Tabla de contenido
-
-
Terminologia E Legenda Simboli
10
-
Identificazione del Prodotto
10
-
-
-
Informazioni Sulla Sicurezza
11
-
Raccomandazioni Fondamentali
11
-
Rottamazione Della Macchina
12
-
Rumorosità E Vibrazioni
12
-
Informazioni Sulla Movimenta- Zione
12
-
Sollevamento E Trasporto Dell'IM- Ballo
12
-
Controllo Alla Consegna
13
-
Sollevamento E Trasporto: Mac- China, Batteria E Caricabatteria
13
-
-
-
-
-
Installazione E Collegamento Bat- Teria
16
-
-
Ricarica Delle Batterie
16
-
Smontaggio Tergipavimento
17
-
Sostituzione Delle Lame in Gomma del Tergipavimento
17
-
Regolazione Tergipavimento
17
-
Scarico del Serbatoio DI Recupero
18
-
-
-
Preparazione Ed Avvertenze
18
-
Comandi DI Funzionamento
18
-
Lavaggio Diretto O Per Superfici Leggermente Sporche
19
-
Lavaggio Indiretto O Per Super- Fici Molto Sporche
19
-
Operazioni Post Lavaggio
19
-
Manutenzione Periodica
21
-
-
Controllo DI Esercizio
21
-
-
-
-
Terminology and Symbol Legend
24
-
Product Identification
24
-
-
Technical Modifications
24
-
-
-
Scrapping of the Machine
26
-
-
-
Packing Lifting and Transport
26
-
-
-
Lifting and Transport: Machine, Battery and Battery Charger
27
-
-
-
-
-
-
Structure and Functions
28
-
-
-
-
-
Installation Information
29
-
-
Battery Installation and Prepara- Tion
29
-
-
-
-
Squeegee and Splash Guard Assem- Bly, Disassembly and Adjustment
30
-
-
-
Squeegee Blades Disassembly / Assembly
30
-
-
Splash Guard Assembly/Disassembly
31
-
Brush Assembly / Disassembly
31
-
Filling and Draining the Deter- Gent Solution Tank
31
-
Draining the Recovery Tank
31
-
-
-
Preparation and Warnings
32
-
-
Direct Scrubbing or for Slightly Dirty Surfaces
32
-
Indirect Scrubbing or for very Dirty Surfaces
32
-
Post-Scrubbing Operations
32
-
Specific Instructions for the Use of Power Mains Ac 230V Model
32
-
Maintenance Information
33
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fuses and Thermal Breakers
34
-
-
Recommended Spare Parts
35
-
The Machine Doesn't Work
35
-
The Brushes Don't Rotate
35
-
Not Enough or too Much Detergent
35
-
-
-
The Brush Motor or the Suction Motor Doesn't Stop
35
-
The Squeegee Doesn't Clean or Dry Efficiently
35
-
The Battery Charger Doesn'twork
35
-
The Batteries Do Not Charge or Do Not Hold a Charge
35
-
-
-
Terminologie et Legende des Sym- Boles Redactionnels
37
-
Identification de la Machine
37
-
-
Modifications Techniques
37
-
Informations Sur la Securite
38
-
-
Demolition de la Machine
39
-
Emission Sonore et Vibrations
39
-
Informations Sur la Manutention
40
-
Manutention de L'emballage
40
-
Controle a la Reception
40
-
-
Manutention de la Machine, des
40
-
Batteries et du Chargeur de
40
-
Informations Techniques
40
-
-
-
-
-
Structure et Fonctions
41
-
-
-
-
-
Informations Sur L'installation
42
-
Preparation des Batteries
42
-
Installation et Branchement des Batteries
43
-
Preparation de la Machine
43
-
Informations Sur L'utilisation
43
-
Richarge des Batteries
43
-
Montage, Demontage Reglage du
43
-
Suceur et de la Bavette de Protection
44
-
-
-
Remplacement des Bavettes du Suceur
44
-
-
Montage et Demontage de la Bavette Anti-Eclaboussures
44
-
Montage et Demontage des Brosses
44
-
Remplissage et Vidange du Reservoir de Solution Deter- Gente
44
-
Vidange du Reservoir D'eau Sale
45
-
Conduite de la Machine
45
-
-
Preparation et Conseils
45
-
Commandes de Fonctionnement
45
-
Lavage Direct ou pour Surfaces Legerement Sales
46
-
Lavage Indirect ou pour Surfaces Tres Sales
46
-
Operations Apres-Lavage
46
-
Normes Particulieres D'utilisation du Modele Avec Alimentation Ac 230V
46
-
Informations Sur L'entretien
47
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fusibles et Disjoncteurs
48
-
-
Pieces de Rechange Conseillees
49
-
Petit Guide de Depannage
49
-
La Machine Ne Fonctionne Pas
49
-
La Machine N'avance Pas
49
-
Les Brosses Ne Tournent Pas
49
-
La Distribution de Solution Detergente Est Insuffisante ou Inexistante
49
-
-
L'aspiration N'est Pas Efficace
49
-
Le Moteur des Brosses ou le Moteur Aspiration Ne S'arretent Pas
49
-
Le Suceur Ne Nettoie Pas ou Ne Seche Pas bien
49
-
Le Chargeur de Batteries Ne Fonctionne Pas
50
-
Les Batteries Ne se Chargent Pas ou Ne Maintiennent Pas la Charge
50
-
Allgemeine Informationen
52
-
Zielsetzung des Handbuchs
52
-
Terminologie und Bedeutung der Symbole
52
-
Identifizierung des Produktes
52
-
-
Technische Abänderungen
53
-
Sicherheitsinformationen
53
-
-
Entsorgung der Maschine
54
-
Lärm und Erschütterungen
55
-
Handling-Informationen
55
-
Heben und Transport der Verpac- Kung
55
-
Kontrolle bei der Lieferung
55
-
-
Heben und Transport: Maschine, Batterie und Batterieladegerät
55
-
Technische Informationen
56
-
Allgemeine Beschreibung
56
-
-
-
-
Struktur und Funktionen
57
-
-
-
-
-
Installationsinformationen
58
-
Vorbereitung der Batterie
58
-
Installation und Anschluss der Batterie
58
-
Vorbereitung der Maschine
58
-
Anwendungsinformationen
59
-
-
-
-
-
Wechseln der Squeegee-Wisch- Blätter aus Gummi
59
-
Einstellung des Squeegees
59
-
Einbau und Ausbau der Spritz- Schutzvorrichtung
60
-
Einbau und Ausbau der Bürste
60
-
Befüllen und Entleeren des Lösun- Gsbehälters
60
-
Entleeren des Sammeltanks
61
-
Entleeren des Sammelbehäl
61
-
-
-
Vorbereitung und Warnhinweise
61
-
-
Direktes Waschen oder Waschen von nur Leicht Verschmutzten Flächen
62
-
Indirektes Waschen oder Waschen von Stark Verschmutzten Flächen
62
-
Vorgänge nach dem Waschen
62
-
Spezifische Gebrauchsanweisun
62
-
Gen für das Modell Ac 230V
62
-
-
-
-
-
-
-
-
Schmelzsicherungen und Thermische Sicherungsauto Maten
64
-
-
Empfohlene Ersatzteile
65
-
-
Die Maschine Funktioniert nicht
65
-
Die Maschine Fährt nicht vor
65
-
Die Bürsten Drehen sich nicht
65
-
-
Der Bürstenmotor oder der
65
-
Das Batterieladegerät Funktio Niert nicht
65
-
Die Batterien werden nicht
66
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Terminologia E Legenda de Símbolos
83
-
Identificação Do Produto
83
-
-
-
-
-
-
-
-
Carregamento das Baterias
89
-
-
-
Comandos de Funcionamento
91
-
Lavagem Direta ou para Superfí- Cies Ligeiramente Sujas
92
-
Lavagem Indireta ou para para Superfícies Muito Sujas
92
-
-
Fusíveis E Disjuntores Térmicos
94
-