/Salvamotore
146
-
-
Smontaggio E Montaggio del Coperchio/Cestello
148
-
-
Eliminare I Cristalli Sulla Pompa con Campana in Plastica (AK)
149
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-