Tabla de contenido
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
-
-
-
-
-
Hinweise zur Ersten Inbetriebnahme
5
-
-
-
Funktionen der Lokomotive
8
-
-
-
-
-
-
-
Using the Product as Intended
10
-
-
-
-
Notes about Using this Model for the First Time
12
-
-
Operating the Locomotive
14
-
-
-
Information about Operating the Train
15
-
Trouble Running the Train
16
-
Cleaning and Maintenance
16
-
-
Symbols and Their Meaning
16
-
-
Utilisation Conforme à Sa Destination
17
-
Remarque Sur la Sécurité
17
-
Information Importante
17
-
-
Caractéristiques Techniques
18
-
Indications Relatives à la Première Mise en Service
19
-
-
Raccordement de la Station de Base
20
-
-
Fonctions de la Locomotive
22
-
Pilotage de la Locomotive
22
-
Indications Relatives à L'exploitation
22
-
Toit Amovible de la Locomotive
22
-
-
Nettoyage et Entretien
23
-
-
Symboles et Signification
23
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
24
-
Belangrijke Aanwijzing
24
-
-
-
Aanwijzingen Voor Het in Gebruik Nemen
26
-
-
De C-Rails Aansluiten en Spoorweg Opbouwen
26
-
-
Functies van de Locomotief
29
-
Opmerkingen over de Werking
29
-
-
-
-
Symbolen en Hun Betekenis
30
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Impiego Commisurato Alla Destinazione
46
-
Avvertenze Per la Sicurezza
46
-
-
-
-
Avvertenze Per la Prima Messa in Esercizio
48
-
-
-
Funzioni Della Locomotiva
51
-
-
Avvertenze Per Il Funzionamento
51
-
Difetti Nel Funzionamento
52
-
Pulizia E Manutenzione
52
-
-
-
-
Produktens Användningsområde
53
-
-
-
-
Anvisningar Betr. Användning För Första Gången
55
-
-
Handhavande Av IR-Körkontroll
57
-
-
-
-
Rengöring Och Underhåll
59
-
-
Symboler Och Vad de Betyder
59
-
-
-
-
-
-
-
Når Toget Bruges for Første Gang
62
-
-
-
Lokomotivets Funktioner
65
-
-
Funktionsforstyrrelser
65
-
Rengøring Og Vedligeholdelse
66
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-