Tabla de contenido
-
-
-
Spezielle Sicherheitshinweise
5
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
-
-
Declaration of Conformity
13
-
-
General Safety Instructions
13
-
Special Safety Instructions
13
-
Kickback and Related Warnings
13
-
Additional Safety Instructions:
14
-
Attaching the Additional Handle
15
-
-
General Working Instructions
17
-
Environmental Protection
19
-
Technical Specifications
19
-
Consignes Générales de Sécurité
20
-
Consignes de Sécurité Particulières
20
-
-
Déclaration de Conformité
20
-
-
-
Pose de la Poignée Supplémentaire
23
-
Réglage de la Vitesse (KFM 15-10 F)
24
-
Consignes Générales de Travail
24
-
Protection de L'environnement
26
-
Caractéristiques Techniques
27
-
Speciale Veiligheidsinstructies
28
-
Algemene Veiligheidsinstructies
28
-
-
Overige Veiligheidsinstructies:
29
-
Veiligheidsinstructies Met Het Oog Op Terugslag
29
-
-
Algemene Werkinstructies
32
-
Buizen Bewerken Aan de Buitenrand
33
-
-
-
-
Avvertenze Generali DI Sicurezza
36
-
Dichiarazione DI Conformità
36
-
-
Montaggio Dell'impugnatura Supplementare
38
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Declaração de Conformidade
52
-
-
Indicações Gerais de Segurança
52
-
Indicações de Segurança Adicionais:
53
-
-
Colocação Em Funcionamento
54
-
Montar O Punho Adicional
54
-
-
-
-
-
Allmänna Säkerhetsanvisningar
60
-
Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
60
-
Försäkran Om Överensstämmelse
60
-
Särskilda Säkerhetsanvisningar
60
-
-
-
Ajustar as Rotações (KFM 15-10 F)
64
-
As Posições 1-6 Correspondem Aproximadamente Às Seguintes Rotações Em Vazio: 1
64
-
Através da Roda de Ajuste (10) É Possível Selecionar Previamente as Rotações E Alterá-Las Continuamente
64
-
Aço Até 400 N/MM Aço Até 600 N/MM Aço Até 900 N/MM
64
-
-
-
Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös
67
-
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
67
-
Yleiset Turvallisuusohjeet
67
-
Erityiset Turvallisuusohjeet
67
-
-
-
-
-
Generell Sikkerhetsinformasjon
74
-
-
-
Overensstemmelseserklæring
81
-
-
Generelle Sikkerhedsanvisninger
81
-
Særlige Sikkerhedsanvisninger
81
-
Yderligere Sikkerhedsanvisninger:
82
-
-
Oryginalna Instrukcja Obsługi
88
-
-
Włączanie I Wyłączanie
92
-
-
-
-
Πρωτότυπο Οδηγιών Λειτουργίας
96
-
-
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Σκοπό Προορισμού
96
-
-
-
-
Megfelelőségi Nyilatkozat
105
-
Rendeltetésszerű Használat
105
-
Általános Biztonsági Utasítások
105
-
Különleges Biztonsági Utasítások
105
-
-
-
-
Оригинальное Руководство По Эксплуатации
113
-
Использование По Назначению
113
-
Общие Указания По Технике Безопасности
113
-
Дополнительные Указания По Технике Безопасности
114
-
-
Установка Дополнительной Рукоятки
116
-
Техническое Обслуживание
119
-
Устранение Неисправностей
120
-
Защита Окружающей Среды
120
-
Технические Характеристики
120
-
Função Do Material Com Rotações Quase Constantes
64
-
-
-
O Sistema Eletrónico VTC Permite Trabalhar Em
64
-
Rotações Recomendadas para os Diferentes Materiais: Alumínio, Cobre, Latão
64