Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
-
Paring Av Maestro Med Andre Enheter
8
-
-
-
Aktivere Stemmestyrt Anrop
10
-
Skifte Mellom Programmene På Maestro
10
-
Kontrollere Programstatus På Maestro
10
-
Bruke Hurtigoppringing
10
-
-
Bruke Samtaleforsterker
11
-
-
Betydning Av Lysdioder Og Farger
12
-
-
Feilsøking Og Ofte Stilte Spørsmål
13
-
Oppbevaring Og Vedlikehold
14
-
-
-
The Functions of the Maestro
18
-
-
Switching Maestro on and off
19
-
Pairing the Maestro with Other Devices
19
-
-
-
Answer a Telephone Call
21
-
-
-
-
Switch between Programmes on the Maestro
21
-
Controlling Programme State
21
-
-
Listening to Audio Devices
22
-
Using the Conversation Amplifier
22
-
Programming the Maestro
23
-
Description of Light Diodes and Colours
23
-
Factory Default Settings
24
-
Trouble Shooting and FAQ
24
-
Storage and Maintenance
25
-
-
-
Les Fonctions du Maestro
29
-
-
Activer et Désactiver le Maestro
30
-
Jumelage du Maestro Avec D'autres Appareils
31
-
-
-
Répondre à un Appel Téléphonique
32
-
Mettre Fin à un Appel Téléphonique
32
-
-
Usage de la Numérotation Par Commande Vocale
32
-
Permuter entre les Programmes du Maestro
33
-
Contrôler L'état du Programme
33
-
Usage de la Numérotation Rapide
33
-
Écouter des Appareils Audio
33
-
Utilisation de L'amplificateur de Conversation
34
-
Programmation du Maestro
35
-
Description des LED et des Couleurs
35
-
Configuration D'origine
36
-
-
-
Herzlichen Glückwunsch
39
-
-
Die Funktionen des Maestro
41
-
-
Ein- und Ausschalten des Maestro
42
-
Pairing des Maestro mit anderen Geräten
42
-
-
Einstellung der Lautstärke
44
-
Annahme eines Telefonanrufs
44
-
Beenden eines Telefonanrufs
44
-
Tätigen eines Telefonanrufs
44
-
Verwenden der Sprachwahl
44
-
Wechsel zwischen den Funktionen des Maestro
44
-
Steuerung der Funktionen Modi
45
-
Verwendung der Kurzwahl
45
-
Hören von Audiosignalen durch Audiogeräte
45
-
Verwendung des Gesprächsverstärkers
46
-
Programmierung des Maestro
46
-
Beschreibung der Leuchtdioden und Farben
47
-
-
Fehlerbehebung und FAQ
48
-
-
-
-
De Functies van de Maestro
53
-
-
De Maestro In- en Uitschakelen
54
-
De Maestro Koppelen Met andere Apparaten
54
-
-
-
Een Telefoongesprek Beëindigen
56
-
-
Spraakgestuurd Kiezen Gebruiken
56
-
Schakelen Tussen Programma's Op de Maestro
56
-
De Programmastatus Regelen
57
-
-
Luisteren Naar Audioapparaten
57
-
De Gespreksversterker Gebruiken
58
-
De Maestro Programmeren
58
-
Beschrijving van LED-Lampjes en -Kleuren
59
-
-
Probleemoplossing en Veelgestelde Vragen
60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Slå På Och Stäng Av Maestro
78
-
Para Ihop Maestro Med Andra Enheter
78
-
-
-
Svara På Ett Telefonsamtal
80
-
Avsluta Ett Telefonsamtal
80
-
-
Använda Röstuppringning
80
-
Växla Mellan Programmen På Maestro
80
-
Kontrollera Programläge
80
-
-
Lyssna På Olika Ljudkällor
81
-
Använda Samtalsförstärkaren
81
-
-
Beskrivning Av Lysdioder Och Färger
82
-
Återställ Produkten Till Fabriksinställningar
83
-
Felsökning Och Vanliga Frågor Och Svar
83
-
Förvaring Och Underhåll
84
-
-
-
-
-
Tænding Og Slukning Af Maestro
89
-
Parring Af Maestro Med Andre Enheder
89
-
-
-
Besvares et Telefonopkald
91
-
Afsluttes et Telefonopkald
91
-
-
-
Skiftes der Mellem Programmer På Maestro
91
-
Styres Programtilstand
91
-
-
Lyttes der Til Lydenheder
92
-
Bruges Samtaleforstærkeren
92
-
Programmering Af Maestro
93
-
Beskrivelse Af Lysdioder Og Farver
93
-
-
Fejlfinding Og Ofte Stillede Spørgsmål
94
-
Opbevaring Og Vedligeholdelse
95
-
-
-
-
-
Käynnistä ja Sulje Maestro
100
-
Maestron Paritus Muiden Laitteiden Kanssa
100
-
-
SääDän Äänen Voimakkuutta
101
-
-
-
-
-
Vaihdan Eri Tilojen Välillä Maestrolla
102
-
Katson Ohjelman Tilan
102
-
-
Kuuntelen Audiolaitteita
103
-
Käytän Keskustelun Vahvistinta
103
-
-
Valojen Merkitys ja Värit
104
-
Tehtaan Oletusasetukset
105
-
-
-
Certifi Cation and Safety Approvals
108
-
Declaration of Conformity
109