Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Fulgor Milano Manuales
Estufas
ACCENTO PRO-RANGE 30
Fulgor Milano ACCENTO PRO-RANGE 30 Manuales
Manuales y guías de usuario para Fulgor Milano ACCENTO PRO-RANGE 30. Tenemos
2
Fulgor Milano ACCENTO PRO-RANGE 30 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para La Instalación Y Para El Uso, Instrucciones Para La Instalación
Fulgor Milano ACCENTO PRO-RANGE 30 Instrucciones Para La Instalación Y Para El Uso (84 páginas)
Marca:
Fulgor Milano
| Categoría:
Estufas
| Tamaño: 24 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
Special Warnings
6
Before Starting Installation
6
Mobile Home Installation
6
Recreational Park Trailers
6
Product Dimensions and Cutout Requirements
7
Anti-Tip Bracket Installation
9
Installation Information
10
Installation Instructions
11
Natural Gas
15
Gas Requirement
15
Pressure Testing
16
Pressure Test Method
16
Gas Connection
17
Conversion for LP or NG Gas
18
Converting Appliance for Use with LP Gas
18
Replace Injectors (Two Ring Flame Burner)
18
Replace Injector (Griddle)
18
Converting Appliances for Use with NG Gas
19
Pressure Regulator Conversion
19
Injectors Position
20
Low Flame Adjustment
22
Adjustment for Burners with One or Two Rings
22
Electric Gas Ignition
23
The Burner Flames
23
Electrical Supply
24
Electrical Shock Hazard
24
Electrical Connections
25
4-Wire Connection
26
Direct Electrical Connection to the Circuit Breaker, Fuse Box or Junction Box
27
Final Checklist
28
Français
29
1 Avertissement Spéciaux
30
Avant de Procéder à L'installation
30
Installation Autocaravane
30
Micro-Maisons Préfabriquées
30
2 Dimensions et Dispositions pour la Découpe
31
Dimensions du Produit
31
Instructions D'installation des Supports Anti-Bascules
33
Installation de la Bride Anti-Basculement
34
3 Consignes D'installation
35
Matériel Fourni
35
4 Instructions D'installation
37
5 Conditions Requires Gaz
40
Vérification de la Pression
41
Méthode de Test de Pression
41
Raccordement du Gaz
42
6 Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel
43
Conversion de L'appareil pour Fonctionner au Gaz PL
43
Remplacez un Injecteur (Brûleur Avec Deux Anneaux de Flamme)
43
Remplacer L'injecteur (Grille)
43
Conversion des Appareils pour une Utilisation Avec Gaz Naturel
44
Conversion du Régulateur de Pression
44
Position des Injecteurs
45
Réglage Petite Flamme
47
Réglage pour Brûleurs Avec un ou Deux Anneaux
47
De Flamme
47
Allumage à Gaz Électrique
48
Les Flammes du Brûleur
48
Position de la Plaque Signalétique
49
7 Alimentation Électrique
49
Cordon D'alimentation
50
Connexion 4 Fils
51
8 Connexions Électriques
51
Options de Connexion Électrique
51
Connexion 3 Fils
51
Connexion Directement au Disjoncteur, à la Boîte à Fusibles ou à la Boîte de Jonction
52
9 Liste de Vérification Finale
53
Español
55
Propietario
55
1 Advertencias Especiales
56
Instrucciones Importante
56
Importante
56
Antes de Comenzar la Instalación
56
Instalación en Casas Móviles
56
Micro-Casas Prefabricadas
56
2 Dimensiones del Producto y de Encastre
57
Amplio Rango de Modelos
57
Dimensiones de Encastre
58
Ancho de Apertura a & C
58
Espacios Adicionales
58
Parte Posterior
58
Instrucciones para Installar la Brida Anti-Vuelco
59
Elección de la Posición de la Cocina
61
3 Información de Instalación
61
Herramientas Necesarias
61
Materiales Provistos
61
4 Instrucciones para la Instalación
62
5 Conexión del Gas - Requisitos
66
Posición Abierta
66
Gas Natural
66
La Prueba de Presión Deberá Realizarse por Medio de la Zona de Conexión del Inyector
67
Método de la Prueba de Presión
67
Conexión del Gas
68
Instalaciones
68
6 Conversión a Gas LP O NG
69
Conversión del Electrodoméstico para Su Uso con Gas LP
69
Sustitución de Los Inyectores
69
Sustituya Inyector (Plancha)
69
Los Electrodomesticos para
70
Utilizarlos con Gas NG
70
Conversión del Regulador de Presión
70
Posición de Los Inyectores
71
Graduación de la Llama Baja
73
Graduación de la Llama
73
Ignición Eléctrica del Gas
74
Llamas del Quemador
74
Las Llamas del Quemador
74
Posición de la Placa de Señalización
75
7 Alimentación Eléctrica
75
Peligro de Electrocución
75
Posición del Empalme Eléctrco
76
Cable de Alimentación Eléctrica
76
Dispositvo de Descarga Homologado Ul
76
Conexión de 4 Cables
77
8 Conexiones Eléctricas
77
Opciones de Conexión Eléctrica
77
Conexión de 3 Cables
77
Conexión Directa al Disyuntor, a la Caja de Fusibles O a la Caja de Conexión
78
9 Lista de Verificación Final
79
Publicidad
Fulgor Milano ACCENTO PRO-RANGE 30 Instrucciones Para La Instalación (80 páginas)
Marca:
Fulgor Milano
| Categoría:
Estufas
| Tamaño: 11 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Special Warnings
6
Before Starting Installation
6
Mobile Home Installation
6
Recreational Park Trailers
6
Product Dimensions and Cutout Requirements
7
Anti-Tip Bracket Installation
9
Installation Information
10
Installation Instructions
11
Natural Gas
15
Gas Requirement
15
Gas Requirements
15
Pressure Testing
16
Pressure Test Method
16
Gas Connection
17
Conversion for LP or NG Gas
18
Converting Appliance for Use with LP Gas
18
Replace Injectors (Two Ring Flame Burner)
18
Replace Injector on (One Ring Flame Burners)
18
Converting Appliances for Use with NG Gas
19
Pressure Regulator Conversion
19
Injectors Position
20
Low Flame Adjustment
22
Adjustment for Burners with One or Two Flame Rings
22
Electric Gas Ignition
23
The Burner Flames
23
Electrical Supply
24
Electrical Connections
25
4-Wire Connection
26
Direct Electrical Connection to the Circuit Breaker, Fuse Box or Junction Box
27
Final Checklist
28
Avertissement Spéciaux
30
Avant de Procéder à L'installation
30
Installation Autocaravane
30
Micro-Maisons Préfabriquées
30
Dimensions et Dispositions pour la Découpe
31
Dimensions du Produit
31
Instructions D'installation des Supports Anti-Bascules
33
Risque de Basculement un Enfant ou une Personne Adulte Peut Faire Basculer la
33
Cuisinière, Ce Qui Peut Causer un DéCès. S'assurer que le
33
Dispositif Antibascule Est Réengagé lorsque la Plage Est
33
Déplacée. Ne Pas Faire Fonctionner la Cuisinière si la Bride
33
Antibasculement N'est Pas Installée et Engagée. le Non-Respect
33
De Ces Instructions Peut Causer un DéCès ou des Brûlures
33
Graves aux Enfants et aux Adultes
33
Installation de la Bride Anti-Basculement
33
Consignes D'installation
34
Matériel Fourni
34
Instructions D'installation
35
Conditions Requires Gaz
39
Vérification de la Pression
40
Méthode de Test de Pression
40
Raccordement du Gaz
41
Gaz Naturel
41
Conversion Gaz PL ou Gaz Naturel
42
Conversion de L'appareil pour Fonctionner au Gaz PL
42
Remplacez un Injecteur (Brûleur Avec Deux Anneaux de Flamme)
42
Remplacez un Injecteur (une Couronne de Flamme ou Brûleurs)
42
Conversion des Appareils pour une Utilisation Avec Gaz Naturel
43
Conversion du Régulateur de Pression
43
Position des Injecteurs
44
Réglage Petite Flamme
46
Réglage pour Brûleurs Avec un ou Deux Anneaux de Flamme
46
Allumage à Gaz Électrique
47
Les Flammes du Brûleur
47
Alimentation Électrique
48
Position de la Plaque Signalétique
48
Connexions Électriques
49
Cordon D'alimentation
49
Connexion 4 Fils
50
Options de Connexion Électrique
50
Connexion 3 Fils
50
Connexion Directement au Disjoncteur, à la Boîte à Fusibles ou à la Boîte de Jonction
51
Propietario
53
Advertencias Especiales
54
Instrucciones Importante
54
Importante
54
Antes de Comenzar la Instalación
54
Instalación en Casas Móviles
54
Micro-Casas Prefabricadas
54
Dimensiones del Producto y de Encastre
55
Amplio Rango de Modelos
55
Dimensiones de Encastre
56
Ancho de Apertura a & C
56
Espacios Adicionales
56
Parte Posterior
56
Instrucciones para Installar la Brida Anti-Vuelco
57
Información de Instalación
58
Elección de la Posición de la Cocina
58
Herramientas Necesarias
58
Materiales Provistos
58
Instrucciones para la Instalación
59
Conexión del Gas - Requisitos
63
Posición Abierta
63
Requisitos del Suministro de Gas
63
Gas Natural
63
La Prueba de Presión Deberá Realizarse por Medio de la Zona de Conexión del Inyector
64
Método de la Prueba de Presión
64
Conexión del Gas
65
Instalaciones
65
Máxima Potencia del Gas
65
Conversión a Gas LP O NG
66
Conversión del Electrodoméstico para Su Uso con Gas LP
66
Sustitución de Los Inyectores (Quemadores de Doble Corona de Combustión)
66
Sustitución del Inyector (una Corona de Llama O Quemadores)
66
Conversión de Los Electrodomesticos para Utilizarlos con Gas NG
67
Conversión del Regulador de Presión
67
Posición de Los Inyectores
67
Graduación de la Llama Baja
70
Graduación de la Llama
70
Ignición Eléctrica del Gas
71
Las Llamas del Quemador
71
Alimentación Eléctrica
72
Posición de la Placa de Señalización
72
Peligro de Electrocución
72
Cable de Alimentación Eléctrica
73
Conexiones Eléctricas
73
Posición del Empalme Eléctrco
73
Dispositvo de Descarga Homologado Ul
73
Conexión de 4 Cables
74
Opciones de Conexión Eléctrica
74
Conexión de 3 Cables
74
Conexión Directa al Disyuntor, a la Caja de Fusibles O a la Caja de Conexión
75
Publicidad
Productos relacionados
Fulgor Milano PRO-RANGE 30 FULL GAS
Fulgor Milano PRO-RANGE 36 FULL GAS
Fulgor Milano ACCENTO PRO-RANGE 36
Fulgor Milano PRO-RANGE 30 Serie
Fulgor Milano PRO-RANGE 36 Serie
Fulgor Milano Professional 36 Built-In Serie
Fulgor Milano ACCENTO 36
Fulgor Milano Accento Pro 30 Serie
Fulgor Milano Accento Pro 36 Serie
Fulgor Milano CH 302 ID TC
Fulgor Milano Categorias
Estufas
Hornos
Campanas de Ventilación
Refrigeradores
Electrodomésticos de Cocina
Más Fulgor Milano manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL