Tabla de contenido
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Netzanschlussleitung mit Netzstecker
4
Verriegelung Handspritzpistole
5
Saugschlauch für Reinigungsmittel
7
Strahlrohr mit Dreckfräser
7
Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)
7
Working with Detergent
15
Interrupting Operation
15
Technical Specifications
18
Flexible Haute Pression
20
Verrouillage Poignée-Pistolet
21
Interrompre le Fonctionnement
23
Lance Avec Réglage de la Pression
23
Raccord Haute Pression
24
Entretien et Maintenance
25
Assistance en cas de Panne
25
Caractéristiques Techniques
26
Simboli Riportati Sull'apparecchio
27
Dispositivi DI Sicurezza
29
Descrizione Dell'apparecchio
30
Alimentazione Dell'acqua
30
Operare con Detergente
31
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
33
Veiligheidsinstructies
36
Conservação E Manutenção
57
Ajuda Em Caso de Avarias
57
Generelle Henvisninger
59
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
59
Pleje Og Vedligeholdelse
64
Overensstemmelseserklæring
66
Symboler I Bruksanvisningen
75
Åtgärder VID Störningar
81
Φροντίδα Και Συντήρηση
97
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
98
Güvenlik Tertibatları
101
Указания По Технике Безопасности
108
Уход И Техническое Обслуживание
113
Помощь В Случае Неполадок
114
Általános Megjegyzések
116
Rendeltetésszerű Használat
116
Biztonsági Berendezések
118
Ápolás És Karbantartás
122
Segítség Üzemzavar Esetén
122
Symboly Použité V Návodu K Obsluze
124
Bezpečnostní Pokyny CS
125
Ochrana Proti Zamrznutí
129
Ošetřování a Údržba CS
130
Pomoc PřI Poruchách CS
130
Es Prohlášení O Shodě
131
Http://Www.karcher.de/De/Unternehmen
132
Umweltschutz/Reach.htm
132
Tabla de contenido
Netzanschlussleitung mit Netzstecker
3
Verriegelung Handspritzpistole
4
Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Po- Wer)
6
Strahlrohr mit Dreckfräser
6
Saugschlauch für Reinigungsmittel
7
Environmental Protection
9
Interrupting Operation
12
Technical Specifications
14
Flexible Haute Pression
15
Dispositifs de Sécurité
16
Description de L'appareil
17
Interrompre le Fonctionnement
18
Lance Avec Réglage de la Pression (Vario Power)
18
Entretien et Maintenance
19
Assistance en cas de Panne
19
Caractéristiques Techniques
20
Dispositivi DI Sicurezza
22
Descrizione Dell'apparecchio
23
Prima Della Messa in Funzione
23
Alimentazione Dell'acqua
23
Operare con Detergente
24
Interrompere Il Funzionamento
24
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
25
Veiligheidsinstructies
27
Equipamento de Segurança
40
Colocação Em Funcionamento
42
Trabalhar Com Detergentes
42
Interromper O Funcionamento
42
Conservação E Manutenção
43
Ajuda Em Caso de Avarias
43
Generelle Henvisninger
45
Pleje Og Vedligeholdelse
49
Overensstemmelseserklæring
50
Beskrivelse Av Apparatet
53
Åtgärder VID Störningar
61
Προστασία Περιβάλλοντος
69
Φροντίδα Και Συντήρηση
73
Αντιπαγετική Προστασία
74
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
75
Применение В Соответствии С Назначением
82
Защита Окружающей Среды
82
Указания По Технике Безопасности
82
Уход И Техническое Обслуживание
86
Помощь В Случае Неполадок
87
Általános Megjegyzések
89
Biztonsági Berendezések
90
Ápolás És Karbantartás
93
Segítség Üzemzavar Esetén
93
Prekinitev Obratovanja
104
Zaključek Obratovanja
104
Wskazówki Bezpieczeństwa
107
Czyszczenie I Konserwacja
111
Ochrona Przeciwmrozowa
111
Dispozitive de Siguranţă
114
Descrierea Aparatului
115
Întreruperea Utilizării
116
Încheierea Utilizării
116
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
117
Remedierea Defecţiunilor
117
Ochrana Životného Prostredia
119
Pred UvedeníM Do Prevádzky
121
Uvedenie Do Prevádzky
122
Starostlivosť a Údržba
123
Указания За Безопасност
137
Предпазни Приспособления
139
Помощ При Неизправности
142
Ohutusalased Märkused
144
Korrashoid Ja Tehnohooldus
148
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
150
Ekspluatācijas Uzsākšana
153
Kopšana un Tehniskā Apkope
154
Aizsardzība Pret Aizsalšanu
154
Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
154
Prieš Pradedant Naudoti
158
Naudojimas Su Valomosiomis Priemonėmis
159
PriežIūra Ir Aptarnavimas
160
Pagalba Gedimų Atveju
160
Захист Навколишнього Середовища
162
Догляд Та Технічне Обслуговування
166
Допомога У Випадку Неполадок
167
Raccord Haute Pression
18