Caja estanca
Tabla de contenido
-
-
Instruction Manual Underwater Case
37
-
For the Digital Camera Stylus 600/Μ DIGITAL
37
-
Please Read the Following Items before Use
38
-
-
-
Setting the Underwater Shooting Scene Mode
40
-
For Prevention of Water Leakage Accidents
41
-
-
-
Check the Contents of the Package
46
-
-
-
Master the Basic Operation
48
-
-
How to Press the Shutter
49
-
Using the Shooting Mode/Scene Button
49
-
How to Use the Zoom Buttons
49
-
Advance Check of the Case
50
-
Advance Test before Use
50
-
-
Install the Digital Camera
51
-
Check the Digital Camera
51
-
-
Confirmation of the Remaining Number of Pictures to be Taken
51
-
Remove the Hand Strap from the Digital Camera
51
-
-
Which Digital Cameras Can be Used
52
-
-
Check Camera Operation
52
-
-
Put the Digital Camera into the Case
53
-
Insertion of Silica Gel
54
-
Check the Loading Status
55
-
-
Perform the Final Checks after Loading
56
-
Check the Shooting Scene and Shooting Scene Mode
56
-
Installation and Removal of the LCD Hood
57
-
-
-
Mounting and Removing the Lens Cap
58
-
Perform the Final Checks
58
-
-
-
Taking Pictures under Water
60
-
How to Use the Hand Strap
60
-
Take Pictures Carefully
60
-
Confirm the Picture on the LCD Monitor
60
-
Quietly Press the Shutter Lever
60
-
Cautions When Using the Flash
60
-
Underwater Shooting According to the Scene Type
61
-
Underwater Shooting Modes
61
-
-
Selecting the Shooting Scene Mode
62
-
Locking AF During Underwater Shooting
62
-
Handling after Shooting
63
-
Wipe off any Waterdrop
63
-
Take out the Digital Camera
64
-
Wash the Case with Pure Water
65
-
-
Maintaining the Waterproof Function
66
-
-
Remove any Sand, Dirt, Etc
66
-
-
How to Apply Grease to the O-Ring
68
-
Replace Consumable Products
69
-
-
Q & a on the Use of the PT-029
70
-
-
Mode D'emploi Caisson Étanche
77
-
Pour L'appareil Photo Numérique Stylus 600/Μ DIGITAL
77
-
Limitation de Garantie
78
-
Pour une Utilisation Sûre
78
-
-
Contrôle du Contenu de L'emballage
86
-
Nomenclature des Pièces
87
-
Mise en Place de la Courroie
88
-
Maîtriser le Fonctionnement de Base
88
-
-
Comment Appuyer Sur le Déclencheur
89
-
Utilisation de la Touche de Mode de Prise de Vue/Scene
89
-
Comment Utiliser les Touches de Zoom
89
-
Contrôle Préliminaire du Caisson
90
-
Test Préliminaire Avant Utilisation
90
-
-
Mise en Place de L'appareil Photo Numérique
91
-
Contrôle de L'appareil Photo Numérique
91
-
Contrôle de la Batterie
91
-
Confirmation du Nombre de Vues Restant à Prendre
91
-
Retirer la Courroie de I'appareil Photo Numérique
91
-
Préparer L'appareil Photo
92
-
Quels Appareils Photo Peuvent Être Utilisés
92
-
Mettre L'appareil Photo en Marche
92
-
Contrôler le Fonctionnement de L'appareil
92
-
-
Mettre L'appareil Photo Numérique Dans le Caisson
93
-
Introduction du Gel de Silice
94
-
Vérifier après Insertion
95
-
-
Effectuer les Contrôles Finaux après Chargement
96
-
Contrôler la Scène de Prise de Vue et le Mode de Scène de Prise de Vue
96
-
Mise en Place et Retrait de la Coiffe de L'écran ACL
97
-
-
-
Montage et Retrait du Bouchon D'objectif
98
-
Effectuer les Contrôles Finaux
98
-
-
-
Prise de Vues Sous L'eau
100
-
Utilisation de la Courroie
100
-
Prendre des Vues Soigneusement
100
-
Confirmer la Vue Sur L'écran ACL
100
-
Appuyer Doucement Sur le Levier de Déclencheur
100
-
Précaution en Utilisant le Flash
100
-
Prise de Vue Sous-Marine Selon le Type de Scène
101
-
Types de Scènes Sous-Marines
101
-
-
Sélection du Mode de Scène de Prise de Vue
102
-
Mémorisation AF pendant la Prise de Vue Sous-Marine
102
-
Manipulation après la Prise de Vue
103
-
Essuyer Toute Goutte D'eau
103
-
Sortir L'appareil Photo Numérique
104
-
Laver le Caisson Avec de L'eau Pure
105
-
-
Maintien de la Fonction D'étanchéité
106
-
-
Retirer Tout Grain de Sable, Poussière, Etc
106
-
-
Comment Appliquer la Graisse Sur le Joint
108
-
Changer les Pièces Consommables
109
-
-
Q & R Sur L'utilisation du PT-029
110
-
-
Bedienungsanleitung Unterwassergehäuse
117
-
Für die Digitalkamera Stylus 600/Μ DIGITAL
117
-
Einstellen der Unterwasser-Aufnahmeprogramme
120
-
Gewährleistung der Wasserdichtigkeit
121
-
Vorbereitende Schritte
126
-
Packungsinhalt auf Vollständigkeit Prüfen
126
-
Bezeichnung der Teile
127
-
Anbringen der Handgelenkschlaufe
128
-
Grundsätzliche Bedienungsschritte
128
-
Richtiges Halten des Gehäuses
128
-
Richtiges Drücken des Auslösers
129
-
Verwendung der Aufnahmemodus/Scene-Taste
129
-
So Verwenden Sie die Zoomtasten
129
-
Check vor Benutzung des Gehäuses
130
-
Erster Systemcheck vor dem Gebrauch
130
-
Erster Dichtigkeitstest
130
-
Einsetzen der Digitalkamera
131
-
Überprüfen der Digitalkamera
131
-
Überprüfen der Batterie
131
-
Überprüfen der noch Verfügbaren Restaufnahmen
131
-
Entfernen Sie den Trageriemen von der Digitalkamera
131
-
Bereiten Sie die Kamera vor
132
-
Welche Digitalkamera ist Geeignet
132
-
Schalten Sie die Kamera ein
132
-
Überprüfen Sie die Kamera auf Einwandfreie Funktionsfähigkeit
132
-
-
Setzen Sie die Digitalkamera in das Gehäuse ein
133
-
Einlegen des Silicagel-Beutels
134
-
Überprüfen Sie die Position der Eingesetzten Digitalkamera
135
-
Schließen des Gehäuses
135
-
Führen Sie nach dem Einsetzen eine Abschließende Überprüfung des Gehäuses durch
136
-
Überprüfen Sie die Bildkomposition und das Aufnahmeprogramm
136
-
Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube
137
-
-
-
Anbringen und Abnehmen des Objektivschutzes
138
-
Abschließende Überprüfung des Gehäuses
138
-
-
Abschließender Systemcheck
139
-
-
Verwendung der Handgelenkschlaufe
140
-
Beim Fotografieren Bitte Beachten
140
-
Bildüberwachung auf dem LCD-Monitor
140
-
Ruckfreies Drücken des Auslösers
140
-
Bitte Beim Fotografieren mit Blitz Beachten
140
-
Unterwasseraufnahme bei Verwendung eines Aufnahmeprogramms
141
-
Die Verfügbaren Unterwasser-Aufnahmeprogramme
141
-
Wahl des Aufnahmeprogramms
142
-
Verwendung des Schärfespeichers bei Unterwasseraufnahmen
142
-
Behandlung nach dem Gebrauch
143
-
Entfernen von Wassertropfen
143
-
Entnehmen Sie die Digitalkamera
144
-
Reinigen des Gehäuses mit Klarem Wasser
145
-
Abtrocknen des Gehäuses
145
-
Wartung der Wasserdichtigkeit
146
-
Entfernen des O-Rings
146
-
-
Anbringen des O-Rings
148
-
Einfetten des O-Rings
148
-
Austausch von Verschleißteilen
149
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
사용에 앞서 다음 사항을 꼭 숙지하시기 바랍니다
234
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-