Tabla de contenido
-
-
-
-
What Is What on the Chain Saw
7
-
-
General Safety Precautions
8
-
Before Using a New Chain Saw
8
-
-
Always Use Common Sense
8
-
Personal Protective Equipment
9
-
Machine's Safety Equipment
9
-
Chain Brake and Front Hand Guard
9
-
-
-
Cutting Equipment Designed to Reduce Kickback
11
-
Sharpening Your Chain and Adjusting Depth Gauge Setting
11
-
-
Lubricating Cutting Equipment
12
-
-
Fitting the Bar and Chain
14
-
Fitting a Spike Bumper
14
-
-
-
-
-
-
-
General Working Instructions
17
-
Basic Cutting Technique
18
-
Tree Felling Technique
19
-
Freeing a Tree that Has Fallen Badly
20
-
-
-
-
-
Carburettor Adjustment
21
-
Checking, Maintaining and Servicing Chain Saw Safety Equipment
21
-
-
-
-
-
-
Bar and Chain Combinations
25
-
EC-Declaration of Conformity
25
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Vad Är Vad På Motorsågen
47
-
-
Allmänna Säkerhetsinstruktioner
48
-
Åtgärder Före Användning Av Ny Motorsåg
48
-
-
Använd Alltid Sunt Förnuft
48
-
Personlig Skyddsutrustning
49
-
Maskinens Säkerhetsutrustning
49
-
-
Kastreducerande Skärutrustning
51
-
Skärpning Och Justering Av Underställning Hos Sågkedja
51
-
Sträckning Av Sågkedjan
52
-
Smörjning Av Skärutrustningen
52
-
Montering Av Svärd Och Kedja
53
-
-
-
-
-
-
-
-
Allmänna Arbetsinstruktioner
56
-
Grundläggande Sågningsteknik
57
-
Hantering Av Ett Misslyckat Fällningsresultat
59
-
Kastförebyggande Åtgärder
59
-
-
-
-
-
Kontroll, Underhåll Och Service Av Motorsågens Säkerhetsutrustning
60
-
-
-
-
-
-
Svärd Och Kedjekombinationer
64
-
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
64
-
-
Koneessa Esiintyvät Tunnukset
65
-
-
-
-
Toimenpiteet Ennen Uuden Moottorisahan Käyttöä
67
-
-
Käytä Aina Tervettä Järkeä
67
-
Henkilökohtainen Suojavarustus
68
-
-
Takapotkusuojuksella Varustettu Ketjujarru
68
-
Aktivoiko Käteni Aina Ketjujarrun Takapotkun Yhteydessä
68
-
-
Takapotkuja Ehkäisevä Terälaite
70
-
Teräketjun Teroitus ja Kouru- ja Säätöhampaan Korkeuseron Säätö
70
-
Teräketjun Kiristäminen
71
-
-
Terälevyn ja Ketjun Asennus
73
-
-
-
Polttoaineturvallisuus
74
-
Polttoaineen Käsittely
74
-
Käynnistys ja Pysäytys
75
-
-
-
-
Sahauksen Perustekniikka
77
-
Epäonnistuneiden Kaatojen Käsittely
79
-
Takapotkua Ehkäisevät Toimenpiteet
79
-
-
-
-
-
Moottorisahan Turvalaitteiden Tarkastus, Kunnossapito ja Huolto
80
-
-
-
-
-
-
Terälevy- ja Ketjuyhdistelmät
84
-
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
84
-
INDLEDNING Til Vore Kunder
85
-
-
Hvad er Hvad På Motorsaven
86
-
-
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
87
-
Forberedelser, Inden en Ny Motorsav Tages I Brug
87
-
-
Brug Altid Din Sunde Fornuft
87
-
Personligt Beskyttelsesudstyr
88
-
Maskinens Sikkerhedsudstyr
88
-
Kædebremse Med Kastbeskyttelse
88
-
Vil Min Hånd Altid Aktivere Kædebremsen I Tilfælde Af Kast
88
-
-
Kastreducerende Skæreudstyr
90
-
Filning Og Justering Af Ryttermål På Savkæde
90
-
-
Smøring Af Skæreudstyr
91
-
Montering Af Sværd Og Kæde
93
-
-
-
-
-
-
-
Generelle Arbejdsinstruktioner
96
-
Grundlæggende Saveteknik
97
-
Håndtering Af et Mislykket Fældningsforsøg
99
-
Kastforebyggende Foranstaltninger
99
-
-
-
-
-
Kontrol, Vedligeholdelse Og Service Af Motorsavens Sikkerhedsudstyr
100
-
-
-
-
Vedligeholdelsesskema
102
-
-
Sværd- Og Kædekombinationer
104
-
EF-Overensstemmelseserklæring
104
-
INNLEDNING Kjære Kunde
105
-
-
Hva er Hva På Motorsagen
106
-
-
Generelle Sikkerhetsinstruksjoner
107
-
Tiltak Før Bruk Av en Ny Motorsag
107
-
-
Bruk Alltid Sunn Fornuft
107
-
Personlig Verneutstyr
108
-
Maskinens Sikkerhetsutstyr
108
-
-
Kastreduserende Skjæreutstyr
110
-
Filing Og Justering Av Understilling for Sagkjede
110
-
Stramming Av Sagkjedet
111
-
Smøring Av Skjæreutstyret
111
-
Montering Av Sverd Og Kjede
112
-
Montering Av Barkstøtte
112
-
-
-
Fylling Av Brennstoff
113
-
-
-
-
Generelle Arbeidsinstruksjoner
115
-
Grunnleggende Sageteknikk
116
-
Håndtering Av Mislykket Felling
118
-
Kastforebyggende Tiltak
118
-
-
-
-
-
Kontroll, Vedlikehold Og Service På Motorsagens Sikkerhetsutstyr
119
-
-
-
-
-
-
Sverd Og Kjedekombinasjoner
123
-
EF-Erklæring Om Samsvar
123
-
INTRODUZIONE Alla Gentile Clientela
124
-
I Simboli Sulla Macchina
124
-
Che Cosa C'è Nella Motosega
125
-
-
Norme Generali DI Sicurezza
126
-
Interventi Prima DI Usare una Nuova Motosega
126
-
-
Impiegare Sempre Il Buon Senso
126
-
Abbigliamento Protettivo
127
-
Dispositivi DI Sicurezza Della Macchina
127
-
Freno Della Catena con Protezione Anticontraccolpo
127
-
Attrezzatura DI Taglio
129
-
-
Gruppo DI Taglio a Sobbalzo Ridotto
129
-
Affilatura E Regolazione Dell'angolo DI Spoglia Della Catena
129
-
Tensionamento Della Catena
130
-
Lubrificazione Dell'attrezzatura DI Taglio
130
-
Montaggio DI Lama E Catena
132
-
-
-
-
Trasporto E Rimessaggio
133
-
Lunghi Periodi DI Rimessaggio
133
-
-
-
-
Istruzioni Generali DI Lavoro
135
-
Tecnica Basilare DI Taglio
136
-
Tecnica DI Abbattimento
137
-
Movimentazione DI un Abbattimento Mal Riuscito
138
-
Prevenzione del Contraccolpo
138
-
Che Cos'e Il Contraccolpo
138
-
-
Regolazione del Carburatore
139
-
Controllo, Manutenzione E Servizio Dei Dispositivi DI Sicurezza Della Motosega
139
-
-
-
-
Schema DI Manutenzione
141
-
Caratteristiche Tecniche
142
-
Combinazioni DI Lama E Catena
143
-
Dichiarazione DI Conformità CE
143
-
INTRODUÇÃO Prezado Cliente
144
-
-
Como se Chama, Na Moto-Serra
145
-
-
Intruções Gerais de Segurança
146
-
Precauções Antes de Usar a Nova Moto-Serra
146
-
-
Use Sempre O Seu Bom Senso
146
-
Equipamento de Protecção Pessoal
147
-
Equipamento de Segurança da Máquina
147
-
Travão de Corrente Com Protector Antiretrocesso
147
-
-
-
Equipamento de Corte que Reduz a Ocorrência de Retrocesso
149
-
Esticamento da Corrente
150
-
Lubrificação Do Equipamento de Corte
151
-
Montagem da Lâmina E Corrente
152
-
Montagem Do Apoio para Casca
152
-
Manejo de Combustível
153
-
-
-
Manejo de Combustível / Arranque E Paragem
154
-
Segurança no Manejo de Combustível
154
-
-
Arranque E Paragem / Técnica de Trabalho
155
-
Sempre, Antes de Usar
155
-
Instruções Gerais de Trabalho
155
-
-
Técnica de Abate de Árvores
157
-
Tratamento de um Resultado de Abate Mal-Sucedido
158
-
Medidas de Prevenção contra Retrocessos
159
-
-
Afinação Do Carburador
159
-
Controlo, Manutenção E Assistência Ao Equipamento de Segurança da Moto-Serra
160
-
-
-
-
Esquema de Manutenção
162
-
Especificações Técnicas
163
-
Especificações Técnicas
164
-
Combinações de Lâmina E Corrente
164
-
Certificado CE de Conformidade
164
-
-
-
Δè ›ӷè Ùè Ûùô ·Ï˘ûôÚ›Ôóô
166
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Symboly Vyobrazené Na Tûlese Stroje
187
-
Co Je Co Na Motorové Pile
188
-
-
OBECNÁ Bezpeânostní OPAT¤ENÍ
189
-
Pfied ZahájeníM Práce S Novou Motorovou Pilou
189
-
-
Vïdy Pouïívejte Zdrav˘ Rozum
189
-
Osobní Ochranné Pomûcky
190
-
Bezpeãnostní Vybavení Stroje
190
-
-
Montáï Fiezné Li‰Ty a Fietûzu
195
-
-
-
-
Bezpeãnost PfiI Manipulaci S Palivem
196
-
Startování a Vypínání
197
-
-
-
Obecné Pracovní Pokyny
198
-
Jak Zabránit Zpûtnému Rázu
201
-
-
Nastavení Karburátoru
202
-
Kontrola a Údrïba Bezpeãnostního Vybavení Motorové Pily
202
-
-
-
-
Schema Technické Údrïby
204
-
-
Kombinace Li‰Ty a Fietûzu
206
-
ES Prohlá‰Ení O Shodû
206
-
-
-
Âo Je Ão Na Reèazovej Píle
208
-
-
EOBECNÉ Bezpeânostné OPATRENIA
209
-
Pred PouïitíM Novej Reèazovej Píly
209
-
-
Vïdy Sa Riaìte Zdrav˘M Rozumom
209
-
Osobné Ochranné Prostriedky
210
-
Bezpeãnostné Vybavenie Stroja
210
-
-
Namontovanie Vodiacej Li‰Ty a Reèaze
214
-
-
-
-
Bezpeãnosè Práce S Palivom
215
-
-