Invacare Birdie EVO XPLUS Manuales

Manuales y guías de usuario para Invacare Birdie EVO XPLUS. Tenemos 2 Invacare Birdie EVO XPLUS manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario

Invacare Birdie EVO XPLUS Manual Del Usuario (238 páginas)

Grua de elevacion
Marca: Invacare | Categoría: Sistemas de Elevación | Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
  • User Manual
    3
  • General
    4
  • Introduction
    4
  • Symbols in this Document
    4
  • Service Life
    4
  • Additional Information
    4
  • Limitation of Liability
    4
  • Warranty Information
    4
  • Compliance
    4
  • Product-Specific Standards
    4
  • Safety
    5
  • General Safety Information
    5
  • Pinch Points
    5
  • Safety Information on Accessories
    6
  • Safety Information on Electromagnetic Interference
    6
  • Labels and Symbols on the Product
    6
  • Label Location
    6
  • Identification Label
    7
  • Other Symbols
    7
  • Product Overview
    8
  • Intended Use
    8
  • Main Parts of the Lift
    8
  • Accessories
    8
  • Setup
    9
  • General Safety Information
    9
  • Scope of Delivery
    9
  • Installing the Mast
    9
  • Unfolding the Mast
    9
  • Assembling the Mast to the Base
    10
  • Unfolding the Spreader Bar
    10
  • Installing the Actuator to the Boom
    11
  • Installing the Lever for Manual Leg Spreader
    11
  • Resetting the Service Indicator
    11
  • Usage
    13
  • General Safety Information
    13
  • Locking/Unlocking the Rear Castors
    13
  • Raising/Lowering an Electric Lift
    13
  • Closing/Opening Legs
    13
  • Closing/Opening Electric Legs
    13
  • Closing/Opening Legs Manually
    13
  • Replacing the Spreader Bar
    13
  • Emergency Functions
    14
  • Performing an Emergency Stop
    14
  • Activating an Emergency Lowering (CBJ Home Control Unit)
    14
  • Activating an Emergency Lowering (CBJ Care, CBJ1, CBJ2 Control Unit)
    14
  • Activating an Emergency Lifting (CBJ Care, CBJ1 Control Unit)
    14
  • Activating a Mechanical Emergency Lowering
    14
  • Charging the Battery
    15
  • CBJ Home Control Unit
    15
  • CBJ Care, CBJ1, CBJ2 Control Unit
    15
  • Battery Indicator
    15
  • Optional Hand Control
    16
  • Optional Battery Charger
    16
  • Patient Transfer
    18
  • General Safety Information
    18
  • Preparing to Lift
    18
  • Attaching the Sling to the Lift
    19
  • Transferring a Patient from a Bed
    19
  • Transferring a Patient to a Bed
    20
  • Transferring a Patient from a Wheelchair
    21
  • Transferring a Patient to a Wheelchair
    21
  • Transferring a Patient to and from a Commode
    21
  • Lifting a Patient from the Floor
    22
  • Transportation and Storage
    24
  • General Information
    24
  • Disassembling the Mast from the Base
    24
  • Folding the Mast
    24
  • Mast Extension for Upright Positioning
    24
  • Maintenance
    25
  • General Maintenance Information
    25
  • Daily Inspections
    25
  • Cleaning and Disinfection
    25
  • General Safety Information
    25
  • Cleaning Intervals
    25
  • Cleaning Instructions
    25
  • Disinfection Instructions
    26
  • Service Interval
    26
  • LOLER Statement
    26
  • After Use
    27
  • Disposal
    27
  • Reconditioning
    27
  • Troubleshooting
    28
  • Identifying Faults and Possible Solutions
    28
  • Technical Data
    29
  • Maximum Safe Working Load
    29
  • Dimensions and Weights
    29
  • Electrical System
    30
  • Environmental Conditions
    31
  • Materials
    31
  • Operating Forces of Controls
    31
  • Electromagnetic Compatibility (EMC)
    32
  • General EMC Information
    32
  • Electromagnetic Emission
    32
  • Electromagnetic Immunity
    32
  • Gebrauchsanweisung
    35
  • Allgemein
    36
  • Einleitung
    36
  • Symbole in diesem Dokument
    36
  • Nutzungsdauer
    36
  • Zusatzinformation
    36
  • Beschränkung der Haftung
    36
  • Garantieinformationen
    36
  • Konformität
    36
  • Produktspezifische Normen
    37
  • Sicherheit
    38
  • Allgemeine Sicherheitsinformationen
    38
  • Einklemmgefahr
    39
  • Sicherheitsinformationen zum Zubehör
    39
  • Sicherheitshinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
    39
  • Etiketten und Symbole auf dem Produkt
    40
  • Anbringungsort der Etiketten
    40
  • Typenschild
    40
  • Sonstige Symbole
    40
  • Produktübersicht
    42
  • Verwendungszweck
    42
  • Hauptkomponenten des Lifters
    42
  • Zubehörteile
    43
  • Inbetriebnahme
    44
  • Allgemeine Sicherheitsinformationen
    44
  • Lieferumfang
    44
  • Anbringen des Masts
    44
  • Auseinanderklappen des Masts
    44
  • Montage des Masts auf der Basis
    45
  • Ausklappen des Spreizbügels
    45
  • Montage des Verstellmotors am Ausleger
    46
  • Montage des Hebels für Manuelle Fahrgestellspreizung
    46
  • Zurücksetzen der Serviceanzeige
    47
  • Verwenden
    48
  • Allgemeine Sicherheitsinformationen
    48
  • Verriegeln und Entriegeln der Hinteren Rollen
    48
  • Anheben/Absenken eines Elektrischen Lifters
    48
  • Schließen und Öffnen der Fußschienen
    48
  • Schließen und Öffnen der Elektrischen
    48
  • Fußschienen
    48
  • Manuelles Schließen und Öffnen der Fußschienen
    48
  • Austauschen des Spreizbügels
    49
  • Notfallfunktionen
    49
  • Durchführen eines Notaus
    49
  • Aktivieren einer Notabsenkung (Steuerungseinheit CBJ Home)
    49
  • Aktivieren einer Notabsenkung
    49
  • CBJ Care, CBJ1, CBJ2)
    49
  • CBJ Care, CBJ1)
    49
  • Auslösen einer Mechanischen Notabsenkung
    50
  • Aufladen des Akkus
    50
  • CBJ Home-Steuerungseinheit
    50
  • CBJ Care-, CBJ1-, CBJ2-Steuerungseinheit
    51
  • Optionales Handbedienteil
    51
  • Optionales Akkuladegerät
    52
  • Patiententransfer
    53
  • Allgemeine Sicherheitsinformationen
    53
  • Vor dem Anheben
    53
  • Anbringen des Patientengurts am Patientenlifter
    54
  • Transfer eines Patienten von einem Bett
    55
  • Transfer eines Patienten auf ein Bett
    56
  • Transfer eines Patienten aus einem Rollstuhl
    56
  • Transfer eines Patienten in einen Rollstuhl
    57
  • Transfer eines Patienten auf einen und von einem Toilettenstuhl
    57
  • Anheben eines Patienten vom Fußboden
    58
  • Transport und Lagerung
    60
  • Allgemeine Informationen
    60
  • Demontage des Masts von der Basis
    60
  • Einklappen des Masts
    60
  • Mastverlängerung für Aufrechte Positionierung
    60
  • Instandhaltung
    61
  • Allgemeine Hinweise zur Instandhaltung
    61
  • Tägliche Überprüfungen
    61
  • Reinigung und Desinfektion
    61
  • Allgemeine Sicherheitsinformationen
    61
  • Reinigungsintervalle
    61
  • Reinigungsanleitung
    62
  • Desinfektionsanleitung
    62
  • Wartungsintervall
    62
  • Nach dem Gebrauch
    63
  • Entsorgung
    63
  • Wiederaufbereitung
    63
  • Problembehandlung
    64
  • Erkennen von Mängeln und Mögliche Lösungen
    64
  • Technische Daten
    65
  • Maximale Tragfähigkeit
    65
  • Abmessungen und Gewichte
    65
  • Elektrisches System
    66
  • Umgebungsbedingungen
    67
  • Materialien
    67
  • Betätigungskräfte der Bedienelemente
    67
  • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
    68
  • Allgemeine Informationen zu Elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV)
    68
  • Elektromagnetische Emissionen
    68
  • Elektromagnetische Störfestigkeit
    68
  • Manuel D'utilisation
    103
  • Généralités
    104
  • Introduction
    104
  • Symboles Figurant Dans Ce Manuel
    104
  • Durée de Vie
    104
  • Informations Supplémentaires
    104
  • Limitation de Responsabilité
    104
  • Informations de Garantie
    104
  • Conformité
    104
  • Normes Spécifiques au Produit
    104
  • Sécurité
    105
  • Informations de Sécurité Générales
    105
  • Points de Pincement
    106
  • Informations de Sécurité Relatives aux Accessoires
    106
  • Informations de Sécurité Relatives aux Interférences Électromagnétiques
    106
  • Étiquettes et Symboles Figurant Sur le Produit
    107
  • Emplacement des Étiquettes
    107
  • Autocollant D'identification
    107
  • Autres Symboles
    107
  • Présentation du Produit
    109
  • Utilisation Prévue
    109
  • Pièces Principales du Lève-Personne
    109
  • Accessoires
    109
  • Réglages (Mise en Service)
    110
  • Informations de Sécurité Générales
    110
  • Contenu
    110
  • Installation du Mât
    110
  • Dépliage du Mât
    110
  • Fixation du Mât à la Base
    111
  • Dépliage du Fléau
    111
  • Installation du Vérin Sur la Flèche
    112
  • Installation du Levier du Système Manuel D'écartement
    112
  • Des Pieds
    112
  • Réinitialisation du Témoin Lumineux de Révision
    113
  • Utilisation
    114
  • Informations de Sécurité Générales
    114
  • Verrouillage/Déverrouillage des Roulettes Arrière
    114
  • Élévation et Descente du Lève-Personne Électrique
    114
  • Ouverture/Fermeture des Pieds
    114
  • Ouverture/Fermeture des Pieds Électriques
    114
  • Fermeture/Ouverture Manuelle des Pieds
    114
  • Remplacement du Fléau
    114
  • Fonctions D'urgence
    115
  • Procédure D'arrêt D'urgence
    115
  • Activation D'un Abaissement D'urgence
    115
  • Contrôle CBJ Home)
    115
  • Contrôle CBJ Care, CBJ1, CBJ2)
    115
  • Activation D'une Élévation D'urgence
    115
  • Contrôle CBJ Care, CBJ1)
    115
  • Activation D'un Abaissement Mécanique D'urgence
    115
  • Recharge de la Batterie
    116
  • Boîtier de Contrôle CBJ Home
    116
  • Boîtier de Contrôle CBJ Care, CBJ1, CBJ2
    116
  • Témoin de Batterie
    117
  • Télécommande en Option
    117
  • Chargeur de Batterie en Option
    118
  • Transfert du Patient
    119
  • Informations de Sécurité Générales
    119
  • Préparation au Soulèvement
    119
  • Installation de la Sangle Sur le Lève-Personne
    120
  • Transfert du Patient à Partir D'un Lit
    121
  • Transfert du Patient Dans un Lit
    122
  • Transfert D'un Patient à Partir D'un Fauteuil Roulant
    122
  • Transfert D'un Patient Sur un Fauteuil Roulant
    123
  • Transfert D'un Patient Vers et depuis une Chaise
    123
  • Toilettes
    123
  • Soulèvement D'un Patient à Partir du Sol
    124
  • Transport et Stockage
    126
  • Généralités
    126
  • Démontage du Mât Fixé à la Base
    126
  • Rabattage du Mât
    126
  • Extension de Mât pour Positionnement Vertical
    126
  • Maintenance
    127
  • Informations de Maintenance Générales
    127
  • Vérifications Quotidiennes
    127
  • Nettoyage et Désinfection
    127
  • Informations de Sécurité Générales
    127
  • Fréquence de Nettoyage
    128
  • Consignes de Nettoyage
    128
  • Instructions de Désinfection
    128
  • Intervalle entre les Révisions
    128
  • Après L'utilisation
    129
  • Mise au Rebut
    129
  • Reconditionnement
    129
  • Dépannage
    130
  • Identification des Pannes et Solutions Possibles
    130
  • Caractéristiques Techniques
    131
  • Charge Maximale D'utilisation
    131
  • Dimensions et Poids
    131
  • Système Électrique
    132
  • Conditions Ambiantes
    133
  • Matériaux
    133
  • Forces de Fonctionnement des Commandes
    133
  • Compatibilité Électromagnétique (CEM)
    134
  • Informations Relatives aux Interférences Électromagnétiques
    134
  • Émissions Électromagnétiques
    134
  • Immunité Électromagnétique
    134
  • Manuale D'uso
    137
  • Generale
    138
  • Introduzione
    138
  • Simboli in Questo Manuale
    138
  • Durata
    138
  • Informazioni Aggiuntive
    138
  • Limiti DI Responsabilità
    138
  • Informazioni Sulla Garanzia
    138
  • Conformità
    138
  • Norme Specifiche DI Prodotto
    138
  • Sicurezza
    139
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
    139
  • Punti DI Pizzicamento
    140
  • Informazioni DI Sicurezza Sugli Accessori
    140
  • Informazioni Sulla Sicurezza Relative alle Interferenze Elettromagnetiche
    140
  • Etichette E Simboli Sul Prodotto
    141
  • Posizione Delle Etichette
    141
  • Etichetta Modello
    141
  • Altri Simboli
    141
  • Panoramica del Prodotto
    143
  • Uso Previsto
    143
  • Componenti Principali del Sollevatore
    143
  • Accessori
    143
  • Messa in Servizio
    144
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
    144
  • Contenuto Della Fornitura
    144
  • Montaggio Dell'albero
    144
  • Apertura Dell'albero
    144
  • Montaggio Dell'albero Sulla Base
    145
  • Apertura del Bilancino
    145
  • Montaggio Dell'attuatore Sul Braccio
    146
  • Montaggio Della Leva Per Il Meccanismo DI Apertura Della Base Manuale
    146
  • Ripristino Dell'indicatore DI Manutenzione
    147
  • Uso
    148
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
    148
  • Bloccaggio/Sbloccaggio Delle Ruote Posteriori Orientabili
    148
  • Sollevamento/Abbassamento DI un Sollevatore Elettrico
    148
  • Chiusura/Apertura Delle Gambe
    148
  • Chiusura/Apertura Elettrica Delle Gambe
    148
  • Chiusura/Apertura Manuale Delle Gambe
    148
  • Sostituzione del Bilancino
    148
  • Funzioni DI Emergenza
    149
  • Esecuzione DI un Arresto DI Emergenza
    149
  • Attivazione DI Abbassamento DI Emergenza (Centralina CBJ Home)
    149
  • (Centralina CBJ Care, CBJ1, CBJ2)
    149
  • Attivazione DI Sollevamento DI Emergenza (Centralina CBJ Care, CBJ1)
    149
  • Attivazione DI un Abbassamento DI Emergenza Meccanico
    150
  • Ricarica Della Batteria
    150
  • Centralina CBJ Home
    150
  • Centralina CBJ Care, CBJ1, CBJ2
    151
  • Spia Della Batteria
    151
  • Telecomando Opzionale
    152
  • Caricabatteria Opzionale
    152
  • Trasferimento del Paziente
    153
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
    153
  • Preparazione Per Il Sollevamento
    153
  • Attacco Dell'imbracatura al Sollevatore
    154
  • Trasferimento del Paziente da un Letto
    155
  • Trasferimento del Paziente Su un Letto
    156
  • Trasferimento DI un Paziente da E Verso una Carrozzina
    156
  • Carrozzina
    157
  • Trasferimento del Paziente Su una Carrozzina
    157
  • Trasferimento DI un Paziente da E Verso una Sedia WC
    157
  • Sollevamento del Paziente Dal Pavimento
    158
  • Trasporto E Immagazzinamento
    159
  • Informazioni Generali
    159
  • Smontaggio Dell'albero Dalla Base
    159
  • Ripiegamento Dell'albero
    159
  • Prolunga Dell'albero Per Il Posizionamento in Verticale
    159
  • Manutenzione
    160
  • Informazioni Generali Per la Manutenzione
    160
  • Controlli Quotidiani
    160
  • Pulizia E Disinfezione
    160
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
    160
  • Intervalli DI Pulizia
    160
  • Istruzioni Per la Pulizia
    161
  • Istruzioni Per la Disinfezione
    161
  • Intervallo DI Manutenzione
    161
  • Dopo L'utilizzo
    162
  • Smaltimento
    162
  • Ricondizionamento
    162
  • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
    163
  • Identificazione Dei Guasti E Possibili Soluzioni
    163
  • Dati Tecnici
    164
  • Carico Massimo Per un Utilizzo in Sicurezza
    164
  • Dimensioni E Pesi
    164
  • Impianto Elettrico
    165
  • Condizioni Ambientali
    166
  • Materiali
    166
  • Forze DI Esercizio Dei Controlli
    166
  • Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
    167
  • Informazioni Generali Sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
    167
  • Emissioni Elettromagnetiche
    167
  • Immunità Elettromagnetica
    167
  • Gebruiksaanwijzing
    169
  • Algemeen
    170
  • Inleiding
    170
  • Symbolen in Deze Handleiding
    170
  • Levensduur
    170
  • Aanvullende Informatie
    170
  • Aansprakelijkheidsbeperking
    170
  • Garantie-Informatie
    170
  • Naleving
    170
  • Productspecifieke Normen
    170
  • Veiligheid
    171
  • Algemene Veiligheidsinformatie
    171
  • Klempunten
    172
  • Veiligheidsinformatie over Accessoires
    172
  • Veiligheidsinformatie over Elektromagnetische Interferentie
    172
  • Typeplaatjes en Symbolen Op Het Product
    173
  • Locatie van de Labels
    173
  • Typeplaatje
    173
  • Overige Symbolen
    173
  • Productoverzicht
    175
  • Beoogd Gebruik
    175
  • Hoofdonderdelen van de Lift
    175
  • Accessoires
    175
  • Montage
    176
  • Algemene Veiligheidsinformatie
    176
  • Omvang van de Levering
    176
  • De Mast Installeren
    176
  • De Mast Uitklappen
    176
  • De Mast Op Het Onderstel Monteren
    177
  • Het Tiljuk Uitklappen
    177
  • De Actuator Op de Hefboom Installeren
    178
  • Hendel Voor Handmatig Uitklappen van Poten Installeren
    178
  • Het Servicelampje Resetten
    178
  • Gebruik
    180
  • Algemene Veiligheidsinformatie
    180
  • De Achterste Zwenkwielen Vergrendelen/Ontgrendelen
    180
  • Een Elektrische Lift Omhoog of Omlaag Brengen
    180
  • De Poten Inklappen en Uitklappen
    180
  • De Elektrische Poten In- en Uitklappen
    180
  • De Poten Handmatig In- en Uitklappen
    180
  • Het Tiljuk Vervangen
    180
  • Functies Voor Noodgevallen
    181
  • Een Noodstop Uitvoeren
    181
  • De Verlagingsfunctie Activeren in Een Noodgeval (CBJ Home-Bedieningseenheid)
    181
  • De Verlagingsfunctie Activeren in Een Noodgeval (Bedieningseenheid van CBJ Care, CBJ1 en CBJ2)
    181
  • De Optilfunctie Activeren in Een Noodgeval (Bedieningseenheid van CBJ Care en CBJ1)
    181
  • Het Verlagingsmechanisme Activeren in Een Noodgeval
    181
  • De Accu Opladen
    182
  • CBJ Home-Bedieningseenheid
    182
  • CBJ Care-, CBJ1-, CBJ2-Bedieningseenheid
    182
  • Optionele Handbediening
    183
  • Optionele Acculader
    183
  • Verplaatsen van Een Patiënt
    185
  • Algemene Veiligheidsinformatie
    185
  • Het Omhoog Tillen Voorbereiden
    185
  • De Draagband Aan de Patiëntenlift Bevestigen
    186
  • De Patiënt Vanaf Een Bed Verplaatsen
    186
  • Een Patiënt Naar Een Bed Verplaatsen
    187
  • Een Patiënt Overplaatsen Vanuit Een Rolstoel
    187
  • Een Patiënt in Een Rolstoel Zetten
    188
  • Een Patiënt van en Naar Een Toiletstoel Verplaatsen
    188
  • Een Patiënt van de Vloer Omhoog Tillen
    189
  • Transport en Opslag
    191
  • Algemene Informatie
    191
  • De Mast Losmaken van Het Onderstel
    191
  • De Mast Inklappen
    191
  • Mastverlengstuk Voor Rechtop Zetten van de Lift
    191
  • Onderhoud
    192
  • Algemene Informatie over Onderhoud
    192
  • Dagelijkse Controles
    192
  • Reiniging en Desinfectie
    192
  • Algemene Veiligheidsinformatie
    192
  • Reinigingsintervallen
    192
  • Reinigingsinstructies
    193
  • Instructies Voor Desinfecteren
    193
  • Periodiek Onderhoud
    193
  • Na Gebruik
    194
  • Afvoeren
    194
  • Geschikt Maken Voor Hergebruik
    194
  • Problemen Oplossen
    195
  • Defecten en Mogelijke Oplossingen Identificeren
    195
  • Technische Specificaties
    196
  • Maximale Veilige Belasting
    196
  • Afmetingen en Gewichten
    196
  • Elektrisch Systeem
    197
  • Voorwaarden Voor de Gebruiksomgeving
    198
  • Materialen
    198
  • Duwkracht Op Bedieningselementen
    198
  • Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
    199
  • Algemene Informatie over EMC
    199
  • Elektromagnetische Straling
    199
  • Elektromagnetische Immuniteit
    199
  • Geral
    202
  • Introdução
    202
  • Símbolos Utilizados Neste Manual
    202
  • Vida Útil
    202
  • Informações Adicionais
    202
  • Limitação de Responsabilidade
    202
  • Informações da Garantia
    202
  • Conformidade
    202
  • Normas Específicas Do Produto
    202
  • Segurança
    203
  • Informações Gerais de Segurança
    203
  • Pontos de Pressão
    204
  • Informações de Segurança sobre os Acessórios
    204
  • Informação de Segurança sobre a Interferência Eletromagnética
    204
  • Rótulos E Símbolos no Produto
    205
  • Localização das Etiquetas
    205
  • Placa de Características
    205
  • Outros Símbolos
    205
  • Descrição Geral Do Produto
    207
  • Utilização Prevista
    207
  • Principais Peças Do Elevador
    207
  • Acessórios
    207
  • Configuração
    209
  • Informações Gerais de Segurança
    209
  • Material Incluído Na Entrega
    209
  • Instalar O Mastro
    209
  • Desdobrar O Mastro
    209
  • Montar O Mastro Na Base
    210
  • Abrir a Barra de Suporte
    210
  • Instalar O Atuador no Braço
    211
  • Instalação da Alavanca para Abertura das Pernas Manual
    211
  • Reposição Do Indicador de Assistência
    211
  • Utilização
    213
  • Informações Gerais de Segurança
    213
  • Bloquear/Desbloquear os Rodízios Traseiros
    213
  • Levantar/Baixar O Elevador Eléctrico
    213
  • Fechar/Abrir as Pernas Do Elevador
    213
  • Fechar/Abrir as Pernas Eléctricas Do Elevador
    213
  • Fechar/Abrir as Pernas Do Elevador Manualmente
    213
  • Substituir a Barra de Suporte
    214
  • Funções de Emergência
    214
  • Realizar Uma Paragem de Emergência
    214
  • Ativação de um Abaixamento de Emergência
    214
  • (Unidade de Controlo CBJ-Home)
    214
  • Ativação de um Abaixamento de Emergência (Unidade de Controlo CBJ Care, CBJ1, CBJ2)
    214
  • Ativação de um Levantamento de Emergência (Unidade de Controlo CBJ Care, CBJ1)
    214
  • Mecânico
    214
  • Carregar a Bateria
    215
  • Unidade de Controlo CBJ-Home
    215
  • Unidade de Controlo CBJ Care, CBJ1, CBJ2
    215
  • Indicador da Bateria
    216
  • Comando Opcional
    216
  • Carregador da Bateria Opcional
    216
  • Transferência Do Paciente
    218
  • Informações Gerais de Segurança
    218
  • Preparar O Levantamento
    218
  • Fixar a Cesta Ao Elevador de Transferência
    219
  • Transferir um Paciente a Partir de Uma Cama
    220
  • Transferir um Paciente para Uma Cama
    221
  • Transferir O Paciente de Uma Cadeira de Rodas
    221
  • Transferir O Paciente para Uma Cadeira de Rodas
    221
  • Transferir um Paciente para E de Uma Sanita
    222
  • Levantar um Paciente a Partir Do Chão
    223
  • Transporte E Armazenamento
    224
  • Informações Gerais
    224
  • Desmontar O Mastro da Base
    224
  • Dobrar O Mastro
    224
  • Extensão Do Mastro para Posicionamento Vertical
    224
  • Manutenção
    225
  • Informações Gerais sobre Manutenção
    225
  • Inspeções DIárias
    225
  • Limpeza E Desinfeção
    225
  • Informações Gerais de Segurança
    225
  • Intervalos de Limpeza
    225
  • Instruções de Limpeza
    226
  • Instruções de Desinfeção
    226
  • Em Cuidados Domiciliários
    226
  • Intervalo para Manutenção
    226
  • Após a Utilização
    227
  • Eliminação
    227
  • Recondicionamento
    227
  • Resolução de Problemas
    228
  • Identificar Falhas E Soluções Possíveis
    228
  • Características Técnicas
    229
  • Carga Útil Máxima
    229
  • Dimensões E Pesos
    229
  • Sistema Elétrico
    230
  • Condições Ambientais
    231
  • Materiais
    231
  • Forças de Funcionamento Dos Controlos
    231
  • Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
    232
  • Informações Gerais sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
    232
  • Emissões Eletromagnéticas
    232
  • Imunidade Eletromagnética
    232

Invacare Birdie EVO XPLUS Manual Del Usuario (36 páginas)

Marca: Invacare | Categoría: Equipos de Fitness | Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido