Selco Genesis 4000 TLH Manuales

Selco Genesis 4000 TLH Manuales

Manuales y guías de usuario para Selco Genesis 4000 TLH. Tenemos 1 Selco Genesis 4000 TLH manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso

Selco Genesis 4000 TLH Instrucciones De Uso (278 páginas)

Marca: Selco | Categoría: Sistemas de Soldadura | Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
  • Dichiarazione DI Conformita' Ce
    3
  • Italiano
    3
  • Avvertenze
    5
  • Ambiente DI Utilizzo
    5
  • Protezione Personale E DI Terzi
    5
  • Protezione da Fumi E Gas
    6
  • Prevenzione Incendio/Scoppio
    6
  • Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
    6
  • Protezione da Shock Elettrico
    6
  • Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
    7
  • Grado DI Protezione IP
    8
  • Installazione
    8
  • Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
    8
  • Posizionamento Dell'impianto
    8
  • Allacciamento
    8
  • Messa in Servizio
    9
  • Presentazione Dell'impianto
    9
  • Generalità
    9
  • Pannello Comandi Frontale
    9
  • Schermata DI Avvio
    10
  • Schermata Principale
    10
  • Set up
    11
  • Schermata Programmi
    14
  • Personalizzazione Interfaccia
    15
  • Lock/Unlock
    15
  • Gestione Comandi Esterni
    16
  • Limiti DI Guardia
    16
  • Schermata Allarmi
    17
  • Pannello Posteriore
    18
  • Pannello Prese
    18
  • Accessori
    19
  • Generalità
    19
  • Comando a Distanza RC 100
    19
  • Comando a Distanza a Pedale RC 120 Per Saldatura TIG
    19
  • Comando a Distanza RC 180
    19
  • Comando a Distanza RC 200
    19
  • Torce Serie ST
    19
  • Torce Serie ST
    20
  • Generalità
    20
  • Manutenzione
    20
  • Diagnostica E Soluzioni
    20
  • Cenni Teorici Sulla Saldatura
    22
  • Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
    22
  • Saldatura TIG (Arco Continuo)
    22
  • Saldature TIG Degli Acciai
    23
  • Saldatura TIG del Rame
    23
  • Caratteristiche Tecniche
    24
  • Ce Declaration of Conformity
    25
  • English
    25
  • Warning
    27
  • Work Environment
    27
  • User's and Other Persons' Protection
    27
  • Protection against Fumes and Gases
    28
  • Fire/Explosion Prevention
    28
  • Prevention When Using Gas Cylinders
    28
  • Protection from Electrical Shock
    28
  • Electromagnetic Fields & Interferences
    29
  • IP Protection Rating
    29
  • Installation
    30
  • Lifting, Transport & Unloading
    30
  • Positioning of the Equipment
    30
  • Connection
    30
  • Installation
    31
  • System Presentation
    31
  • General
    31
  • Front Control Panel
    31
  • Starting Screen
    32
  • Main Screen
    32
  • Set up
    33
  • Programs Screen
    35
  • Interface Personalisation
    37
  • Lock/Unlock
    37
  • External Controls Management
    38
  • Guard Limits
    38
  • Alarms Screen
    39
  • Rear Panel
    40
  • Sockets Panel
    40
  • Accessories
    40
  • General
    40
  • RC 100 Remote Control
    40
  • RC 120 Pedal Remote Control Unit for TIG Welding
    40
  • RC 180 Remote Control
    41
  • RC 200 Remote Control
    41
  • ST Series Torches
    41
  • General
    41
  • Maintenance
    42
  • Troubleshooting
    42
  • Welding Theory
    44
  • Manual Metal Arc Welding (MMA)
    44
  • TIG Welding (Continuos Arc)
    44
  • Steel TIG Welding
    45
  • Copper TIG Welding
    45
  • Technical Specifications
    46
  • Deutsch
    47
  • Warnung
    49
  • Arbeitsumgebung
    49
  • Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
    49
  • Rauch- und Gasschutz
    50
  • Brand-/Explosionsverhütung
    50
  • Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
    50
  • Schutz vor Elektrischem Schlag
    51
  • Elektromagnetische Felder und Störungen
    51
  • Schutzart IP
    52
  • Installation
    52
  • Heben, Transportieren und Abladen
    52
  • Aufstellen der Anlage
    52
  • Elektrischer Anschluss
    52
  • Inbetriebnahme
    53
  • Präsentation der Anlage
    54
  • Allgemeines
    54
  • Frontbedienfeld
    54
  • Startbildschirm
    54
  • Haupt-Menü
    54
  • Setup
    55
  • Programm-Menü
    58
  • Interface-Personalisierung
    59
  • Sperren/Entsperren
    60
  • Verwaltung Externer Steuerungen
    60
  • Schutzgrenzen
    61
  • Alarm-Menü
    61
  • Rückwand
    62
  • Buchsenfeld
    63
  • Zubehör
    63
  • Allgemeines
    63
  • Fernsteuerung RC 100
    63
  • Fußfernsteller RC 120 für WIG-Schweißen
    63
  • Fernsteuerung RC 180
    63
  • Fernsteuerung RC 200
    63
  • Brenner der Serie ST
    63
  • Brenner der Serie ST
    64
  • Allgemeines
    64
  • Wartung
    64
  • Fehlersuche
    64
  • Theoretische Hinweise zum Schweissen
    66
  • Schweißen mit Mantelelektroden (E-Hand-Schweißen)
    66
  • WIG-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)
    67
  • WIG-Schweißen von Stahlmaterial
    67
  • WIG-Schweißen von Kupfer
    68
  • Technische Daten
    69
  • Declaration de Conformite Ce
    71
  • Français
    71
  • Avertissement
    73
  • Environnement D'utilisation
    73
  • Protection Individuelle et de L'entourage
    73
  • Protection Contre les Fumées et les Gaz
    74
  • Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
    74
  • Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
    74
  • Protection Contre les Décharges Électriques
    75
  • Champs Électromagnétiques et Interférences
    75
  • Degré de Protection IP
    76
  • Installation
    76
  • Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
    76
  • Installation de L'appareil
    76
  • Branchement et Raccordement
    76
  • Mise en Service
    77
  • Présentation de L'appareil
    78
  • Généralités
    78
  • Panneau de Commande Frontal
    78
  • Ecran de Démarrage
    78
  • Ecran Principal
    78
  • Menu Set up
    79
  • Ecran de Programmes
    82
  • Personnalisation D'interface
    83
  • Verrouillage/Déverrouillage (Lock/Unlock)
    84
  • Gestion des Commandes Externes
    84
  • Limites de Sécurité
    85
  • Ecran D'alarmes
    85
  • Panneau Arrière
    86
  • Panneau Prises
    87
  • Accessoires
    87
  • Généralités
    87
  • Commande à Distance RC 100
    87
  • Commande à Distance Par Pédale RC 120 pour Soudage TIG
    87
  • Commande à Distance RC 180
    87
  • Commande à Distance RC 200
    87
  • Torches Série ST
    87
  • Torches Série ST
    88
  • Généralités
    88
  • Entretien
    88
  • Diagnostic et Solutions
    88
  • Informations Generales Sur le Soudage
    90
  • Soudage à L'électrode Enrobée (MMA)
    90
  • Soudage TIG (Arc en Soudure Continue)
    91
  • Soudage TIG des Aciers
    91
  • Soudage TIG du Cuivre
    92
  • Caractéristiques Techniques
    92
  • Declaração de Conformidade Ce
    115
  • Português
    115
  • Atenção
    117
  • Condições de Utilização
    117
  • Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
    117
  • Protecção contra Fumos E Gases
    118
  • Prevenção contra Incêndios/Explosões
    118
  • Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
    118
  • Protecção contra Choques Eléctricos
    119
  • Campos Electromagnéticos E Interferências
    119
  • Grau de Protecção IP
    120
  • Instalação
    120
  • Elevação, Transporte E Descarga
    120
  • Posicionamento Do Equipamento
    120
  • Ligações
    120
  • Instalação
    121
  • Apresentação Do Sistema
    122
  • Generalidades
    122
  • Painel de Comandos Frontal
    122
  • Ecrã Inicial
    122
  • Ecrã Principal
    122
  • Definições
    123
  • Ecrã de Programas
    126
  • Personalização da Interface
    127
  • Bloquear/Desbloquear
    128
  • Gestão de Controlos Externos
    128
  • Limites de Segurança
    128
  • Ecrã de Alarmes
    129
  • Painel Traseiro
    130
  • Painel de Tomadas
    131
  • Acessórios
    131
  • Generalidades
    131
  • Comando à Distância RC 100
    131
  • Pedal de Comando à Distância RC120 para Soldadura TIG
    131
  • Comando à Distância RC 180
    131
  • Comando à Distância RC 200
    131
  • Tochas da Série ST
    131
  • Tochas da Série ST
    132
  • Generalidades
    132
  • Manutenção
    132
  • Resolução de Problemas
    132
  • Noções Teóricas sobre a Soldadura
    134
  • Soldadura Manual por Arco Voltaico (MMA)
    134
  • Soldadura TIG (Arco Contínuo)
    135
  • Soldadura TIG de Aço
    135
  • Soldadura TIG de Cobre
    136
  • Características Técnicas
    136
  • Nederlands
    137
  • Waarschuwing
    139
  • Gebruiksomgeving
    139
  • Bescherming Voor de Lasser en anderen
    139
  • Bescherming Tegen Rook en Gassen
    140
  • Brand en Explosie Preventie
    140
  • Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik van Gasflessen
    140
  • Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
    140
  • Elektromagnetische Velden en Storingen
    141
  • IP Beveiligingsgraad
    141
  • Het Installeren
    142
  • Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
    142
  • Plaatsen van de Installatie
    142
  • Aansluiting
    142
  • Installeren
    143
  • Presentatie van de Installatie
    143
  • Algemene Informatie
    143
  • Voorpaneel
    143
  • Start Scherm
    144
  • Hoofd Scherm
    144
  • Set up
    145
  • Programma's Scherm
    148
  • Interface Personificatie
    149
  • Sluit Af/Open
    150
  • Beheer van Externe Controle
    150
  • Bewaken van Limieten
    150
  • Alarm Scherm
    151
  • Achter Paneel
    152
  • Paneel Met Contactpunten
    153
  • Accessoires
    153
  • Algemene Informatie
    153
  • RC 100 Afstandbediening
    153
  • RC 120 Pedaal Afstandbediening Voor Het TIG Lassen
    153
  • RC 180 Afstandbediening
    153
  • RC 200 Afstandbediening
    153
  • ST Serie Toortsen
    153
  • Algemeen
    154
  • Onderhoud
    154
  • Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
    154
  • Algemene Informatie over Lassen
    156
  • Handleiding Lassen Met Beklede Elektroden (MMA)
    156
  • Lassen Met Ononderbroken Vlamboog
    157
  • TIG Lassen van Staal
    157
  • TIG Lassen van Koper
    158
  • Technische Kenmerken
    158
  • Försäkran Om Överensstämmelse
    159
  • Svenska
    159
  • Varning
    161
  • Driftsmiljö
    161
  • Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
    161
  • Skydd Mot Rök Och Gas
    162
  • Skydd Mot Bränder/Explosioner
    162
  • Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
    162
  • Skydd Mot Elektriska Urladdningar
    162
  • Elektromagnetiska Fält Och Störningar
    163
  • IP-Skyddsgrad
    163
  • Installation
    164
  • Lyftning, Transport Och Lossning
    164
  • Aggregatets Placering
    164
  • Inkoppling
    164
  • Igångsättning
    165
  • Beskrivning Av Aggregatet
    165
  • Allmänt
    165
  • Främre Kontrollpanel
    165
  • Igångsättningsskärmen
    166
  • Huvudskärmen
    166
  • Set-Up
    167
  • Programvalsskärmen
    169
  • Anpassning Av Gränssnittet
    171
  • Spärra/Frisläpp
    171
  • Hantering Av Externa Styrkommandon
    172
  • Säkerhetsgränser
    172
  • Larmskärmen
    173
  • Bakre Kontrollpanel
    174
  • Kopplingstavla
    174
  • Tillbehör
    174
  • Allmänt
    174
  • Fjärrstyrning RC 100
    174
  • Fjärrkontroll Med RC 120-Pedal För TIG-Svetsning
    174
  • Fjärrkontroll RC 180
    175
  • Fjärrstyrning RC 200
    175
  • Brännarna I Serie ST
    175
  • Allmänt
    175
  • Underhåll
    175
  • Felsökning Och Tips
    176
  • Teoretiska Principer För Svetsning
    178
  • Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
    178
  • TIG-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
    178
  • TIG-Svetsning Av Stål
    179
  • TIG-Svetsning Av Koppar
    179
  • Tekniska Data
    180
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
    181
  • Dansk
    181
  • Symboler
    182
  • Advarsel
    183
  • Brugsomgivelser
    183
  • Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
    183
  • Beskyttelse Mod Røg Og Gas
    184
  • Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
    184
  • Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
    184
  • Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
    184
  • Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
    185
  • IP-Beskyttelsesgrad
    185
  • Installering
    186
  • Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
    186
  • Placering Af Anlægget
    186
  • Tilslutning
    186
  • Idriftsættelse
    187
  • Præsentation Af Anlægget
    187
  • Generelle Oplysninger
    187
  • Det Frontale Betjeningspanel
    187
  • Startskærm
    188
  • Hovedskærmen
    188
  • Setup
    189
  • Programskærm
    192
  • Skræddersyet Interface
    193
  • Lås/Lås Op
    194
  • Styring Fra Eksternt Udstyr
    194
  • Stopgrænser
    194
  • Alarmskærmbilleder
    195
  • Bagpanel
    196
  • Stikkontaktpanel
    197
  • Ekstraudstyr
    197
  • Almene Oplysninger
    197
  • Fjernbetjening RC 100
    197
  • Fjernbetjening Med Pedal RC 120 Til TIG-Svejsning
    197
  • Fjernbetjening RC 180
    197
  • Fjernbetjening RC 200
    197
  • Brænderne I Serien ST
    197
  • Brænderne I Serien ST
    198
  • Almene Oplysninger
    198
  • Vedligeholdelse
    198
  • Fejlfinding Og Løsninger
    198
  • Gode RåD Om Svejsning I
    200
  • Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
    200
  • TIG-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
    201
  • TIG-Svejsning Af Stål
    201
  • TIG-Svejsning Af Kobber
    201
  • Tekniske Specifikationer
    202
  • Norsk
    203
  • Advarsel
    205
  • Bruksmiljø
    205
  • Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
    205
  • Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
    206
  • For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
    206
  • Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
    206
  • Vern Mot Elektrisk Støt
    206
  • Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
    207
  • Vernegrad IP
    207
  • Installasjon
    208
  • Løfting, Transport Og Lossing
    208
  • Plassering Av Anlegget
    208
  • Kopling
    208
  • Installasjon
    209
  • Presentasjon Av Anlegget
    209
  • Generelt
    209
  • Frontpanel Med Kontroller
    209
  • Startskjerm
    210
  • Hovedskjerm
    210
  • Innstilling
    211
  • Programskjerm
    213
  • Grensesnitt Personalisering
    215
  • Lås/Åpne
    215
  • Ekstern Kontrolladministrasjon
    216
  • Vaktgrenser
    216
  • Alarm Skjerm
    217
  • Bakpanel
    218
  • Støpselpanel
    218
  • Tilbehørssett
    218
  • Generelt
    218
  • Fjernstyringskontroll RC 100
    218
  • Fjernstyrt Pedalkontroll RC 120 for TIG-Sveising
    218
  • Fjernkontroll RC 180
    219
  • Fjernstyringskontroll RC 200
    219
  • Sveisebrennere I Serien ST
    219
  • Generelt
    219
  • Vedlikehold
    219
  • Diagnostikk Og Løsninger
    220
  • Teoretiske Beskrivelser Av Sveising
    222
  • Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
    222
  • TIG-Sveising (Kontinuerlig Bue)
    222
  • TIG-Sveising Av Stål
    223
  • TIG-Sveising Av Kobber
    223
  • Teknisk Spesifikasjon
    224
  • Suomi
    225
  • Varoitus
    227
  • Työskentelytila
    227
  • Käyttäjän ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
    227
  • Suojautuminen Höyryiltä ja Kaasuilta
    228
  • Tulipalon tai Räjähdyksen Ehkäisy
    228
  • Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
    228
  • Suojaus Sähköiskulta
    228
  • Sähkömagneettiset Kentät ja Häiriöt
    229
  • IP-Luokitus
    229
  • Asennus
    230
  • Nosto, Kuljetus ja Purkaus
    230
  • Laitteen Sijoitus
    230
  • Kytkentä
    230
  • Käyttöönotto
    231
  • Laitteen Esittely
    231
  • Yleistä
    231
  • Etuohjauspaneeli
    231
  • Käynnistysnäyttö
    232
  • Päänäyttö
    232
  • Set up
    233
  • Ohjelmanäyttö
    235
  • Käyttöliittymän Mukauttaminen
    237
  • Lukitus/Vapautus
    237
  • Ulkoisten Säätimien Hallinta
    238
  • Suojarajat
    238
  • Hälytysnäyttö
    239
  • Takapaneeli
    240
  • Liitäntäpaneeli
    240
  • Lisävarusteet
    240
  • Yleistä
    240
  • Kaukosäädin RC 100
    240
  • Polkimella Toimiva Kauko-Ohjain RC 120 TIG-Hitsausta Varten
    240
  • Ελλhnika
    241
  • Kauko-Ohjain RC 180
    241
  • Kaukosäädin RC 200
    241
  • ST Sarjan Polttimet
    241
  • Yleistä
    241
  • Huolto
    242
  • Vianmääritys ja Ratkaisut
    242
  • Hitsauksen Teoriaa
    244
  • Puikkohitsaus (MMA)
    244
  • TIG-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
    244
  • Teräksen TIG-Hitsaus
    245
  • Kuparin TIG-Hitsaus
    245
  • Tekniset Ominaisuudet
    246
  • Δηλωση Συμμορφωσησ Ce
    247
  • Προειδοποιησεισ
    249
  • Περιβάλλον Χρήσης
    249
  • Ατομική Προστασία και Ασφάλεια Τρίτων
    249
  • Προστασία από Καπνούς και Αέρια
    250
  • Πρόληψη Πυρκαγιάς/Έκρηξης
    250
  • Προληπτικά Μέτρα για Τη Χρήση Φιαλών Αερίου
    250
  • Προστασία από Ηλεκτροπληξία
    251
  • Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία και Παρεμβολές
    251
  • Βαθμός Προστασίας IP
    252
  • Εγκατασταση
    252
  • Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς και Εκφόρτωσης
    252
  • Τοποθέτηση Της Διάταξης
    252
  • Σύνδεση
    253
  • Θεση σε Λειτουργια
    253
  • Παρουσιαση Τησ Διαταξησ
    254
  • Γενικά
    254
  • Μπροστινός Πίνακας Ελέγχου
    254
  • Σελίδα Εκκίνησης
    254
  • Αρχική Σελίδα
    254
  • Set up
    256
  • Σελίδα Προγραμμάτων
    258
  • Εξατομίκευση Οθόνης
    260
  • Lock/Unlock
    260
  • Διαχείριση Εξωτερικών Εντολών
    261
  • Όρια Επιφυλακής
    261
  • Σελίδα Συναγερμών
    262
  • Πίσω Πίνακας Ελέγχου
    263
  • Πίνακας Υποδοχών
    263
  • Aξeσoyap
    263
  • Γενικά
    263
  • Τηλεχειριστήριο RC 100
    263
  • Τηλεχειριστήριο με Πεντάλ RC 120 για Συγκόλληση TIG
    264
  • Τηλεχειριστήριο RC 180
    264
  • Τηλεχειριστήριο RC 200
    264
  • Τσιμπίδες Σειράς ST
    264
  • Γενικά
    264
  • Συντηρηση
    264
  • Διαγνωση Προβληματων και Λυσεισ
    265
  • Συντομη Αναφορα Στη Θεωρια Τησ Συγκολλησησ
    267
  • Συγκόλληση με Επενδυμένο Ηλεκτρόδιο (MMA)
    267
  • Συγκόλληση TIG (Συνεχές Τόξο)
    267
  • Συγκολλήσεις TIG Του Χάλυβα
    268
  • Συγκόλληση TIG Του Χαλκού
    268
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
    269
  • Significato Targa Dati del Generatore, Meaning of Power Source Rating Plate, Bedeutung der Angaben auf dem
    272
  • Leistungsschild des Generators, Signification de la Plaque des Données du Générateur, Significado de la Etiqueta
    272
  • Masjonsskilt, Generaattorin Kilven Sisältö, Σημασία Πινακίδας Χαρ Ακτηριότικών Της Γεννητριασ
    272
  • GENESIS 5000 TLH LCD 3.5" / LCD 4.7" (3X230/400V)
    275
  • GENESIS 4000 TLH LCD 3.5" / LCD 4.7" (3X230/400V)
    275
  • GENESIS 4000 TLH LCD 3.5" (3X230/400V)
    276
  • GENESIS 4000 TLH LCD 4.7" (3X230/400V)
    276
  • GENESIS 5000 TLH LCD 3.5" (3X230/400V)
    276
  • GENESIS 5000 TLH LCD 4.7" (3X230/400V)
    276