Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
-
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
-
-
-
Gültigkeit dieses Dokuments
6
-
-
-
Vorarbeiten durch den Betreiber
7
-
-
-
Verbundanker Beschaffen
8
-
Elektrischen Anschluss Verlegen
8
-
Druckluftanschluss Verlegen
8
-
-
-
-
-
Bedieneinheit Anschließen
9
-
Hydraulikaggregat Kontrollieren
9
-
Pneumatikschläuche Anschließen
10
-
Hydraulikschläuche Anschließen
10
-
Elektrischer Anschluss
11
-
-
Hebebühne in Betrieb Nehmen
12
-
Fahrschiene Heben und Senken
12
-
Hydraulik der Fahrschiene Entlüften
12
-
Hydraulik des Radfreihebers Entlüften
13
-
Fahrschienen Genau Positionieren
13
-
-
Fahrschiene 1 Genau Positionieren
13
-
Fahrschiene 2 Exakt Positionieren
13
-
-
-
Auffahrrampen Montieren
14
-
Vordere Abrollsicherung Montieren
15
-
-
Befestigungslöcher Bohren
15
-
Fahrschienen Nivellieren
15
-
Untere Position Nivellieren
16
-
Abschaltpunkte Einstellen
16
-
-
Bedienelemente auf der Regelplatine
16
-
Grundeinstellung des Weggebers
17
-
-
-
4 Schlussprüfung und Einweisung
18
-
-
5.1 Jährliche Sachkundigenprüfung (UVV)
18
-
Elektrischer Anschluss
18
-
-
6.4 Abmessungen VLS 5140 la
19
-
6.2 Abmessungen VLS 5140 a
19
-
6.3 Abmessungen VLS 5140 L
19
-
-
-
8.1 Hebebühnen ohne Radfreiheber
28
-
8.2 Hebebühnen mit Radfreiheber
30
-
-
9.1 Hebebühnen ohne Radfreiheber
30
-
-
Stromlaufplan 1: Einspeisung
31
-
Stromlaufplan 2: Steuerplatine und Regelplatine
32
-
Stromlaufplan 3: Taster Heben/Senken
34
-
Stromlaufplan 4: Magnetventile
36
-
-
-
-
Warning Notices - Structure and Meaning
39
-
Symbols in this Documentation
39
-
-
-
Validity of this Document
40
-
Assembly by Third Parties
40
-
-
Preparatory Work by the User
41
-
-
Constructing the Foundations
41
-
Procuring the Shear Connectors
42
-
Laying the Electrical Connections
42
-
Routing the Compressed Air Connection
42
-
-
-
-
Mounting the Lifting Platform
43
-
Positioning the Runways
43
-
Connecting the Operating Unit
43
-
Checking the Hydraulic Unit
43
-
Connecting the Pneumatic Lines
44
-
Connecting the Hydraulic Lines
44
-
-
-
Bringing the Lifting Platform into Operation
46
-
Raising and Lowering the Runway
46
-
Bleeding the Runway Hydraulic System
46
-
Bleeding the Hydraulic System
47
-
Of the Wheel-Free Scissor Lift
47
-
Accurately Positioning Runway
47
-
Mounting the Components
48
-
Mounting the Cable Duct
48
-
Fitting the Drive-On Ramps
48
-
Fitting the Front Roll-Off Guard
49
-
Anchoring the Lifting Platform
49
-
Drilling the Mounting Holes
49
-
-
Leveling the Lower Position
50
-
Setting the Cut-Out Points
50
-
-
38 3.11.4 Displacement Sensor Basic Setting
51
-
-
38 3.12 Performing a Test Run with the Lifting Platform
51
-
4 Final Inspection and Instruction
52
-
39 5. General Instructions
52
-
39 5.1 Annual Expert Inspection
52
-
39 5.3 Electrical Connection
52
-
41 6.4 Dimensions for VLS 5140 la
53
-
40 6.2 Dimensions for VLS 5140 a
53
-
41 6.3 Dimensions for VLS 5140 L
53
-
-
Floor-Mounted Installation
57
-
41 7.1.1 Individual Footing
57
-
41 7.1.2 Continuous Footing
58
-
41 7.2 Underfloor Installation
59
-
-
Lifting Platforms Without Wheel-Free Scissor Lift
62
-
Lifting Platforms with Wheel-Free Scissor Lift
63
-
-
Lifting Platforms Without Wheel-Free Scissor Lift
64
-
45 9.2 Lifting Platforms with Wheel-Free Scissor Lift
64
-
-
-
Circuit Diagram 1: Supply
65
-
Circuit Diagram 2: Circuit Board and Control Board
66
-
Circuit Diagram 3: Lift/Lower Buttons
68
-
Circuit Diagram 4: Solenoid Valves
70
-
-
-
-
Avertissements - Conception et Signification
73
-
Symboles - Désignation et Significa
73
-
-
-
Validité du Présent Document
74
-
-
Consignes de Transport
74
-
Préparatifs Incombant à L'exploitant
75
-
-
Réaliser les Fondations
75
-
Se Procurer les Systèmes D'ancrage
76
-
Poser le Raccordement Électrique
76
-
Poser le Raccordement en Air Comprimé
76
-
-
-
Signalements de Dangers
76
-
Mise en Place du Pont Élévateur
77
-
Raccordement de L'unité de Commande
77
-
Contrôle de L'unité Hydraulique
77
-
Raccordement des Flexibles Pneumatiques
78
-
Raccordement des Flexibles Hydrauliques
78
-
Raccordement Électrique
79
-
-
Mise en Service du Pont Élévateur
80
-
Faire Monter et Descendre le Rail
80
-
Purger L'air du Système Hydraulique du Rail
80
-
Purger L'air du Système Hydraulique du Lève-Roues
81
-
Positionnement Précis des Rails
81
-
-
Positionner Précisément le Rail
81
-
Positionner Exactement le Rail
81
-
Montage des Composants
82
-
Monter la Goulotte de Câbles
82
-
Monter les Rampes de Montée
82
-
Monter la Sécurité Avant
83
-
Ancrage du Pont Élévateur
83
-
Percer les Trous de Fixation
83
-
Mettre les Rails de Niveau
83
-
Mettre la Position Inférieure à Niveau
84
-
Réglage des Points de Déclenchement
84
-
Points de Déclenchement
84
-
Éléments de Commande Sur la Platine de Réglage
84
-
-
Effectuer un Essai du Fonctionnement du Pont Élévateur
85
-
4 Contrôle Final et Formation
86
-
72 5. Remarques Générales
86
-
73 5.1 Contrôle Annuel Par un Expert (UVV)
86
-
73 5.3 Raccordement Électrique
86
-
-
-
-
74 6.4 Dimensions VLS 5140 la
89
-
74 7. Schémas des Fondations
91
-
75 7.1 Montage Au-Dessus du Sol
91
-
75 7.1.1 Semelle Isolée
91
-
75 7.1.2 Semelles Filantes
92
-
75 7.2 Montage en Dessous du Sol
93
-
-
76 7.2.2 Semelles Filantes
94
-
-
77 8.1 Ponts Élévateurs Sans Lève-Roues
96
-
78 9.2 Ponts Élévateurs Avec Lève-Roues
97
-
-
10 Schémas Électriques
99
-
Schéma Électrique 1: Alimentation
99
-
Schéma Électrique 2: Platine de Commande et Platine de Réglage
100
-
Schéma Électrique 3: Boutons Monter/Descendre
102
-
Schéma Électrique 4: Electrovannes
104
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Simboli Nella Presente
141
-
Avvertenze Per Il Trasporto
142
-
Controllo del Gruppo Idraulico
145
-
-
Operazioni Preliminari
149
-
Montaggio Dei Componenti
150
-
Montaggio del Dispositivo Antiscivolo Anteriore
151
-
-
-
Collegamento Elettrico
154
-
-
-
Schema Elettrico 3: Pulsante Sollevamento/Abbassamento
170
-
-
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
175
-
Symboler - Benämning Och Betydelse
175
-
-
-
-
Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
209
-
Symbolen - Benaming en Betekenis
209
-
Voorbereidende Werkzaamheden Door de Exploitant
211
-
-
Rijrails Heffen en Laten Zakken
216
-
Bedieningselementen Op de Regelprintplaat
220
-
Eindcontrole en Instructie
222
-
Algemene Aanwijzingen
222
-
Elektrische Aansluiting
222
-
-
Stroomschema 2: Besturingsprintplaat en Regelprintplaat
236
-
-
-
Instruções de Transporte
244
-
Montagem por Terceiros
244
-
-
Conectar a Unidade de Comando
247
-
Conectar as Mangueiras Pneumáticas
248
-
Conectar as Mangueiras Hidráulicas
248
-
-
Elementos de Operação
250
-
Extrair O Ar Do Sistema Hidráulico Do Elevador Auxiliar
251
-
Posicionar Exatamente os Trilhos
251
-
-
Montar os Componentes
252
-
Montar O Canal de Cabos
252
-
Montar as Rampas de Subida
252
-
Ajustar os Postos de Desligamento
254
-
Pontos de Desligamento
254
-
-
-
-
-
Cavidades para Plataformas Elevatórias Com Aparelho 3D
265
-
-
Plataformas Elevatórias Sem Elevador Auxiliar
266
-
Plataformas Elevatórias Com Elevador Auxiliar
267
-
Descida de Emergência
268
-
Esquemas de Circuitos
269
-
Esquema de Circuitos 4: Válvulas Magnéticas
274
-
-
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
277
-
Symbole - Nazwa I Znaczenie
277
-
Zapotrzebowanie Na Miejsce
279
-
-
-
-
Przyłącze Elektryczne
290
-
Montaż Powierzchniowy
295
-
-
-
-
-
-
-
-