Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Hettich Manuales
Equipos de Laboratorio
EBA 280
Hettich EBA 280 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hettich EBA 280. Tenemos
2
Hettich EBA 280 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Instrucciones De Manejo
Hettich EBA 280 Instrucciones De Uso (146 páginas)
Marca:
Hettich
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 10 MB
Tabla de contenido
Español
5
Tabla de Contenido
5
Seguridad
7
Uso Previsto
7
Uso Indebido Previsible
8
Acerca de Este Documento
7
Símbolos y Marcas en Este Documento
7
Aclaración Acerca del Uso del Género
7
Aplicación del Presente Documento
7
Requisitos del Personal
8
Cualificaciones Requeridas
8
Responsabilidad del Usuario
9
Facilitar Información
9
Formación del Personal
9
Indicaciones de Seguridad
9
Vista General del Equipo
11
Especificaciones Técnicas
11
Registro Europeo
13
Conformidad del Equipo
13
Etiquetas Importantes en el Embalaje
14
Señales Importantes en el Equipo
14
Elementos de Visualización
15
Control
15
Elementos de Manejo y Visualización
15
Mandos
16
Piezas de Repuesto Originales
17
Artículos Incluidos en la Entrega
17
Devolución
17
Transporte y Almacenamiento
17
Condiciones de Transporte y Almacenamiento
17
Acoplar el Seguro para el Transporte
18
Puesta en Marcha
19
Desembalaje de la Centrífuga
19
Retirar el Seguro para el Transporte
19
Montaje y Conexión de la Centrífuga
20
Abrir y Cerrar la Tapa
21
Funcionamiento
21
Apagado y Encendido de la Centrífuga
21
Desmontaje y Montaje del Rotor
22
Desmontar el Rotor sin el Botón de Desbloqueo
23
Montar el Rotor sin el Botón de Desbloqueo
23
Carga
23
Cargar Rotores Basculantes
24
Centrifugación
25
Centrifugación Continua
25
Centrifugación con Preselección de Tiempo
26
Centrifugado de Corta Duración
26
Modificar la Configuración Durante la Centrifugación
27
Función de Parada Rápida
27
Funcionamiento del Software
27
Parámetros de Centrifugado
27
Parámetros de Puesta en Marcha y Parada
27
Fuerza Centrífuga Relativa RCF
28
Velocidad en RPM
28
Tiempo de Funcionamiento
28
Modificar Tiempo de Funcionamiento
28
Fuerza Centrífuga Relativa RCF y Radio de Centrifugación
29
Rad
29
Centrifugación de Sustancias O Mezclas de Sustancias con
29
Una Densidad Superior a 1,2 Kg/DM
29
Programación
30
Acceder a Programa O Cargar
30
Introducir O Cambiar Programa
30
Guardar Programa
31
Memoria Intermedia Automática
31
Identificación de Rotor
31
Menú Machine
32
Consulta de Información del Sistema
32
Contador de Ciclos
33
Introducir el Número Máximo de Ciclos de Funcionamiento Permitidos
33
Activación O Desactivación de Hora Dual
34
Acceder a Horas de Funcionamiento y Ciclos de Centrifugado
34
General
35
Señal Acústica
35
Configurar la Señal Acústica
35
Señal Óptica
36
Bloqueo Automático de la Tapa
36
Datos de Centrifugado Mostrados Después del Encendido
37
Iluminación de Fondo de la Visualización
37
Limpieza y Cuidado
38
Cuadro Resumen
38
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
39
Limpieza
40
Desinfección
40
Esterilización en Autoclave
41
Mantenimiento
41
Accesorios con Tiempo de Uso Limitado
42
Solución de Averías
42
Descripción del Error
42
Efectuar un REINICIO de RED
44
Desbloqueo de Emergencia
44
Sustituir el Fusible de Entrada de Red
44
Eliminación
45
Instrucciones Generales
45
Índice
47
Português
51
Aplicação Deste Documento
53
Finalidade Prevista
53
Nota sobre O Género
53
Segurança
53
Sobre Este Documento
53
Símbolos E Sinais Neste Documento
53
Requisitos Do Pessoal
54
Indicações de Segurança
55
Responsabilidade da Entidade Exploradora
55
Dados Técnicos
57
Vista Geral Do Aparelho
57
Registo Europeu
59
Indicações Importantes Na Embalagem
60
Indicações Importantes no Aparelho
60
Comando
61
Elementos de Indicação
61
Elementos de Operação E de Indicação
61
Elementos de Comando
62
Condições de Transporte E Armazenamento
63
Devolução
63
Material Fornecido
63
Peças de Reposição Originais
63
Transporte E Armazenamento
63
Fixar O Bloqueio de Transporte
64
Colocação Em Funcionamento
65
Desembalamento da Centrífuga
65
Remover O Bloqueio de Transporte
65
Instalação E Ligação da Centrífuga
66
Ligar E Desligar a Centrífuga
67
Abrir E Fechar a Tampa
68
Desmontar E Montar O Rotor
68
Desmontar O Rotor Sem O Botão de Desbloqueio
69
Operação
68
Carregar
69
Carregar Rotores Angulares
71
Centrifugação
71
Centrifugação Em Funcionamento Contínuo
71
Centrifugação Com Predefinição de Tempo
72
Centrifugação Curta
72
Alterar Definições Durante a Centrifugação
73
Função de Paragem Rápida
73
Operação Do Software
73
Parâmetros de Arranque E de Rotação por Inércia
73
Parâmetros de Centrifugação
73
Aceleração Centrífuga Relativa RCF
74
Início da Contagem Do Tempo de Funcionamento
74
Rotações Rpm
74
Aceleração Centrífuga Relativa RCF E Raio de Centrifugação
75
Centrifugação de Substâncias ou de Misturas de Substâncias Com Densidade Superior a 1,2 Kg/DM
75
Aceder ou Carregar O Programa
76
Introduzir ou Alterar Programa
76
Programação
76
Deteção de Rotor
77
Guardar O Programa
77
Memória Intermédia Automática
77
Consultar Informações Do Sistema
78
Machine Menu
78
Consultar Horas de Serviço E Corridas de Centrifugação
79
Contador de Ciclos
79
Ativar ou Desativar Dual Time
80
Aspetos Gerais
81
Definição Do Sinal Sonoro
81
Sinal Sonoro
81
Sinal Ótico
81
Destrancamento Automático da Tampa
82
Dados de Centrifugação Apresentados Ao Ligar
83
Retroiluminação Do Visor
83
Limpeza E Cuidados
84
Tabela Geral
84
Indicações para Limpeza E Desinfeção
85
Limpeza
85
Limpar os Acessórios
85
Desinfeção
86
Desinfetar os Acessórios
86
Manutenção
87
Substituir Recipientes da Centrífuga
87
Descrição Do Erro
88
Eliminação de Falhas
88
Desbloqueio de Emergência
89
Eliminação de Falhas
90
Repor a Rede
89
Substituir Fusível de Entrada da Rede
90
Eliminação
91
Indicações Gerais
91
Índice Remissivo
92
Υποδείξεις Χρήσης
95
Ελληνικά
97
Ασφάλεια
99
Επισήμανση Ως Προς Το Φύλο
99
Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
99
Σύμβολα Και Σημάνσεις Σε Αυτό Το Έγγραφο
99
Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο
99
Χρήση Αυτού Του Εγγράφου
99
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
100
Ευθύνη Του Ιδιοκτήτη
101
Υποδείξεις Ασφαλείας
101
Επισκόπηση Συσκευής
103
Τεχνικά Στοιχεία
103
Ευρωπαϊκή Καταχώρηση
105
Σημαντικές Πινακίδες Στη Συσκευή
106
Σημαντικές Πινακίδες Στη Συσκευασία
106
Σύστημα Ελέγχου
107
Στοιχεία Ενδείξεων
107
Στοιχεία Χειρισμού Και Ενδείξεων
107
Στοιχεία Χειρισμού
108
Γνήσια Ανταλλακτικά
109
Επιστροφή
109
Μεταφορά Και Αποθήκευση
109
Περιεχόμενο Παράδοσης
109
Συνθήκες Μεταφοράς Και Αποθήκευσης
109
Στερέωση Ασφάλειας Μεταφοράς
110
Αποσυσκευασία Της Φυγόκεντρου
111
Αφαίρεση Ασφάλειας Μεταφοράς
111
Θέση Σε Λειτουργία
111
Τοποθέτηση Και Σύνδεση Της Φυγόκεντρου
112
Θέση Σε Λειτουργία
113
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Φυγόκεντρου
113
Άνοιγμα Και Κλείσιμο Καπακιού
114
Αφαίρεση Και Τοποθέτηση Ρότορα
114
Χειρισμός
114
Φόρτωση
116
Φυγοκέντριση
118
Φυγοκέντριση Με Προεπιλογή Χρόνου
118
Φυγοκέντριση Σε Συνεχή Λειτουργία
118
Αλλαγή Ρυθμίσεων Κατά Τη Φυγοκέντριση
119
Λειτουργία Γρήγορης Διακοπής
119
Φυγοκέντριση Σύντομης Διάρκειας
119
Διάρκεια Λειτουργίας
120
Παράμετροι Εκκίνησης Και Ακινητοποίησης
120
Παράμετροι Φυγοκέντρισης
120
Χειρισμός Λογισμικού
120
Αριθμός Στροφών RPM
121
Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση RCF
121
Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση RCF Και Ακτίνα Φυγοκέντρισης RAD
121
Άνοιγμα Ή Φόρτωση Προγράμματος
122
Προγραμματισμός
122
Φυγοκέντριση Ουσιών Ή Μειγμάτων Ουσιών Με Πυκνότητα Υψηλότερη Από 1,2 Kg/DM 3
122
Αποθήκευση Προγράμματος
123
Εισαγωγή Ή Αλλαγή Προγράμματος
123
Machine Menu
124
Άνοιγμα Πληροφοριών Συστήματος
124
Αναγνώριση Ρότορα
124
Αυτόματη Προσωρινή Μνήμη
124
Μετρητής Κύκλων
125
Έλεγχος Ωρών Λειτουργίας Και Φυγοκεντρίσεων
126
Γενικά
127
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Dual Time
127
Ηχητικό Σήμα
127
Ρύθμιση Ηχητικού Σήματος
127
Οπτικό Σήμα
128
Ένδειξη Δεδομένων Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση
129
Αυτόματο Ξεκλείδωμα Του Καπακιού
129
Καθαρισμός Και Φροντίδα
130
Συνοπτικός Πίνακας
130
Φωτισμός Φόντου Της Ένδειξης
130
Απολύμανση
131
Καθαρισμός
131
Υποδείξεις Για Τον Καθαρισμό Και Την Απολύμανση
131
Συντήρηση
133
Αντιμετώπιση Βλαβών
134
Περιγραφή Σφάλματος
134
Απασφάλιση Έκτακτης Ανάγκης
136
Αντιμετώπιση Βλαβών
137
Πραγματοποιήστε RESET ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
136
Αντικατάσταση Ασφάλειας Εισόδου Τροφοδοσίας
137
Απόρριψη
138
Γενικές Υποδείξεις
138
Ευρετήριο
139
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
141
Publicidad
Hettich EBA 280 Instrucciones De Manejo (125 páginas)
Marca:
Hettich
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 5 MB
Tabla de contenido
Español
8
Compatibilidad Electromagnética
5
Normas y Prescripciones Válidas para Este Aparato
5
Compatibilidade Electromagnética
6
Tabla de Contenido
8
1 Utilización de Estas Instrucciones de Servicio
10
2 Significado de Los Símbolos
10
3 Uso Conforme a lo Prescrito
10
4 Riesgos Residuales
10
5 Datos Técnicos
11
6 Indicaciones de Seguridad
12
7 Transporte y Almacenamiento
13
Transporte
13
Almacenamiento
13
8 Volumen de Suministro
13
9 Retirar el Dispositivo Protector de Transporte
14
10 Puesta en Marcha
14
11 Abrir y Cerrar la Tapa
15
Abrir la Tapa
15
Cerrar la Tapa
15
12 Colocación y Extracción del Rotor
16
13 Cargar el Rotor
17
14 Elementos de Manejo E Indicadores
18
Símbolos Indicados
18
Teclas del Panel de Manejo
18
Posibilidades de Ajuste
19
15 Programación
20
Introducir O Modificar Programas
20
Llamada de Programas
22
Guardar Los Programas
22
16 Centrifugado
23
Centrifugado con Preselección de Tiempo
23
Ciclo Permanente
24
Centrifugado de Corta Duración
25
17 Parada de Emergencia
25
18 Reconocimiento del Rotor
26
19 Contador de Ciclos
27
20 Ajustes y Consultas
28
Consultar las Informaciones del Sistema
29
Señal Acústica
30
Señal Óptica Después de la Terminación del Ciclo de Centrifugado
31
Desbloqueo Automático de la Tapa Después del Ciclo de Centrifugado
32
Iluminación de Fondo de la Visualización
33
Parámetros de Centrifugado Visualizados Después de Conectar el Aparato
34
Activar / Desactivar la Función "Dual Time
35
Consultar las Horas de Servicio y el Número de Ciclos de Centrifugado
36
Reposicionar el Contador de Ciclos en Cero
37
22 Centrifugado de Substancias O Mezclas con una Densidad Mayor a 1,2 Kg/DM
38
23 Desbloqueo de Emergencia
38
21 Aceleración Centrífuga Relativa (RCF)
38
24 Cuidado y Mantenimiento
39
Centrífuga (Caja, Tapa y Cámara de Centrifugado)
39
Limpieza y Cuidado de Superficies
39
Desinfección de las Superficies
39
Eliminación de Impurezas Radioactivas
39
Rotores y Accesorios
40
Limpieza y Cuidado
40
Desinfección
40
Eliminación de Impurezas Radioactivas
40
Rotores y Accesorios con Duración Limitada de Uso
40
Tratamiento en Autoclave
40
Recipientes de Centrifugado
41
25 Errores
42
26 Cambiar Los Fusibles de la Entrada de Red
43
27 Devolución de Aparatos
44
28 Eliminación
44
Português
45
1 Utilização Destas Instruções de Operação
47
2 Significado de Los Símbolos
47
3 Utilização Prevista
48
4 Riscos Residuais
48
5 Dados Técnicos
49
6 Indicações de Segurança
50
7 Transporte E Armazenamento
51
Transporte
51
Armazenamento
51
8 Pachetul de Livrare
51
9 Remover O Elemento de Protecção de Transporte
52
10 Entrada Em Operação
52
11 Abrir E Fechar a Tampa
53
Abrir a Tampa
53
Fechar a Tampa
53
12 Montagem E Desmontagem Do Rotor
54
13 Carregar O Rotor
55
14 Elementos de Comando E de Indicação
56
Símbolos Visualizados
56
Teclas Do Campo de Controlo
56
Opções de Ajuste
57
15 Programação
58
Introduzir E Alterar Programas
58
Exemplo: Indicador RCF ( RCF )
59
Ativar Programas
60
Guardar Programas
60
16 Centrifugação
61
Centrifugação Com Tempo de Operação Programado
61
Operação Contínua
62
Centrifugação Breve
63
17 Paragem de Emergência
63
18 Deteção Do Rotor
64
19 Contador de Ciclos
65
20 Configurações E Consultas
66
Consultar as Informações sobre O Sistema
67
Sinal Acústico
68
Sinal Ótico Após O Fim Do Ciclo de Centrifugação
69
Desbloqueio Automático da Tampa Após O Ciclo de Centrifugação
70
Luz de Fundo da Indicação
71
Parâmetros de Centrifugação Indicados Após a Ativação Do Aparelho
72
Ativar/Desativar Função "Dual Time
73
Consultar as Horas de Serviço E O Número de Ciclos de Centrifugação
74
Repor O Contador de Ciclos a Zero
75
21 Velocidade Centrifuga Relativa (RCF)
76
22 Centrifugação de Substâncias ou de Misturas de Substâncias Com Uma Densidade Superior a 1,2 Kg/DM
76
23 Destrancamento de Emergência
76
24 Cuidado E Manutenção
77
Centrífuga (Caixa, Tampa E Câmara de Centrifugação)
77
Limpeza E Conservação das Superfícies
77
Desinfecção das Superfícies
77
Remover Impurezas Radioactivas
77
Rotores E Acessório
78
Limpeza E Conservação
78
Desinfecção
78
Remover Impurezas Radioactivas
78
Rotores E Acessórios de Vida Útil Limitada
78
Utilização no Autoclave
79
Contentores Centrífugos
79
25 Perturbações
80
26 Trocar os Fusíveis de Entrada
81
27 Devolução de Aparelhos
82
28 Eliminação
82
Ελληνικά
83
1 Χρήση Αυτών Των Οδηγιών Χειρισμού
85
2 Σημασία Των Συμβόλων
85
3 Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
86
4 Λοιποί Κίνδυνοι
86
5 Τεχνικά Στοιχεία
87
6 Οδηγίες Ασφάλειας
88
7 Μεταφορά Και Αποθήκευση
89
Μεταφορά
89
Αποθήκευση
89
8 Παραδοτέος Εξοπλισμός
89
9 Απομάκρυνση Ασφάλειας Μεταφοράς
90
10 Θέση Λειτουργίας
90
11 Άνοιγμα Και Κλείσιμο Του Καλύμματος
91
Άνοιγμα Καλύμματος
91
Κλείσιμο Καλύμματος
91
12 Τοποθέτηση Και Απομάκρυνση Του Ρότορα
92
13 Φόρτωση Του Στροφέα
93
14 Στοιχεία Χειρισμού Και Ένδειξης
94
Εμφανιζόμενα Σύμβολα
94
Πλήκτρα Του Πεδίου Χειρισμού
94
Υνατότητες Ρύθμισης
95
15 Προγραμματισμός
96
Εισαγωγή Ή Μεταβολή Προγραμμάτων
96
Κλήση Προγραμμάτων
98
Αποθήκευση Προγραμμάτων
98
16 Φυγοκέντριση
99
Φυγοκέντρηση Με Προεπιλογή Χρόνου
99
Συνεχής Λειτουργία
100
Φυγοκέντριση Σύντομου Χρόνου
101
17 Σταμάτημα Έκτακτης Ανάγκης
101
18 Αναγνώριση Ρότορα
102
19 Μετρητής Κύκλων
103
20 Ρυθμίσεις Και Ερωτήσεις
104
Ερώτηση Πληροφοριών Συστήματος
105
Ακουστικό Σήμα
106
Οπτικό Σήμα Μετά Την Ολοκλήρωση Της Φυγοκέντρισης
107
Αυτόματη Απασφάλιση Του Καλύμματος Μετά Τη Φυγοκέντριση
108
Φωτισμός Φόντου Της Ένδειξης
109
Εμφανιζόμενες Παράμετροι Φυγοκέντρισης Μετά Την Ενεργοποίηση Της Συσκευής
110
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Λειτουργίας "Dual Time
111
Ερώτηση Των Ωρών Λειτουργίας Και Του Αριθμού Φυγοκεντρίσεων
112
Επαναφορά Του Μετρητή Κύκλων Στο Μηδέν
113
21 Σχετική Φυγόκεντρη Επιτάχυνση (RCF)
114
22 Φυγοκέντρηση Υλικών Ή Μειγμάτων Υλικών Πάχους Μεγαλύτερου Από 1,2 Kg/DM
114
23 Απασφάλιση Έκτακτης Ανάγκης
114
24 Περιποίηση Και Συντήρηση
115
Φυγόκεντρος (Περίβλημα, Κάλυμμα Και Θάλαμος Φυγοκέντρησης)
115
Επιφανειακός Καθαρισμός Και Φροντίδα
115
Επιφανειακή Απολύμανση
115
Απομάκρυνση Ραδιενεργών Ακαθαρσιών
116
Κεφαλές Και Εξαρτήματα
116
Καθαρισμός Και Φροντίδα
116
Απολύμανση
116
Ρότορες Και Πρόσθετα Εξαρτήματα Με Περιορισμένη Διάρκεια Χρήσης
116
Επεξεργασία Σε Αυτόκαυστα
117
Οχεία Φυγοκέντρισης
117
25 Βλάβες
118
26 Αλλαγή Ασφαλειών Εισόδου Ρεύματος Δικτύου
119
27 Επιστροφή Συσκευών
120
28 Απόσυρση
120
29 Anhang / Appendix
121
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
121
Publicidad
Productos relacionados
Hettich EBA 270
Hettich EBA 21
Hettich EBA 280 S
Hettich EBA 200
Hettich EBA 200 S
Hettich EBA 20 S
Hettich EBA 20
Hettich Easys
Hettich Easys 200
Hettich Easys - ArciTech
Hettich Categorias
Equipos de Laboratorio
Muebles de Interior
Sistemas de Apertura de Puertas
Taladros
Montajes de TV
Más Hettich manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL