Silvercrest SKM 500 B2 Manuales

Manuales y guías de usuario para Silvercrest SKM 500 B2. Tenemos 2 Silvercrest SKM 500 B2 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso

Silvercrest SKM 500 B2 Instrucciones De Uso (243 páginas)

Marca: Silvercrest | Categoría: Procesadores de Alimentos | Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
  • Einleitung
    6
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
    6
  • Lieferumfang
    7
  • Entsorgung der Verpackung
    8
  • Technische Daten
    8
  • Gerätebeschreibung
    9
  • Sicherheitshinweise
    10
  • Erste Inbetriebnahme
    12
  • Zusammenbau
    13
  • Rührschüssel mit Knetmesser, Schneidmesser oder Emulgierscheibe
    13
  • Rührschüssel mit Durchlaufschnitzler
    14
  • Mixaufsatz
    15
  • Zitruspressen-Aufsatz
    16
  • Betrieb
    17
  • Arbeiten mit dem Knetmesser
    17
  • Arbeiten mit dem Schneidmesser
    18
  • Arbeiten mit der Emulgierscheibe
    20
  • Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler
    21
  • Arbeiten mit dem Mixaufsatz
    22
  • Arbeiten mit dem Zitruspressen-Aufsatz
    23
  • Reinigen und Pflegen
    24
  • Aufbewahren
    26
  • Fehlerbehebung
    27
  • Gerät Entsorgen
    28
  • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    28
  • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    28
  • Garantiebedingungen
    28
  • Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
    29
  • Abwicklung IM Garantiefall
    29
  • Service
    30
  • Importeur
    30
  • Rezepte
    31
  • Introduction
    40
  • Intended Use
    40
  • Gb/Ie
    41
  • Operating Instructions
    41
  • Scope of Delivery
    41
  • Disposal of Packaging
    42
  • Technical Details
    42
  • Appliance Description
    43
  • Safety Instructions
    44
  • Risk of Electric Shock
    44
  • Initial Start-Up
    46
  • Assembly
    47
  • Mixing Bowl with Kneading Knife, Cutting Knife or Emulsifying Disc
    47
  • Mixing Bowl with Food Processor
    48
  • Blender
    49
  • Citrus Press Attachment
    50
  • Operation
    51
  • Using the Kneading Knife
    51
  • Using the Cutting Knife
    52
  • Working with the Emulsifying Disc
    54
  • Working with the Food Processor
    55
  • Working with the Blender
    56
  • Working with the Citrus Press Attachment
    57
  • Cleaning and Care
    58
  • Storage
    60
  • Fault Rectification
    61
  • Disposal of the Appliance
    62
  • EC Declaration of Conformity Information
    62
  • Kompernass Handels Gmbh Warranty
    62
  • Warranty Conditions
    62
  • Warranty Period and Statutory Claims for Defects
    63
  • Scope of the Warranty
    63
  • Warranty Claim Procedure
    63
  • Service
    64
  • Importer
    64
  • Recipes
    65
  • Salad Plate
    65
  • Tuna Spread
    67
  • Tomato Sauce
    68
  • Marble Cake
    69
  • Yeast Dough
    70
  • Orange Drink
    71
  • Hazelnut Biscuits
    72
  • Introduction
    74
  • Utilisation Conforme
    74
  • Mode D'emploi
    75
  • Étendue des Fournitures
    75
  • Élimination de L'emballage
    76
  • Caractéristiques Techniques
    76
  • Description de L'appareil
    77
  • Consignes de Sécurité
    78
  • Risque D'électrocution
    78
  • Première Mise en Service
    80
  • Assemblage
    81
  • Bol Mélangeur Avec Pétrin, Couteau ou Disque Émulsionneur
    81
  • Bol Mélangeur Avec Hachoir
    82
  • Mixeur
    83
  • Presse-Agrumes
    84
  • Fonctionnement
    85
  • Travailler Avec le Pétrin
    85
  • Travailler Avec le Couteau
    86
  • Travailler Avec le Disque Émulsionneur
    88
  • Travailler Avec le Hachoir
    89
  • Travailler Avec le Mixeur
    90
  • Travailler Avec le Presse-Agrumes
    91
  • Nettoyage et Entretien
    92
  • Rangement
    94
  • Dépannage
    95
  • Mise au Rebut de L'appareil
    96
  • Remarques Concernant la Déclaration de Conformité CE
    96
  • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
    96
  • Conditions de Garantie
    96
  • Étendue de la Garantie
    97
  • Procédure en cas de Garantie
    97
  • Service Après-Vente
    98
  • Importateur
    98
  • Recettes
    99
  • Salade Composée
    99
  • Röstis de Pommes de Terre
    101
  • Pâte à Tartiner au Thon
    101
  • Sauce Tomate
    102
  • Gâteau Marbré
    103
  • Pâte Levée
    104
  • Biscuits à la Noisette
    106
  • Inleiding
    108
  • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    108
  • Gebruiksaanwijzing
    109
  • Inhoud van Het Pakket
    109
  • De Verpakking Afvoeren
    110
  • Technische Gegevens
    110
  • Beschrijving van Het Apparaat
    111
  • Veiligheidsvoorschriften
    112
  • Eerste Ingebruikname
    114
  • Montage
    115
  • Mengkom Met Kneedmessen, Snijmessen of Emulsieschijf
    115
  • Mengkom Met Hakmachine
    116
  • Blenderkan
    117
  • Citruspers-Opzetstuk
    118
  • Gebruik
    119
  • Werken Met de Kneedmessen
    119
  • Werken Met de Snijmessen
    120
  • Werken Met de Emulsieschijf
    122
  • Werken Met de Hakmachine
    123
  • Werken Met de Blender
    124
  • Werken Met Het Citruspers-Opzetstuk
    125
  • Reinigen en Onderhoud
    126
  • Opbergen
    128
  • Problemen Oplossen
    129
  • Apparaat Afvoeren
    130
  • Opmerkingen over de EG-Conformiteitsverklaring
    130
  • Garantie van Kompernaß Handels Gmbh
    130
  • Garantievoorwaarden
    130
  • Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
    131
  • Service
    132
  • Importeur
    132
  • Recepten
    133
  • Úvod
    142
  • Použití V Souladu S UrčeníM
    142
  • Návod K Obsluze
    143
  • Rozsah Dodávky
    143
  • Likvidace Obalového Materiálu
    144
  • Technické Údaje
    144
  • Strana
    145
  • Popis Přístroje
    145
  • Bezpečnostní Pokyny
    146
  • Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
    146
  • První Uvedení Do Provozu
    148
  • Sestavení
    149
  • Míchací Mísa S HnětacíM Nožem, ŘezacíM Nožem Nebo EmulgačníM Kotoučem
    149
  • Míchací Mísa S KrájecíM, KrouhacíM Nebo StrouhacíM Kotoučem
    150
  • MIXér
    151
  • Nástavec Lisu Na Citrusy
    152
  • Provoz
    153
  • Práce S HnětacíM Nožem
    153
  • Práce S ŘezacíM Nožem
    154
  • Práce S EmulgačníM Kotoučem
    156
  • Práce S KrájecíM, KrouhacíM a StrouhacíM Kotoučem
    157
  • Práce S MIXérem
    158
  • Práce S Nástavcem Lisu Na Citrusy
    159
  • ČIštění a Údržba
    160
  • Uložení
    162
  • Odstranění Závad
    163
  • Likvidace Přístroje
    164
  • Upozornění K Prohlášení O Shodě es
    164
  • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    164
  • Záruční Podmínky
    164
  • Rozsah Záruky
    165
  • Servis
    166
  • Dovozce
    166
  • Recepty
    167
  • Salátový Talíř
    167
  • Plněná Kuřecí Prsa S Kari Omáčkou
    168
  • Bramborové Smaženky
    169
  • Rajská Omáčka
    170
  • Kynuté Těsto
    172
  • Pomerančový Nápoj
    173
  • Sušenky S LískovýMI Oříšky
    174
  • Montaje
    183
  • Recetas
    201
  • Introdução
    210
  • Utilização Correta
    210
  • Volume de Fornecimento
    211
  • Eliminação da Embalagem
    212
  • Dados Técnicos
    212
  • Descrição Do Aparelho
    213
  • Instruções de Segurança
    214
  • Perigo de Choque Elétrico
    214
  • Primeira Colocação Em Funcionamento
    216
  • Taça Misturadora Com Lâmina Misturadora, Lâmina de Corte ou Disco para Emulsionar
    217
  • Taça Misturadora Com Picadora
    218
  • Liquidificador
    219
  • Acessório Espremedor de Citrinos
    220
  • Trabalhar Com a Lâmina Misturadora
    221
  • Trabalhar Com a Lâmina de Corte
    222
  • Trabalhar Com O Disco para Emulsionar
    224
  • Trabalhar Com a Picadora
    225
  • Trabalhar Com O Liquidificador
    226
  • Trabalhar Com O Acessório Espremedor de Citrinos
    227
  • Limpeza E Conservação
    228
  • Resolução de Avarias
    231
  • Eliminar O Aparelho
    232
  • Indicações Relativamente à Declaração de Conformidade CE
    232
  • Condições de Garantia
    232
  • Prazo de Garantia E Direitos Legais
    233
  • Âmbito da Garantia
    233
  • Procedimento Em Caso de Acionamento da Garantia
    233
  • Assistência Técnica
    234
  • Prato de Salada
    235
  • Peito de Frango Recheado Com Molho de Caril
    236
  • Rösti de Batata
    237
  • Patê de Atum
    237
  • Molho de Tomate
    238
  • Bolo de Mármore
    239
  • Massa Levedada
    240
  • Sumo de Laranja
    241
  • Biscoitos de Avelã
    242