Tabla de contenido
1 Introducing Perfect Tissue Contouring System
4
How Does Monopolar Electrosurgery Work
4
2 Preparing Perfect TCS II for Use
4
Unpacking and Setting up the Unit
4
General Principles of Electrosurgery Technique
5
The Dispersive Electrode
5
3 Clinical Guide to Perfect TCS
6
Gingival Contouring: Creating a Gingival Trough
6
Gingival Contouring: Removing Redundant Tissue
7
Gingival Contouring: Aesthetic Contouring
7
4 Technical Information
7
Perfect TCS II Electrosurge
7
Transport and Storage Conditions
7
Operational Ambient Conditions
7
5 Special Notes and Precaution
7
Sterilizing Electrode Sheaths
8
Cleaning Unit and Handpiece Cord
8
Control of Odor and Viral Plume
9
6 Electromagnetic Compatibility
12
EMC Guidance and Declarations
12
1 Vorstellung des Perfect ® TCS
18
Wie Funktioniert Elektrochirurgie
18
2 Vorbereitung des Perfect TCS II für die Verwendung
18
Auspacken und Aufstellen des Geräts
18
Aktivierung des Geräts
18
Übungen zum Koagulieren
19
Allgemeine Technische Grundsätze der Elektrochirurgie
19
3 Klinische Bedienanweisungen für Perfect ® TCS
20
Indikationen für die Verwendung
20
Zahnfleischkonturierung: Erweiterung des Sulcus
21
Zahnfleischkonturierung: Entfernen Überschüssigen Gewebes
21
Zahnfleischkonturierung: Ästhetische Zahnfleischkonturierung
21
4 Technische Informationen
21
Perfect ® TCS II-Elektrochirurgiegerät
21
Transport- und Lagerbedingungen
22
Umgebungsbedingungen für den Einsatz
22
5 Besondere Hinweise und Vorsichts Maßnahmen
22
Wartung und Kundendienst
22
Sterilisation der Elektroden
22
Reinigung des Geräts und des Handstückkabels
23
Analysegerät für das Elektrochirurgiegerät
23
Produktkennzeichnungen
25
6 Elektromagnetische Verträglichkeit
27
EMV-Leitlinien und Herstellererklärungen
27
1 Présentation du Perfect ® TCS
33
Comment L'électrochirurgie Unipolaire Fonctionne T-Elle
33
2 Préparation de L'unité Perfect ® TCS II pour L'utilisation
33
Déballage et Configuration de L'appareil
33
Mise Sous Tension de L'appareil
33
Exercice Préopératoire
34
Exercice de Coagulation
34
Principes Généraux de la Technique Électrochirurgicale
34
Placement de L'équipement
34
3 Guide Clinique de L'unité Perfect ® TCS
35
Contrôle du Saignement
35
Modelage Gingival : Création D'une Récession Parodontale
35
Modelage Gingival : Élimination de L'excédent Tissulaire
36
Modelage Gingival : Modelage Esthétique
36
4 Informations Techniques
36
Appareil D'électrochirurgie Perfect
36
Caractéristiques Électriques
36
Conditions de Transport et de Stockage
37
Conditions Ambiantes de Fonctionnement
37
5 Remarques Spéciales et Précautions
37
Maintenance et Réparation
37
Tension de Sortie de Perfect ® TCS II Non Chargé Par Rapport au Réglage
37
Stérilisation des Gaines D'électrodes
37
Nettoyage de L'appareil et du Cordon de la Pièce à Main
38
Analyseur Électrochirurgical
38
Contrôle des Odeurs et des Aérosols Viraux
39
6 Compatibilité Électromagnétique
41
Instructions et Déclarations Relatives à la CEM
41
Marcature del Prodotto
69
Compatibilità Elettromagnetica
71
1 Een Introductie Tot de Perfect ® TCS
77
Hoe Werkt Monopolaire Elektrochirurgie
77
2 De Perfect ® TCS II Gereedmaken Voor Gebruik
77
Het Toestel Uit de Verpakking Halen en Instellen
77
Voordat U Het Toestel in Gebruik Neemt
78
Oefenen Met Coaguleren
78
Algemene Elektrochirurgische Principes
78
Opstelling Van de Apparatuur
78
De Dispersieve Elektrode
79
3 Klinische Handleiding Voor de Perfect ® TCS
79
Tandvleesbewerkingen: Een Excisie in Het Tandvlees Aanbrengen
80
Tandvleesbewerkingen: Overtollig Weefsel Verwijderen
80
Tandvleesbewerkingen: Esthetische Bewerkingen
80
4 Technische Informatie
80
Perfect ® TCS II Electrosurge
80
Omstandigheden Tijdens Transport en Opslag
81
Operationele Omgevingsomstandigheden
81
5 Speciale Opmerkingen en Voorzorgsmaatregelen
81
Onderhoud en Reparatie
81
De Elektrodehulzen Steriliseren
82
Het Apparaat en Het Snoer Van Het Handstuk Reinigen
82
Analysator Voor de Electrosurge
82
Geurbeheersing en Viraal Belaste Pluim
83
6 Elektromagnetische Compatibiliteit
86
Richtlijnen en Fabrikantenverklaringen EMC
86
Richtlijnen en Fabrikantenverklaring - Elektromagnetische Emissies
86
Richtlijnen en Fabrikantenverklaring - Elektromagnetische Immuniteit
87
1 Presentation Av Perfect ® TCS
92
Hur Fungerar Monopolär Diatermi
92
2 Förbereda Perfect ® TCS II För Användning
92
Packa Upp Och Ställa in Enheten
92
Övning I Knivhantering
93
Allmänna Principer För Diatermiteknik
93
Utrustningens Placering
93
3 Klinisk Användning - Perfect ® TCS
94
Konturskärning Av Gingiva: Frilägga Preparationsgräns Inför Avtryckstagning
94
Konturskärning Av Gingiva: Avlägsna Överflödig Vävnad
94
Konturskärning Av Gingiva: Estetisk Konturskärning
95
Perfect ® TCS II Diatermiapparat
95
Elektriska Specifikationer
95
Transport- Och Förvaringsvillkor
95
Omgivningsförhållanden VID Drift
95
5 Särskilda Anmärkningar Och Försiktighet
95
Sterilisering Av Elektrodhållarna
96
Rengöring Av Apparaten Och Handenhetens Kabel
96
6 Elektromagnetisk Kompatibilitet
100
EMC Vägledning Och Tillverkarens Försäkring
100
1 Introduktion Til Perfect ® TCS
106
Hvordan Fungerer Monopolær Elektrokirurgi
106
2 Klargøring Af Perfect TCS II Til Brug
106
Udpakning Og Opsætning Af Enheden
106
Aktivering Af Enheden
106
Øvelser Før Operative Indgreb
107
Øvelser I Koagulation
107
Generelle Principper for Elektrokirurgiske Teknikker
107
Den Dispersive Elektrode
107
Den Skærende Bevægelse
107
3 Klinisk Vejledning Til Perfect ® TCS
108
Gingival Konturering: Etablering Af en Gingival Rende
108
Gingival Konturering: Fjernelse Af Overflødigt VæV
109
Gingival Konturering: Æstetisk Konturering
109
4 Tekniske Oplysninger
109
Perfect ® TCS II Elektrokirurgisk Instrument
109
Transport- Og Opbevaringsforhold
109
Omgivende Driftsbetingelser
109
5 Særlige Bemærkninger Og Forholdsregler
109
Sterilisering Af Elektrodeskafter
110
Rengøring Af Enhed Og Håndstykkeledning
110
Analyseapparat Til Elektrokirurgiske Instrumenter
111
Kontrol Af Lugt Og Virusspredning
112
6 Elektromagnetisk Kompatibilitet
114
EMC - Vejledning Og Erklæringer
114
1 Perfect ® TCS II -Laitteen Esittely
120
Miten Yksinapainen Sähkökirurgia Toimii
120
2 Perfect ® TCS II -Laitteen Valmistelu Käyttöön
120
Laitteen Purkaminen Pakkauksesta Ja Käyttöönotto
120
Preoperatiivinen Toimenpide
121
Sähkökirurgiatekniikan Yleiset Periaatteet
121
Laitteen Sijoittaminen
121
Dispersiivinen Elektrodi
121
3 Perfect TCS II -Laitteen Käytön Kliininen Ohje
122
Gingivaalinen Ääriviiva: Gingivaalisen Kaukalon Luominen
122
Gingivaalinen Ääriviiva: Ylimääräisen Kudoksen Poistaminen
122
Gingivaalinen Ääriviiva: Esteettinen Ääriviiva
123
Perfect ® TCS II Electrosurge
123
Kuljetus- Ja Säilytysolot
123
5 Erikoishuomautukset Ja Varoitukset
123
Kunnossapito Ja Huolto
123
Elektrodin Koteloiden Sterilointi
124
Laitteen Ja Käsikappaleen Johdon Puhdistus
124
Sähkökirurginen Analysaattori
124
6 Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
128
Suuntaviivat Ja Valmistusselostus - Sähkömagneettinen Säteily
128
1 En Presentasjon Av Perfect ® TCS
134
Hvordan Fungerer Elektrokirugi
134
2 Klargjøring Av Perfect TCS II Til Bruk
134
Utpakking Og Oppsetting Av Enheten
134
Aktivering Av Enheten
134
Generelle Prinsipper for Elektrokirurgisk Teknikk
135
Den Dispersive Elektroden
135
3 Klinisk Håndbok for Perfect ® TCS
136
Forming Av Tannkjøtt: Å Lage en Grop I Tannkjøttet
136
Forming Av Tannkjøtt: Fjerning Av Overflødig Vev
136
Forming Av Tannkjøtt: Estetisk Forming
137
4 Teknisk Informasjon
137
Perfect ® TCS II Elektrobølge
137
Transport- Og Lagringsforhold
137
Omgivelsesforhold Ved Drift
137
5 Spesiell Informasjon Og Forholdsregler
137
Vedlikehold Og Service
137
Sterilisering Av Elektrodehylser
138
Rengjøring Av Enheten Og Håndstykkeledningen
138
Analyseapparat for Elektrobølger
138
6 Elektromagnetisk Kompatibilitet
142
Veiledning Og Erklæringer Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
142
Litteraturfortegnelse
146
Condições Ambientais de Funcionamento
152
Símbolos Utilizados no Produto
155
Compatibilidade Eletromagnética
157
1 Εισαγωγή Στο Σύστημα Perfect ® TCS
163
Πώς Λειτουργεί Η Μονοπολική Ηλεκτροχειρουργική
163
2 Προετοιμασία Του Perfect TCS II Για Χρήση
163
Αποσυσκευασία Και Συναρμολόγηση Της Μονάδας
163
Ενεργοποίηση Της Μονάδας
163
Προεγχειρητική Πρακτική
164
Γενικές Αρχές Της Τεχνικής Της Ηλεκτροχειρουργικής
164
Τοποθέτηση Του Εξοπλισμού
165
Το Ηλεκτρόδιο Διασποράς
165
3 Κλινικές Οδηγίες Για Το Perfect ® TCS
165
Έλεγχος Της Αιμορραγίας
165
Πρόσβαση Στην Τερηδόνα
166
Ουλοπλαστική: Δημιουργία Αύλακας Μεταξύ Δοντιού Και Ούλου
166
Ουλοπλαστική: Αφαίρεση Πλεονάζοντος Ιστού
166
Ουλοπλαστική: Αισθητική Πλαστική
166
Perfect TCS II Electrosurge
166
Συνθήκες Μεταφοράς Και Αποθήκευσης
167
Συνθήκες Περιβάλλοντος Λειτουργίας
167
5 Ειδικές Παρατηρήσεις Και Προφυλάξεις
167
Αποστείρωση Των Κεφαλών Ηλεκτροδίου
168
Καθαρισμός Της Μονάδας Και Του Καλωδίου Του Εργαλείου Χειρός
168
Αναλυτής Electrosurge
168
Έλεγχος Εκλυόμενων Οσμών Και Ιών
169
6 Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
172
Οδηγίες Και Δηλώσεις EMC
172
1 Seznámení S Perfect ® TCS
178
Jak Funguje Monopolární Elektrochirurgie
178
2 Příprava Systému Perfect TCS II K Použití
178
Vybalení a Sestavení Jednotky
178
Obecné Principy Elektrochirurgické Techniky
179
Disperzivní Elektroda
179
3 Klinický Průvodce Systémem Perfect ® TCS
180
Tvarování Dásní: Vytvoření Dásňového Žlábku
180
SystéM Perfect ® TCS II Pro Elektrochirurgii
181
Tvarování Dásní: Odstranění Přebytečné Tkáně
181
Tvarování Dásní: Estetické Tvarování
181
4 Technické Informace
181
Přepravní a Skladovací Podmínky
181
Provozní Podmínky Prostředí
181
5 Speciální Poznámky a Bezpečnostní Opatření
181
Sterilizování Pouzder Elektrod
182
ČIštění Jednotky a Šňůry Násadce
182
Analyzátor Pro Elektrochirurgii
182
Kontrola Zápachu a Virový Aerosol
183
6 Elektromagnetická Kompatibilita
186
Pokyny a Prohlášení O EMC
186
Seznam Použité Literatury
190
2 Perfect TCS II 的使用准备 设备单元的拆包及安装
192
3 Perfect TCS II 的临床指南 使用提示
193
Perfect TCS II 电外科手术设备
194
7 Abbildungen Abbildung 1 - Abbildung 8
204
7 Afbeeldingen Afbeelding 1 - Afbeelding 8
204
7 Figurer Figur 1 - Figur 8
204
7 Obrázky Obrázek 1 - Obrázek 8
204
7 Kuvat Kuva 1 - Kuva 8
204
7 Figures Figure 1 - Figure 8
204