Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Metabo Manuales
Sierras
KS 85
Metabo KS 85 Manuales
Manuales y guías de usuario para Metabo KS 85. Tenemos
1
Metabo KS 85 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
Metabo KS 85 Instrucciones De Manejo (96 páginas)
Marca:
Metabo
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Spezielle Sicherheitshinweise
5
Konformitätserklärung
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Überblick
7
Besondere Produkteigenschaften
8
Inbetriebnahme, Einstellen
8
Spaltkeil Einstellen
8
Schnitttiefe Einstellen
8
Sägeblatt Schrägstellen für Schrägschnitte
8
Absaugstutzen / Späneauswurf
8
Benutzung
8
Ein- und Ausschalten
8
Arbeitshinweise
8
Tipps und Tricks
9
Wartung
9
Zubehör
10
Reparatur
10
Umweltschutz
10
Technische Daten
10
English
12
Declaration of Conformity
12
General Safety Instructions
12
Special Safety Instructions
12
Specified Use
12
Initial Operation, Setting
14
Overview
14
Setting Splitting Wedge
14
Special Product Features
14
Extraction Connection Piece / Dust Ejection
15
Setting Depth of Cut
15
Slanting Saw Blade for Diagonal Cuts
15
Switching on and off
15
Use
15
Working Directions
15
Accessories
16
Maintenance
16
Repairs
16
Tips and Tricks
16
Environmental Protection
17
Technical Specifications
17
Français
18
Consignes de Sécurité Particulières
18
Consignes Générales de Sécurité
18
Déclaration de Conformité
18
Utilisation Conforme aux Prescriptions
18
Vue D'ensemble
20
Consignes pour le Travail
21
Inclinaison de la Lame de Scie pour Coupes Biaises
21
Mise en Marche, Réglage
21
Mise en Route et Arrêt
21
Particularités du Produit
21
Raccord D'aspiration/Éjection de Copeaux
21
Réglage de L'écarteur de Coupe
21
Réglage de la Profondeur de Coupe
21
Utilisation
21
Conseils et Astuces
22
Maintenance
22
Accessoires
23
Caractéristiques Techniques
23
Protection de L'environnement
23
Réparations
23
Dutch
25
Algemene Veiligheidsvoorschriften
25
Gebruik Volgens de Voorschriften
25
Speciale Veiligheidsvoorschriften
25
Overzicht
27
Afzuigaansluitstuk / Spanenafvoer
28
Bijzondere Productkenmerken
28
Gebruik
28
In- en Uitschakelen
28
Inbedrijfstelling, Instellen
28
Splijtwig Instellen
28
Werkinstructies
28
Zaagblad Schuin Zetten Voor Schuin Zagen
28
Zaagdiepte Instellen
28
Handige Tips
29
Onderhoud
29
Toebehoren
29
Milieubescherming
30
Reparatie
30
Technische Gegevens
30
Italiano
31
Avvertenze Generali DI Sicurezza
31
Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
31
Dichiarazione DI Conformità
31
Utilizzo Regolamentare
31
Panoramica Generale
33
Accensione E Spegnimento
34
Bocchetta D'aspirazione / Espulsione Trucioli
34
Caratteristiche Specifiche del Prodotto
34
Indicazioni Per la Lavorazione
34
Messa in Funzione, Regolazione
34
Regolazione del Cuneo Divisore
34
Regolazione Della Profondità DI Taglio
34
Regolazione Obliqua Della Lama Per Il Taglio Inclinato
34
Utilizzo
34
Manutenzione
35
Suggerimenti Pratici
35
Accessori
36
Dati Tecnici
36
Riparazione
36
Tutela Dell'ambiente
36
Español
38
Aplicación de Acuerdo a la Finalidad
38
Declaración de Conformidad
38
Instrucciones Especiales de Seguridad
38
Instrucciones Generales de Seguridad
38
Descripción General
40
Ajustar la Cuña de Partir
41
Ajustar la Profundidad de Corte
41
Características Especiales del Producto
41
Colocar la Hoja de Sierra en Diagonal para Realizar Cortes en Diagonal
41
Conexión y Desconexión
41
Indicaciones de Funcionamiento
41
Manejo
41
Puesta en Marcha, Ajuste
41
Racor de Aspiración / Eyector de Virutas
41
Consejos y Trucos
42
Mantenimiento
42
Accesorios
43
Especificaciones Técnicas
43
Protección Ecológica
43
Reparación
43
Português
45
Declaração de Conformidade
45
Instruções de Serviço
45
Recomendações Gerais de Segurança
45
Utilização Autorizada
45
Vista Geral
47
Ajustar a Cunha Abridora
48
Ajustar a Inclinação da Lâmina de Serra para Cortes Enviesados
48
Ajustar a Profundidade de Corte
48
Características Especiais Do Produto
48
Casquilho de Aspiração / Extracção de Aparas
48
Colocação Em Operação, Ajustes
48
Indicações sobre a Utilização
48
Ligar E Desligar
48
Utilização
48
Conselhos Úteis
49
Manutenção
49
Acessórios
50
Dados Técnicos
50
Protecção Ao Meio-Ambiente
50
Reparações
50
Svenska
52
Allmänna Säkerhetsanvisningar
52
Avsedd Användning
52
Försäkran Om Överensstämmelse
52
Särskilda Säkerhetsanvisningar
52
Driftstart, Inställning
54
Ställa in Klyvkil
54
Särskilda Produktegenskaper
54
Översikt
54
Användning
55
Arbetsanvisningar
55
Snedställa Sågklingan För Geringssnitt
55
Start Och Stopp
55
Ställa in Snittdjup
55
Utsug / Spånutkast
55
Miljöskydd
56
RåD Och Tips
56
Tillbehör
56
Underhåll
56
Tekniska Data
57
Suomi
58
Erityiset Turvallisuusohjeet
58
Määräystenmukainen Käyttö
58
Yleiset Turvallisuusohjeet
58
Halkaisukiilan Säätö
60
Käyttöönotto, Asetus
60
Tuotteen Erityisominaisuudet
60
Yleiskuva
60
Imuputki/Lastunpoisto
61
Käyttö
61
Leikkuusyvyyden Säätö
61
Päälle-/Poiskytkentä
61
Sahanterän Vinoasento Viistosahausta Varten
61
Työohjeet
61
Huolto
62
Korjaus
62
Lisätarvikkeet
62
Neuvot Ja Ohjeet
62
Ympäristönsuojelu
62
Tekniset Tiedot
63
Norsk
64
Generelle Sikkerhetshenvisninger
64
Hensiktsmessig Bruk
64
Spesielle Sikkerhetshenvisninger
64
Første Gangs Bruk, Innstilling
66
Oversikt
66
Spesielle Produktegenskaper
66
Arbeidsanvisninger
67
Avsugstuss/Sagflisutkast
67
Bruk
67
Innstilling Av Skjæredybde
67
Innstilling Av Spaltekile
67
Skråstilling Av Sagblad for Skråsnitt
67
Start Og Stopp
67
Reparasjon
68
Tilbehør
68
Tips Og Triks
68
Vedlikehold
68
Miljøvern
69
Tekniske Data
69
Dansk
70
Generelle Sikkerhedsanvisninger
70
Særlige Sikkerhedsanvisninger
70
Tiltænkt Formål
70
Idrifttagning, Indstilling
72
Oversigt
72
Særlige Produktegenskaber
72
Arbejdsanvisninger
73
Betjening
73
Indstilling Af Snitdybde
73
Indstilling Af Spaltekniv
73
Skråstilling Af Savklinge Til Skråsnit
73
Til- Og Frakobling
73
Udsugningsstuds / Spånudkast
73
Tilbehør
74
Tips Og Tricks
74
Vedligeholdelse
74
Miljøbeskyttelse
75
Reparation
75
Tekniske Data
75
Polski
76
Instrukcja Obsługi
76
PrzegląD
78
KońCówka Do Odkurzania / Wyrzut Wiórów
79
Szczególne Cechy Produktu
79
Uruchomienie, Ustawianie Parametrów
79
Ustawić Klin Rozporowy
79
Ustawianie GłębokośCI CIęcia
79
Ustawianie Tarczy Do CIęcia Ukośnego
79
Wskazówki Dotyczące Pracy Urządzenia
79
Włączanie I Wyłączanie
79
Konserwacja
80
Wskazówki I Zalecenia
80
Akcesoria
81
Dane Techniczne
81
Οδηγίες Χρήσης
83
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
87
Υποδείξεις Εργασίας
87
Προστασία Περιβάλλοντος
89
Τεχνικά Στοιχεία
89
Naprawa
81
Ochrona Środowiska
81
Magyar
90
Különleges Biztonsági Szabályok
90
Megfelelőségi Nyilatkozat
90
Rendeltetésszerű Használat
90
Általános Biztonsági Szabályok
90
Áttekintés
92
A Feszítő Ék Beállítása
93
A Fűrészlap Megdöntése Ferde Síkú Vágáshoz
93
A Vágási Mélység Beállítása
93
Az ElszíVócsonk / Forgácskidobó Beállítása
93
Be- És Kikapcsolás
93
Használat
93
Különleges Termékjellemzők
93
Útmutató a Munkához
93
Üzembehelyezés, Beállítás
93
Karbantartás
94
Néhány Jótanács És Gyakorlati Fogás
94
Javítás
95
Környezetvédelem
95
Műszaki Adatok
95
Tartozékok
95
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Metabo KS 85 FS
Metabo KS 216 M Lasercut
Metabo KS 254 Plus
Metabo KS 66 FS
Metabo KS Partner Edition
Metabo KS 55
Metabo KS 66 Plus
Metabo KS 305 M
Metabo KS 165
Metabo KS 190
Metabo Categorias
Sierras
Amoladoras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Lijadoras
Más Metabo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL