Tabla de contenido
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
-
-
-
-
-
Hinweise zur Ersten Inbetriebnahme
4
-
-
-
Funktionen der Lokomotive
7
-
-
-
-
-
-
-
Using the Product as Intended
9
-
-
-
-
Notes about Using this Model for the First Time
10
-
-
-
-
-
Information about Operating the Train
13
-
Trouble Running the Train
13
-
Cleaning and Maintenance
14
-
-
Symbols and Their Meaning
14
-
-
Utilisation Conforme à Sa Destination
15
-
Remarque Sur la Sécurité
15
-
Information Importante
15
-
-
Caractéristiques Techniques
16
-
Court-Circuit ou Surcharge
16
-
Indications Relatives à la Première Mise en Service
16
-
-
Raccordement de la Station de Base
17
-
-
Fonctions de la Locomotive
19
-
Pilotage de la Locomotive
19
-
Indications Relatives à L'exploitation
19
-
-
Nettoyage et Entretien
20
-
-
Symboles et Signification
20
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
21
-
Belangrijke Aanwijzing
21
-
-
-
Aanwijzingen Voor Het in Gebruik Nemen
22
-
-
De C-Rails Aansluiten en Spoorweg Opbouwen
22
-
-
Functies van de Locomotief
25
-
Opmerkingen over de Werking
25
-
-
-
-
Symbolen en Hun Betekenis
26
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Impiego Commisurato Alla Destinazione
42
-
Avvertenze Per la Sicurezza
42
-
-
-
-
Avvertenze Per la Prima Messa in Esercizio
43
-
-
-
Funzioni Della Locomotiva
46
-
-
Avvertenze Per Il Funzionamento
47
-
Difetti Nel Funzionamento
47
-
Pulizia E Manutenzione
47
-
-
-
-
Produktens Användningsområde
49
-
-
-
-
Anvisningar Betr. Användning För Första Gången
50
-
-
Handhavande Av IR-Körkontroll
52
-
-
-
-
Rengöring Och Underhåll
54
-
-
Symboler Och Vad de Betyder
54
-
-
-
-
-
-
-
Når Toget Bruges for Første Gang
56
-
-
-
Lokomotivets Funktioner
59
-
-
Funktionsforstyrrelser
59
-
Rengøring Og Vedligeholdelse
60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-