Herramienta multifuncional recargable 20 V
Tabla de contenido
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
-
-
-
-
-
-
Bedeutung der Sicherheitshinweise
8
-
Bildzeichen und Symbole
8
-
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
9
-
Weiterführende Sicherheitshinweise
12
-
-
-
-
Mitgelieferte Einsatzwerkzeuge
14
-
Einsatzwerkzeug Montieren und Demontieren
14
-
Staubabsaugung Anschließen
15
-
-
Ladezustand des Akkus Prüfen
16
-
-
-
-
Akku Einsetzen und Entnehmen
17
-
-
-
Reinigung, Wartung und Lagerung
17
-
-
-
-
-
Entsorgung/Umweltschutz
18
-
Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland
19
-
Entsorgungshinweise für Akkus
19
-
-
-
-
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
20
-
Abwicklung IM Garantiefall
20
-
-
-
-
Ersatzteile und Zubehör
21
-
Original-EG-Konformitätserklärung
22
-
-
-
Scope of Delivery/Accessories
24
-
-
Description of Functions
24
-
-
-
-
Meaning of the Safety Information
26
-
Pictograms and Symbols
26
-
General Power Tool Safety Warnings
27
-
-
-
-
Additional Safety Information
29
-
-
-
-
Supplied Attachment Tools
31
-
Attaching and Removing the Attachment Tool
31
-
Connecting Dust Extraction
32
-
-
Replacing the Sanding Sheet
32
-
Checking the Charge Status of the Battery
33
-
-
-
-
Inserting and Removing the Battery
33
-
-
-
Cleaning, Maintenance and Storage
34
-
-
-
-
-
Disposal/Environmental Protection
35
-
-
Disposal Instructions for Rechargeable Batteries
36
-
-
-
-
-
-
Spare Parts and Accessories
38
-
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
39
-
-
-
Matériel Livré/Accessoires
41
-
-
Description Fonctionnelle
41
-
Caractéristiques Techniques
42
-
-
Signification des Consignes de Sécurité
43
-
Pictogrammes et Symboles
43
-
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
44
-
Securite des Personnes
45
-
Maintenance et Entretien
47
-
Autres Consignes de Sécurité
47
-
-
-
-
Outils à Insérer Fournis
49
-
Interrupteur Marche/Arrêt
49
-
Monter et Démonter L'outil à Insérer
50
-
Raccorder le Dispositif D'aspiration
50
-
Remplacer la Feuille Abrasive
51
-
Contrôler L'état de Charge de la Batterie
51
-
-
-
-
Insérer et Retirer la Batterie
52
-
Mise en Marche et Arrêt
52
-
-
Nettoyage, Entretien et Stockage
53
-
-
-
-
-
Recyclage/Protection de L'environnement
54
-
Instructions pour le Recyclage des Batteries
54
-
-
-
Conditions de Garantie
55
-
-
-
-
-
-
Pièces de Rechange et Accessoires
59
-
Traduction de la Déclaration CE de Conformité Originale
60
-
-
-
Inhoud van Het Pakket/ Accessoires
62
-
-
-
-
Veiligheidsaanwijzingen
64
-
Betekenis van de Veiligheidsaanwijzingen
64
-
Pictogrammen en Symbolen
64
-
Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
65
-
Elektrische Veiligheid
65
-
Persoonlijke Veiligheid
66
-
Verdere Veiligheidsmaatregelen
68
-
-
-
-
Meegeleverd Inzetgereedschap
70
-
Inzetgereedschap Monteren en Demonteren
70
-
Stofafzuigvoorziening Aansluiten
71
-
Schuurpapierblad Vervangen
71
-
Laadtoestand van de Accu Controleren
72
-
-
-
-
Accu Plaatsen en Verwijderen
73
-
-
-
Reiniging, Onderhoud en Opslag
73
-
-
-
-
-
Afvoeren/ Milieubescherming
74
-
Afvoerinstructies Voor Accu's
75
-
-
-
-
Garantieperiode en Wettelijke Kwaliteitsgarantie
75
-
-
-
-
Reserveonderdelen en Accessoires
77
-
Vertaling van de Originele EG-Conformiteitsverklaring
78
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
80
-
Zakres Dostawy/Akcesoria
80
-
Zestawienie Elementów Urządzenia
80
-
-
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
82
-
Znaczenie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
82
-
-
Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Elektronarzędzi
83
-
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
83
-
Bezpieczeństwo Elektryczne
83
-
Bezpieczeństwo Osobiste
84
-
Obsługa I Konserwacja Elektronarzędzi
85
-
Pozostałe Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
86
-
-
-
-
Dostarczone Narzędzia Końcowe
88
-
Montaż I Demontaż Narzędzia Końcowego
89
-
-
Podłączanie Układu Zasysania
89
-
Wymiana Papieru Ściernego
90
-
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
90
-
-
-
Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy
91
-
Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora
91
-
Włączanie I Wyłączanie
91
-
-
Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
92
-
-
-
-
Rozwiązywanie Problemów
93
-
Utylizacja /Ochrona Środowiska
93
-
Instrukcja Utylizacji Akumulatorów
94
-
-
-
-
-
-
-
-
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
96
-
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
97
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Formålsbestemt Anvendelse
116
-
Leverede Dele/Tilbehør
117
-
-
-
-
Sikkerhedsanvisninger
119
-
Sikkerhedsanvisningernes Betydning
119
-
Billedtegn Og Symboler
119
-
Generelle Advarsler for Elværktøjer
120
-
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
123
-
-
-
-
Medfølgende Indsatsværktøjer
124
-
Montering Og Afmontering Af
124
-
-
Tilslutning Af Støvudsugningen
125
-
-
Kontrol Af Batteriets Opladningstilstand
126
-
-
-
-
Isætning Og Udtagning Af Det Genopladelige Batteri
127
-
-
-
Rengøring, Vedligeholdelse Og Opbevaring
127
-
-
-
-
-
Bortskaffelse/ Miljøbeskyttelse
128
-
Anvisninger for Bortskaffelse Af Genopladelige Batterier
129
-
-
-
-
-
-
Reservedele Og Tilbehør
131
-
Oversættelse Af den Originale EF-Overensstemmels- Eserklæringen
132
-
-
-
Materiale in Dotazione/ Accessori
134
-
-
Descrizione del Funzionamento
134
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
136
-
Significato Delle Avvertenze DI Sicurezza
136
-
Pittogrammi E Simboli
136
-
Avvertenze DI Sicurezza Generali Elettroutensile
137
-
Sicurezza Dell'area DI Lavoro
137
-
-
-
Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
140
-
-
-
-
-
Utensili a Inserto Forniti
142
-
Montare E Smontare L'utensile
142
-
Collegamento Dell'aspirazione Della Polvere
143
-
Sostituzione del Foglio DI Carta Abrasiva
143
-
Verifica Dello Stato DI Carica Della Batteria
144
-
Caricamento Della Batteria
144
-
-
Avvertenze Per L'utilizzo
144
-
Inserimento E Rimozione Della Batteria
145
-
Accensione E Spegnimento
145
-
-
Pulizia, Manutenzione E Conservazione
145
-
-
-
-
-
Smaltimento/Rispetto Dell'ambiente
147
-
Istruzioni Per lo Smaltimento Delle Batterie
147
-
-
-
Servizio DI Riparazione
149
-
-
-
-
Traduzione Delle Dichiarazione CE DI Conformità Originale
150
-
-
-
Rozsah Dodávky/Příslušenství
152
-
-
-
-
-
Význam Bezpečnostních Pokynů
154
-
-
Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
155
-
Bezpečnost Pracovního Prostoru
155
-
Elektrická Bezpečnost
155
-
-
PoužíVání a Péče O Elektric- Ké Nářadí
156
-
Další Bezpečnostní Informace
158
-
-
-
-
Dodané Vyměnitelné Nástroje
160
-
Montáž a Demontáž Vyměnitelného Nástroje
160
-
Připojení OdsáVání Prachu
161
-
VýMěna Brusného Listu
161
-
Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
161
-
-
-
-
Vložení a Vyjmutí Akumulátoru
162
-
-
-
ČIštění, Údržba a Skladování
163
-
-
-
-
-
Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
164
-
Pokyny Pro Likvidaci Akumulátorů
164
-
-
-
-
-
-
-
Náhradní Díly a Příslušenství
166
-
Překlad Původního es Prohlášení O Shodě
167
-
-
Používanie Na Určený Účel
168
-
Rozsah Dodávky/Príslušenstvo
169
-
-
-
-
-
Význam Bezpečnostných Pokynov
171
-
-
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
172
-
Bezpečnosť Na Pracovisku
172
-
Elektrická Bezpečnosť
172
-
-
Používanie a Starostlivosťo Elektrické Náradie
173
-
Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
175
-
-
-
-
-
Montáž a Demontáž Vloženého Nástroja
177
-
Pripojenie Odsávania Prachu
177
-
Výmena Brúsneho Listu
178
-
Kontrola Stavu Nabitia Akumulátora
178
-
Nabíjanie Akumulátora
178
-
-
-
Vloženie a Vybratie Akumulátora
179
-
-
-
Čistenie, Údržba a Skladovanie
180
-
-
-
-
-
Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
181
-
Pokyny Na Likvidáciu Akumulátorov
181
-
-
-
-
-
-
-
Náhradné Diely a Príslušenstvo
183
-
Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode es
184
-
-
Rendeltetésszerű Használat
185
-
A Csomag Tartalma / Tartozékok
186
-
-
-
-
Biztonsági Utasítások
188
-
A Biztonsági Utasítások Jelentése
188
-
Piktogramok és Szimbólumok
188
-
Általános Elektromos SzerszáM Biztonsági Figyelmeztetések
189
-
A Munkaterület Biztonsá- Ga
189
-
-
További Biztonsági Utasítások
192
-
-
-
-
Szállított Betétszerszámok
194
-
BetétszerszáM Felszerelése és Leszerelése
194
-
PorelszíVó Csatlakoztatása
195
-
-
Akkumulátor Töltöttségi Szintjének Ellenőrzése
195
-
Akkumulátor Feltöltése
196
-
-
Munkavégzéssel Kapcsolatos Utasítások
196
-
Akkumulátor Behelyezése és Kivétele
196
-
-
-
Tisztítás, Karbantartás és Tárolás
197
-
-
-
-
-
Ártalmatlanítás/Környezetvédelem
198
-
Akkumulátorok Ártalmatlanítási Utasításai
199
-
Pótalkatrészek és Tartozékok
199
-
Az Eredeti EK -Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
200
-
Jótállási Tájékoztató
201
-
-
-
-
-
-
-
-
Pomen Varnostnih Napotkov
206
-
Slikovni Znaki in Simboli
206
-
Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
206
-
-
-
Uporaba in Nega Električ- Nega Orodja
208
-
Dodatna Varnostna Navodila
209
-
-
-
-
Priloženo Vstavno Orodje
211
-
Namestitev in Odstranitev
211
-
-
Priključek Sesalnika Za Prah
212
-
Zamenjava Brusnega Papirja
212
-
Preverjanje Napolnjenosti Akumulatorja
212
-
Polnjenje Akumulatorja
213
-
-
-
Vstavljanje in Odstranjevanje Akumulatorja
213
-
-
-
ČIščenje, Vzdrževanje in Shranjevanje
214
-
-
-
-
-
Odstranjevanje Med Odpadke/Varstvo Okolja
215
-
Opombe O Odstranjevanju Akumulatorja
216
-
Nadomestni Deli in Pribor
216
-
-
-
Prevod Izvirnika Izjave es O Skladnosti
219
-
-
-
Opseg Isporuke/Pribor
221
-
-
-
-
-
Značenje Sigurnosnih Napomena
223
-
Slikovne Oznake I Simboli
223
-
Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električni Alat
224
-
Dodatne Sigurnosne Napomene
226
-
-
-
-
Priloženi Uporabni Alati
228
-
Montiranje I Demontiranje Alata
229
-
Priključivanje Usisivača Za Prašinu
229
-
Promjena Brusnog Lista
229
-
Provjera Stanja Napunjenosti Baterije
230
-
-
-
-
Umetanje I Vađenje Baterije
231
-
Uključivanje I Isključivanje
231
-
-
ČIšćenje, Održavanje I Skladištenje
231
-
-
-
-
-
Zbrinjavanje / Zaštita Okoliša
232
-
Napomene O Zbrinjavanju Baterije
233
-
-
-
-
-
-
Rezervni Dijelovi I Pribor
235
-
Prijevod Originalne ez Izjave O Sukladnosti
236
-
-
-
Furnitura Livrată/Accesorii
238
-
-
Descrierea Funcționării
239
-
-
IndicațII de Siguranţă
240
-
Semnificația Indicațiilor de Siguranță
240
-
Pictograme ȘI Simboluri
240
-
Pictograme Din Instrucţiunile de Utilizare
241
-
Avertismente Generale de Siguranță Pentru Unelte Electrice
241
-
Siguranța Zonei de Lucru
241
-
-
-
IndicațII de Siguranță Suplimentare
244
-
-
-
-
Scula Interschimbabilă Inclusă În Livrare
246
-
Montarea ȘI Demontarea Sculei Interschimbabile
246
-
Conectarea Sistemului de Aspirare a Prafului
247
-
Înlocuire Coală de Șlefuit
247
-
Verificarea Nivelului de Încărcare a Acumulatorului
248
-
Încărcarea Acumulatorului
248
-
-
Instrucțiuni de Lucru
248
-
Introducerea ȘI Scoaterea Acumulatorului
249
-
-
-
Curățarea, Întreținerea ȘI Depozitarea
249
-
-
-
-
Detectarea Defecțiunilor
250
-
Eliminarea/Protecția Mediului
250
-
Directiva 2012/19/EU Privind Deșeurile de Echipamente Electrice ȘI Electronice
251
-
Instrucțiuni de Eliminare a Acumulatorilor
251
-
-
-
-
Perioada de Garanție ȘI Dreptul la Repararea Prejudiciului
252
-
-
-
-
Piese de Schimb ȘI Accesorii
253
-
Traducerea Originalului Declarației de Conformitate CE
254
-
-
Употреба По Предназначение
256
-
Окомплектовка На Доставката/Инструкции За Изхвърляне На Принадлежности
256
-
-
Описание На Функциите
257
-
-
Указания За Безопасност
258
-
-
-
Безопасност На Работно- То Място
259
-
Общи Предупреждения За
259
-
-
-
-
-
-
-
-
Доставени Работни Сърдечни Поздравления За Покупката Инструменти
265
-
Сглобяване И Разглобяване На Кционален Инструмент
265
-
Свързване На Изсмукване На Вие Сте Избрали Един Висококачествен Праха
266
-
-
Проверка На Степента На Водството И Е Бил Подложен На Крайна Зареждане На Акумулатора
267
-
Зареждане На Акумулатора
267
-
-
-
Поставяне И Сваляне На Ръководството За Експлоатация Е Не- Акумулаторната Батерия
268
-
Включване И Изключване
268
-
-
Почистване, Техническа Сплоатация. Запознайте Се С Частите За Поддръжка И Съхранение
268
-
-
-
-
Съдържание Търсене На Грешки
270
-
Предаване За Отпадъци/Опазване На Околната Среда
270
-
-
-
-
Извънгаранционно Значение На Указанията За Обслужване
272
-
-
-
Резервни Части И Аксесоари
273
-
Превод На Оригиналната Съответствие На ЕО
274
-
Πίνακας Περιεχομένων Εισαγωγή
275
-
-
Περιεχόμενο Παράδοσης/Παραδοτέος Εξοπλισμός
276
-
-
Περιγραφή Λειτουργίας
277
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
277
-
-
Σημασία Των Υποδείξεων Ασφαλείας
278
-
Εικονοσύμβολα και Σύμβολα
279
-
-
Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
279
-
-
Χρηση και Φροντιδα Ηλεκτρικων Εργαλειων
281
-
Περαιτέρω Υποδείξεις Ασφάλειας
283
-
Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι
284
-
-
-
Απεσταλμένα Πρόσθετα Εργαλεία
285
-
Συναρμολόγηση και Αποσυναρμολόγηση Πρόσθετου Εργαλείου
285
-
Σύνδεση Διάταξης Αναρρόφησης Σκόνης
286
-
Αντικατάσταση Φύλλου Λείανσης
286
-
Έλεγχος Κατάστασης Φόρτισης Του Συσσωρευτή
287
-
-
-
Υποδείξεις Λειτουργίας
288
-
Τοποθέτηση και Αφαίρεση Συσσωρευτή
288
-
Ενεργοποίηση και Απενεργοποίηση
288
-
-
Καθαρισμός, Συντήρηση και Αποθήκευση
289
-
-
-
-
-
Απόρριψη/Προστασία Του Περιβάλλοντος
290
-
Οδηγίες Απόρριψης για Συσσωρευτές
291
-
-
-
-
-
-
-
Ανταλλακτικά και Αξεσουάρ
293
-
Μετάφραση Του Πρωτοτύπου Των Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
294
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-