Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
B.Braun Manuales
Equipo Medico
GA670
B.Braun GA670 Manuales
Manuales y guías de usuario para B.Braun GA670. Tenemos
1
B.Braun GA670 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica
B.Braun GA670 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica (292 páginas)
Marca:
B.Braun
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
General Information
6
Intended Use
6
Main Functions and Design Characteristics
6
Indications
6
Absolute Contraindications
6
Relative Contraindications
6
Safe Handling
6
Product Description
7
Scope of Supply
7
Components Required for Operation
7
Operating Principle
7
Preparation
7
Working with the Acculan 3Ti Dermatome
8
System Set-Up
8
Inserting the Battery
10
Removing the Battery
12
Function Checks
14
Safe Operation
15
Validated Reprocessing Procedure
16
General Safety Information
16
General Notes
17
Preparation at the Place of Use
17
Dismantling Prior to Carrying out the Reprocessing Procedure
17
Preparation before Cleaning
17
Single-Use Products
18
Cleaning/Disinfection
18
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
19
Pre-Cleaning
20
Inspection, Maintenance and Checks
21
Packaging
22
Steam Sterilization
22
Storage
22
Maintenance
22
Troubleshooting List
23
Technical Service
23
Accessories/Spare Parts
24
Technical Data
24
Operating Mode
25
Ambient Conditions
25
Disposal
25
Allgemeine Informationen
28
Zweckbestimmung
28
Wesentliche Leistungsmerkmale
28
Indikationen
28
Absolute Kontraindikationen
28
Relative Kontraindikationen
28
Sichere Handhabung
28
Gerätebeschreibung
29
Lieferumfang
29
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
29
Funktionsweise
29
Vorbereiten
29
Arbeiten mit dem Acculan 3Ti Dermatom
30
Bereitstellen
30
Akku Entnehmen
34
Funktionsprüfung
36
Bedienung
37
Validiertes Aufbereitungsverfahren
38
Allgemeine Sicherheitshinweise
38
Allgemeine Hinweise
39
Vorbereitung am Gebrauchsort
39
Demontage vor der Durchführung des Aufbereitungsverfahrens
39
Vorbereitung vor der Reinigung
39
Produkte für den Einmaligen Gebrauch
40
Reinigung/Desinfektion
40
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
41
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit Manueller Voreinigung
42
Kontrolle, Wartung und Prüfung
43
Verpackung
44
Dampfsterilisation
44
Lagerung
44
Instandhaltung
44
Fehler Erkennen und Beheben
45
Technischer Service
45
Zubehör/Ersatzteile
46
Technische Daten
46
Nennbetriebsart
47
Umgebungsbedingungen
47
Entsorgung
47
Informations Générales
50
Utilisation Prévue
50
Caractéristiques Principales
50
Indications
50
Contre-Indications Absolues
50
Contre-Indications Relatives
50
Manipulation Sûre
50
Description de L'appareil
51
Etendue de la Livraison
51
Composants Nécessaires à L'utilisation
51
Mode de Fonctionnement
51
Préparation
51
Utilisation du Dermatome Acculan 3Ti
52
Mise à Disposition
52
Retrait de la Lame de Dermatome
53
Insertion de la Lame de Dermatome
53
Vérification du Fonctionnement
58
Manipulation
59
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
60
Consignes Générales de Sécurité
60
Remarques Générales
61
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
61
Démontage Avant L'application du ProcéDé de Traitement
61
Préparation Avant le Nettoyage
61
Produits à Usage Unique
62
Nettoyage/Décontamination
62
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par
63
Essuyage
63
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
64
Vérification, Entretien et Contrôle
65
Emballage
66
Stérilisation à la Vapeur
66
Stockage
66
Maintenance
66
Identification et Élimination des Pannes
67
Service Technique
67
Accessoires/Pièces de Rechange
68
Caractéristiques Techniques
68
Fonctionnement Nominal
69
Conditions Ambiantes
69
Élimination
69
Símbolos en el Producto y Envase
70
Información General
72
Uso Previsto
72
Características Esenciales
72
Indicaciones
72
Contraindicaciones Absolutas
72
Contraindicaciones Relativas
72
Manipulación Correcta
72
Descripción del Aparato
73
Volumen de Suministro
73
Componentes Necesarios para el Servicio
73
Modo de Funcionamiento
73
Preparación
73
Utilización del Dermátomo Acculan 3Ti
74
Puesta a Punto
74
Extracción de la Hoja de Dermátomo
75
Inserción de la Hoja de Dermátomo
75
Colocación del Acumulador
76
Extracción del Acumulador
78
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
79
Manipulación Intraoperatoria
80
Comprobación del Funcionamiento
80
Manejo del Producto
81
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
82
Advertencias de Seguridad Generales
82
Indicaciones Generales
83
Preparación en el Lugar de Uso
83
Desmontaje del Producto Antes de Comenzar el Proceso de Tratamiento
83
Preparación Previa a la Limpieza
83
Productos para un solo Uso
84
Limpieza/Desinfección
84
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
85
Limpieza/Desinfección Automáticas con
86
Prelavado Manual
86
Control, Mantenimiento E Inspección
87
Envase
88
Esterilización a Vapor
88
Almacenamiento
88
Conservación
88
Identificación y Subsanación de Fallos
89
Servicio de Asistencia Técnica
89
Accesorios/Piezas de Recambio
90
Datos Técnicos
90
Modo de Servicio Nominal
91
Condiciones Ambientales
91
Eliminación de Residuos
91
Simboli del Prodotto E Imballo
92
Informazioni Generali
94
Destinazione D'uso
94
Caratteristiche Principali
94
Indicazioni
94
Controindicazioni Assolute
94
Controindicazioni Relative
94
Manipolazione Sicura
94
Descrizione Dell'apparecchio
95
Corredo DI Fornitura
95
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
95
Funzionamento
95
Preparazione
95
Operatività con Il Dermatomo Acculan 3Ti
96
Approntamento
96
Controllo del Funzionamento
102
Operatività
103
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
104
Avvertenze Generali DI Sicurezza
104
Avvertenze Generali
105
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
105
Smontaggio Prima Dell'esecuzione del Procedimento DI Preparazione Sterile
105
Preparazione Prima Della Pulizia
105
Prodotti Per Impiego Monouso
106
Pulizia/Disinfezione
106
Pulizia Manuale con Disinfezione Per
107
Strofinamento
107
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare Manuale
108
Controllo, Manutenzione E Verifica
109
Imballo
110
Sterilizzazione a Vapore
110
Conservazione
110
Manutenzione Ordinaria
110
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
111
Assistenza Tecnica
111
Accessori/Ricambi
112
Specifiche Tecniche
112
Modalità DI Funzionamento Nominale
113
Condizioni Ambientali
113
Smaltimento
113
Símbolos Existentes no Produto E Embalagem
114
Informações Gerais
116
Finalidade
116
Características Funcionais Fundamentais
116
Indicações
116
Contraindicações Absolutas
116
Contraindicações Relativas
116
Manuseamento Seguro
116
Descrição Do Aparelho
117
Material Fornecido
117
Componentes Necessários Ao Funcionamento115
117
Modo de Funcionamento
117
Preparação
117
Trabalhar Com O Dermátomo Acculan 3Ti
118
Preparação
118
Inserir O Acumulador
120
Teste de Funcionamento
124
Utilização
125
Utilizar O Dermátomo Acculan 3Ti
126
Método de Reprocessamento Validado
126
Indicações de Segurança Gerais
126
Informações Gerais
127
Preparação no Local de Utilização
127
Desmontagem Antes da Execução Do Método de Reprocessamento
127
Preparação Antes da Limpeza
127
Produtos para Uma Única Utilização
128
Limpeza/Desinfecção
128
Limpeza Manual Com Desinfeção Químico
129
Mecânica
129
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza Prévia Manual
130
Controlo, Manutenção E Verificação
131
Embalagem
132
Esterilização a Vapor
132
Armazenamento
132
Manutenção
132
Detecção E Resolução de Erros
133
Serviço de Assistência Técnica
133
Acessórios/Peças Sobressalentes
134
Dados Técnicos
134
Modo de Operação Nominal
135
Condições Ambientais
135
Eliminação
135
Algemene Informatie
138
Gebruiksdoel
138
Belangrijkste Vermogenskenmerken
138
Indicaties
138
Absolute Contra-Indicaties
138
Relatieve Contra-Indicaties
138
Veilig Gebruik
138
Beschrijving Van Het Apparaat
139
Leveringsomvang
139
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
139
Werkingsprincipe
139
Voorbereiding
139
Gebruik Van Het Acculan 3Ti Dermatoom
140
Opstellen
140
Accu Aanbrengen
142
Accu Verwijderen
144
Functionele Test
146
Gebruik
147
Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
148
Algemene Veiligheidsvoorschriften
148
Algemene Aanwijzingen
149
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
149
Demontage Voor Het Reinigen en Steriliseren
149
Voorbereiding Voor de Reiniging
149
Producten Voor Eenmalig Gebruik
150
Reiniging/Desinfectie
150
Handmatige Reiniging Met Wisdesinfectie
151
Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging
152
Controle, Onderhoud en Inspectie
153
Verpakking
154
Stoomsterilisatie
154
Opslag
154
Onderhoud
154
Opsporen en Verhelpen Van Fouten
155
Technische Dienst
155
Accessoires/Reserveonderdelen
156
Technische Specificaties
156
Nominale Bedrijfsmodus
157
Omgevingsvoorwaarden
157
Verwijdering
157
Allmän Information
160
Avsedd Användning
160
Viktiga Kännetecken
160
Indikationer
160
Absoluta Kontraindikationer
160
Relativa Kontraindikationer
160
Säkert Handhavande
160
Beskrivning Av Enheten
161
Leveransbeskrivning
161
Komponenter Som Behövs För Driften
161
Funktionssätt
161
Förberedelse
161
Arbeta Med Acculan 3Ti-Dermatomen
162
Iordningställande
162
Isättning Av Batteri
164
Funktionskontroll
168
Användning
169
Validerad Beredningsmetod
170
Allmänna Säkerhetsanvisningar
170
Allmänna Anvisningar
171
Förberedelser På Användningsplatsen
171
Isärtagning Före Beredning
171
Förberedelse Före Rengöringen
171
Produkter För Engångsbruk
172
Rengöring/Desinficering
172
Manuell Rengöring Med Avtorkningsdesinfektion
173
Manuell Förrengöring
174
Kontroll, Underhåll Och Provning
175
Förpackning
176
Ångsterilisering
176
Förvaring
176
Underhåll
176
Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
177
Teknisk Service
177
Tillbehör/Reservdelar
178
Tekniska Data
178
Nominellt Driftsätt
179
Omgivningsvillkor
179
Avfallshantering
179
Общая Информация
182
Назначение
182
Основные Характеристики
182
Показания К Применению
182
Абсолютные Противопоказания
182
Относительные Противопоказания
182
Правильное Обращение С Прибором
182
Описание Прибора
183
Комплект Поставки
183
Направление Вращения Для 3.2 Компоненты, Необходимые Для Закручивания Гайки Эксплуатации Прибора
183
Принцип Действия
183
Подготовка К Работе
183
Работа С Дерматомом Acculan 3Ti
184
Подготовка
185
Установка Аккумулятора
186
Проверка Функционирования
190
Эксплуатация
191
Утвержденный Метод Обработки
192
Общие Указания По Безопасности
192
Общие Указания
193
Подготовка На Месте Применения
193
Демонтаж Перед Проведением
193
Обработки
193
Подготовка Перед Очисткой
194
Изделия Для Одноразового
194
Использования
194
Очистка/Дезинфекция
194
Протиранием
195
Машинная Очистка/Дезинфекция С Предварительной Ручной Очисткой
197
Качество Воды
197
Контроль, Технический Уход И Проверка
199
Упаковка
199
Спортировке И Хранении 6.12 Стерилизация Паром
199
Хранение
200
Техническое Обслуживание
200
Распознавание И Устранение
200
Неисправностей
200
Сервисное Обслуживание
201
Принадлежности/Запасные Части
201
Номинальный Режим Работы
202
Технические Характеристики
202
Условия Окружающей Среды
203
Утилизация
203
Všeobecné Informace
206
Určení Účelu
206
Významné Výkonové Charakteristiky
206
Indikace
206
Absolutní Kontraindikace
206
Relativní Kontraindikace
206
Bezpečná Manipulace
206
Popis Výrobku
207
Rozsah Dodávky
207
Komponenty Potřebné K Provozu
207
Způsob Funkce
207
Příprava
207
Práce S Dermatomem Acculan 3Ti
208
Příprava
208
Vyjmutí Akumulátoru
212
Funkční Zkouška
214
Obsluha
215
Validovaná Metoda Úpravy
216
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
216
Všeobecné Pokyny
217
Příprava Na Místě Použití
217
Demontáž Před ProvedeníM Postupu Úpravy
217
Příprava Před ČIštěníM
217
Výrobky K Jednomu Použití
218
ČIštění/Desinfekce
218
Ruční ČIštění a Dezinfekce OtíráníM
219
Strojní ČIštění/Dezinfekce S RučníM PředčIštěníM
220
Kontrola, Údržba a Zkoušky
221
Balení
222
Parní Sterilizace
222
Skladování
222
Provozní Údržba
222
Identifikace a Odstraňování Chyb
223
Technický Servis
223
Příslušenství/Náhradní Díly
224
Technické Parametry
224
Jmenovitý Provozní RežIM
225
Okolní Podmínky
225
Likvidace
225
Distributor
225
Informacje Ogólne
228
Przeznaczenie
228
Charakterystyka Wydajnościowa
228
Wskazania
228
Przeciwwskazania Bezwzględne
228
Przeciwwskazania Względne
228
Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
228
Opis Urządzenia
229
Zakres Dostawy
229
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
229
Zasada Działania
229
CzynnośCI Przygotowawcze
229
Praca Z Użyciem Derma Acculan 3Ti
230
CzynnośCI Przygotowawcze
230
Wkładanie Akumulatora
232
Wyjmowanie Akumulatora
233
Kontrola Działania
236
Obsługa
237
Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
238
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
238
Wskazówki Ogólne
239
Przygotowanie W Miejscu Użytkowania
239
Demontaż Przed Rozpoczęciem Procedury Przygotowawczej
239
Przygotowywanie Do Czyszczenia
239
Produkty Jednorazowego Użytku
240
Czyszczenie/Dezynfekcja
240
Przecieranie
241
Mycie/Dezynfekcja Maszynowa Z Ręcznym Myciem Wstępnym
242
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
243
Opakowanie
244
Sterylizacja Parowa
244
Przechowywanie
244
Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
244
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
245
Serwis Techniczny
245
Akcesoria/CzęśCI Zamienne
246
Dane Techniczne
246
Znamionowy Tryb Pracy
247
Warunki Otoczenia
247
Utylizacja
247
Dystrybutor
247
Všeobecné Informácie
250
Účel
250
Podstatné Výkonové Znaky
250
Indikácie
250
Absolútne Kontraindikácie
250
Relatívne Kontraindikácie
250
Bezpečná Manipulácia
250
Popis Prístroja
251
Rozsah Dodávky
251
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
251
Princíp Činnosti
251
Pripraviť
251
Práca S Dermatómom Acculan 3Ti
252
Príprava
252
Vybratie Akumulátora
256
Skúška Funkčnosti
258
Obsluha
259
Validované Postupy Prípravy
260
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
260
Všeobecné Pokyny
261
Príprava Na Mieste Použitia
261
Demontáž Pred VykonaníM Čistenia
261
Príprava Pred ČisteníM
261
Výrobok SlúžI Na Jedno Použitie
262
Čistenie/Dezinfekcia
262
Manuálne Čistenie DezinfekčnýMI Obrúskami261
263
PredčisteníM
264
Kontrola, Údržba a Skúška
265
Balenie
266
Parná Sterilizácia
266
Skladovanie
266
Údržba
266
Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
267
Technický Servis
267
Príslušenstvo/Náhradné Diely
268
Technické Údaje
268
Druh Menovitého Výkonu
269
Podmienky Okolia
269
Likvidácia
269
Distribútor
269
Genel Bilgiler
272
Amaç Belirleme
272
Ana Fonksiyon Ve TasarıM Özellikleri
272
Endikasyonlar
272
Mutlak Kontraendikasyonlar
272
Relatif Kontraendikasyonlar
272
Güvenli KullanıM
272
Cihazın TanıMı
273
Ambalaj IçeriğI
273
Çalıştırmak Için Gerekli Komponentler
273
Çalışma Şekli
273
Hazırlama
273
Acculan 3Ti Dermatom Ile Çalışma
274
Hazır Bulundurma
274
Çalışma Kontrolü
280
KullanıM
281
Validasyonu Yapılmış Hazırlama Yöntemi
282
Genel Güvenlik Uyarıları
282
Genel Uyarılar
283
KullanıM Yerindeki Hazırlıklar
283
Hazırlama Sürecinin Uygulanması Öncesinde
283
Sökme Işlemi
283
Temizlikten Önce Hazırlama
283
Tek Kullanımlık Ürünler
284
Temizlik/Dezenfeksiyon
284
Manüel Temizlik
285
Manüel Ön Temizlik Ile Mekanik Temizleme/Dezenfeksiyon
286
Kontrol, BakıM Ve Muayene
287
Ambalaj
288
Buharlı Sterilizasyon
288
Muhafaza
288
BakıM
288
Hataları Tespit Etmek Ve Gidermek
289
Teknik Servis
289
Aksesuarlar/Yedek Parçalar
290
Teknik Bilgiler
290
Nominal Işletim Türü
291
Ortam Koşulları
291
Atık Bertarafı
291
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
B.Braun AESCULAP ACCULAN GA 633
B.Braun Aesculap HiLAN GA519
B.Braun Aesculap HiLAN GA520R
B.Braun Aesculap HiLAN GA529
B.Braun AESCULAP ACCULAN GA 643
B.Braun Aesculap GN300
B.Braun Aesculap GA861
B.Braun Aesculap GA864
B.Braun Aesculap GA865
B.Braun Aesculap GA869
B.Braun Categorias
Equipo Medico
Cortapelos
Productos para Cuidado de la Salud
Bombas
Cargadores de Batería
Más B.Braun manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL