Sierra circular manual
Tabla de contenido
Kennzeichnung der Maschine
6
Angaben zur Geräuschemission
7
Sicherheitseinrichtungen
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Schnitttiefeneinstellung
11
Einstellung für Schrägschnitte
12
Sägen mit dem Parallelanschlag
12
6 Wartung und Instandhaltung
12
Entsorgung Akkus/Batterien
13
9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste
15
Machine Identification
17
Noise Emission Specifications
18
Vibration Specifications
18
Use According to Intended Purpose
19
4 Setting / Adjustment
21
Charging the Rechargeable Battery
21
Fitting the Rechargeable Battery
21
Removing the Rechargeable Battery
21
Cutting Depth Adjustment
22
Setting for Bevel Cuts
23
Sawing According to Tracings
23
Sawing with Parallel Guide Fence
23
6 Service and Maintenance
23
Disposal Rechargeable Batteries/Batteries
24
9 Exploded Drawing and Spare Parts List
25
1 Explication des Pictogrammes
27
2 Données Caractéristiques
27
Identification du Constructeur
27
Identification de la Machine
27
Caractéristiques Techniques
28
Dispositifs de Sécurité
29
3 Consignes de Sécurité
29
4 Équipement / Réglage
31
Mise en Place de L'accu
31
Aspiration des Copeaux
31
Réglage de la Profondeur de Coupe
32
Réglage pour Coupes Inclinées
33
Sciage Avec le Guide Parallèle
33
6 Entretien et Maintenance
33
Élimination D'accus/Piles
34
8 Accessoires Supplémentaires
35
9 Schéma Éclaté et Liste de Pièces de Rechange
36
2 Informazioni Sul Prodotto
38
Informazioni Sul Produttore
38
Identificazione Della Macchina
38
Informazioni Sull'emissione DI Rumori
39
Informazioni Sulle Vibrazioni
39
Contenuto Della Fornitura
39
Dispositivi DI Sicurezza
40
Impiego Conforme All'uso Previsto
40
3 Avvertenze DI Sicurezza
40
4 Allestimento / Regolazione
42
Aspirazione Dei Trucioli
42
Scelta Della Lama da Taglio
42
Sostituzione Della Lama da Taglio
43
Accensione E Spegnimento
43
Regolazione Della Profondità DI Taglio
43
Regolazione Per Tagli Obliqui
44
Taglio con Battuta Parallela
44
6 Manutenzione E Riparazione
44
7 Eliminazione Dei Disturbi
45
9 Disegno Esploso E Distinta Dei Ricambi
47
1 Verklaring Van de Symbolen
49
2 Gegevens Met Betrekking Tot Het Product
49
Gegevens Met Betrekking Tot de Fabrikant
49
Karakterisering Van de Machine
49
Gegevens Met Betrekking Tot de Geluidsemissie
50
Gegevens M.b.t. de Trilling
50
Veiligheidsvoorzieningen
51
Reglementaire Toepassing
51
3 Veiligheidsinstructies
51
4 Voorbereiden / Instellen
53
Afzuigen Van de Spanen
53
Keuze Van Het Zaagblad
53
Instelling Van de Snijdiepte
54
Instelling Voor Schuinsneden
54
Zagen Volgens Tekening
55
Zagen Met Parallelaanslag
55
6 Onderhoud en Reparatie
55
Afvoeren Van Accu's/Batterijen
56
7 Verhelpen Van Storingen
56
9 Explosietekening en Onderdelenlijst
57
Määräysten Mukainen Käyttö
72
Sahanpurujen Poisimurointi
74
Akun Paikalleenasettaminen
74
Käynnistäminen Ja Poiskytkentä
75
Sahaus Piirtolinjaa Pitkin
76
Sahaus Rinnakkaisvasteella
76
Huolto Ja Kunnossapito
76
Akkujen/Paristojen Hävittäminen
76
Räjähdyssuojausmerkintä Ja Varaosaluettelo
78
Uppgifter Om Bullernivå
81
Såga Med Parallellfäste
86
Kassera Uppladdningsbara Batterier/Batterier
86
Åtgärdande Av Störning
87
Explosionsritning Och Reservdelslista
88
Informationer Vedr. Støj
91
Igangsætning Af Maskinen
95
Indstilling Af Skæredybde
95
Indstilling Af Skråsnit
95
Savning Efter Opmærkning
96
Savning Med Parallelanslag
96
Bortskaffelse Akkuer/Batterier
96
Vedligeholdelse Og Reparation
96
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
97
Eksploderet Tegning Og Reservedelsliste
98