Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Introduzione - Scopo del Manuale/Campo DI Applicazione
29
-
Presentazione - Uso Previsto (Fig. 1)
29
-
Norme E Certificazioni, Dichiarazione DI Conformità
29
-
Identificazione - Dati DI Targa (Fig. 2)
30
-
-
Ricezione E Prima Pulizia
30
-
Installazione E Condizioni Ambientali (Fig. 4)
30
-
Collegamento Elettrico (Fig. 11
31
-
Controllo Della Temperatura (Fig. 4)
31
-
Il Caricamento del Mobile (Fig. 4)
31
-
Sbrinamento E Scarico Acqua (Fig. 7)
31
-
Illuminazione (Fig. 4)
32
-
Tenda Notte - Optional - (Fig. 8 - Fig. 9)
32
-
Sostituzione Lampade (Fig. 4)
32
-
Unione Dei Mobili (Fig. 10)
32
-
Manutenzione E Pulizia
33
-
Smantellamento del Mobile
33
-
-
Indicazioni DI Canalizzazione
35
-
Introduction - Purpose of the Manual/Application Field
41
-
Presentation - Expected Use (Fig. 1)
41
-
Norms Anstandards and Certifications, Conformity Statement
41
-
Identification - Plate Data (Fig. 2)
42
-
-
Receipt and First Cleaning
42
-
Installation and Environmental Conditions (Fig. 4)
42
-
Electric Connection (Fig. 11
43
-
Temperature Control (Fig. 4)
43
-
Loading the Cabinet (Fig. 4)
43
-
Defrosting and Water Draining (Fig. 7)
44
-
-
Night Blind - Optional - (Fig. 8 - Fig. 9)
44
-
Lamp Replacement (Fig. 4)
44
-
Cabinet Connection (Fig. 10)
45
-
Maintenance and Cleaning
45
-
Dismantling the Cabinet
45
-
-
Instructions for Multiplexing
47
-
Einleitung - Zweck des Handbuches/Anwendungsbereich
53
-
Präsentation - Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Fig. 1)
53
-
Richtlinien und Zertifizierungen, Konformitätserklärung
53
-
Kennzeichnung - Betriebsdaten (Fig. 2)
54
-
Der Transport (Fig. 3)
54
-
Empfang und Erste Reinigung
54
-
Installation und Raumbedingungen (Fig. 4)
55
-
Elektrischer Anschluss (Fig. 11
55
-
Temperaturkontrolle (Fig. 4)
55
-
Bestücken des Möbels (Fig. 4)
55
-
Abtauen und Wasserablass (Fig. 7)
56
-
-
Nachtrollo - auf Anfrage Lieferbar - (Fig. 8 - Fig. 9)
56
-
Austausch der Lampen (Fig. 4)
57
-
Verbindung von Möbeln (Fig. 10)
57
-
-
-
-
Anleitungen zum Zusammenbau
60
-
Introduction - Objectif du Manuel/Champ D'application
66
-
Présentation - Utilisation Prévue (Fig. 1)
66
-
Normes et Certifications, Déclaration de Conformité
66
-
Identification - Données de Plaque (Fig. 2)
67
-
-
Réception et Premier Nettoyage
67
-
Installation et Conditions Ambiantes (Fig. 4)
68
-
Branchement Électrique (Fig. 11
68
-
Contrôle de la Température (Fig. 4)
68
-
Le Chargement du Meuble (Fig. 4)
68
-
Dégivrage et Évacuation de L'eau (Fig. 7)
69
-
-
Rideau de Nuit - Option - (Fig. 8 - Fig. 9)
69
-
Remplacement Lampes (Fig. 4)
69
-
Union des Meubles (Fig. 10)
70
-
Entretien et Nettoyage
70
-
Démantèlement du Meuble
71
-
-
Instruction pour la Mise en Linéaire
73
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Введение - Назначение Инструкций/Поле Применения
92
-
Представление - Предусмотренное Использование (Fig. 1)
92
-
Идентификация - Паспортные Данные (Fig. 2)
93
-
Транспортировка (Fig. 3)
93
-
Доставка И Первая Очистка
93
-
Установка И Условия В Помещении (Fig. 4)
94
-
Электрические Подсоединения (Fig. 11
94
-
Проверка Температуры (Fig. 4)
95
-
Загрузка Охладительной Мебели (Fig. 4)
95
-
Размораживание И Слив Воды (Fig. 7)
95
-
-
Ночной Тент - Факультативно - (Fig. 8 - Fig. 9)
95
-
-
Соединение Мебели (Fig. 10)
96
-
Очистка И Текущий Ремонт
97
-
-
-
Инструкции Для Соединения Витрин В Канал
99
-
Introduzione - Scopo del Manuale/Campo DI Applicazione
115
-
Presentazione - Uso Previsto (Fig. 1)
115
-
Norme E Certificazioni
115
-
Identificazione - Dati DI Targa (Fig. 2)
116
-
Il Trasporto (Fig. 3)
116
-
Ricezione E Prima Pulizia
116
-
Installazione E Condizioni Ambientali (Fig. 3 Rif. 5)
116
-
Collegamento Elettrico
117
-
Posizionamento Sonde (Fig. 6 Rif. 12)
117
-
Controllo Della Temperatura (Fig. 3)
117
-
Il Caricamento del Mobile
117
-
Sbrinamento E Scarico Acqua (Fig. 5)
118
-
Illuminazione (Fig. 4)
118
-
Tende Notte - Optional - (Fig. 6)
118
-
Sostituzione Lampade (Fig. 4)
118
-
Unione Dei Mobili (Fig. 7)
118
-
Manutenzione E Pulizia
119
-
Smantellamento del Mobile
119
-
-
Introduction - Scope of the Manual/Field of Application
122
-
Presentation - Foreseen Use (Fig. 1)
122
-
Norms and Certifications
122
-
Identification - Nameplate (Fig. 2)
123
-
Transportation (Fig. 3)
123
-
Receipt and First Cleaning
123
-
Installation and Environmental Conditions (Fig. 3 Rif. 5)
123
-
Electrical Connection
124
-
Probe Positioning (Fig. 6 Rif. 12)
124
-
Temperature Control (Fig. 3)
124
-
-
Defrosting and Water Draining (Fig. 5)
125
-
Night Blinds - Optional - (Fig. 6)
125
-
Replacing Lamps (Fig. 4)
125
-
Multiplexing of Cabinets (Fig. 7)
125
-
Maintenance and Cleaning
126
-
Dismantling the Cabinet
126
-
-
-
Einleitung - Zweck des Handbuchs / Anwendungsbereich
129
-
Vorstellung - Vorgesehene Benutzung (Fig. 1)
129
-
Normen und Zertifikate
129
-
Identifizierung - Daten der Plakette (Fig. 2)
130
-
Der Transport (Fig. 3)
130
-
Empfangnahme und Erste Reinigung
130
-
Installation und Raumbedingungen (Fig. 3 Rif. 5)
130
-
-
Positionierung der Sonden (Fig. 6 Rif. 12)
131
-
Temperaturkontrolle (Fig. 3)
131
-
Das Beladen des Möbels
131
-
Abtauen und Ablassen des Wassers (Fig. 5)
132
-
-
Nachtrollos - Option - (Fig. 6)
132
-
Verbinden der Möbel (Fig. 7)
132
-
Wartung und Reinigung
133
-
-
-
Introduction - but du Manuel / Champ D'application
136
-
Présentation - Utilisation Prévue (Fig. 1)
136
-
Normes et Certifications
136
-
Identification - Données de la Plaque (Fig. 2)
137
-
Le Transport (Fig. 3)
137
-
Réception et Premier Nettoyage
137
-
Installation et Conditions Environnementales (Fig. 3 Rif. 5)
137
-
Branchement Électrique
138
-
Positionnement des Sondes (Fig. 6 Rif. 12)
138
-
Contrôle de la Température (Fig. 3)
138
-
Le Remplissage du Meuble
138
-
Dégivrage et Déchargement de L'eau (Fig. 5)
139
-
-
Rideaux de Nuit - en Option - (Fig. 6)
139
-
Remplacement des Lampes (Fig. 4)
139
-
Assemblage des Meubles (Fig. 7)
139
-
Maintenance et Nettoyage
140
-
Elimination du Meuble
140
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Технические Характеристики
150
-
Введение - Назначение Инструкций/Поле Применения
150
-
Презентация - Использование По Назначению (Fig. 1)
150
-
-
Идентификация - Паспортные Данные (Fig. 2)
150
-
Транспортировка (Fig. 3)
151
-
Доставка И Первая Очистка
151
-
Установка И Условия В Помещение (Fig. 3 Rif. 5)
151
-
Электрические Подсоединения
152
-
Позиционирование Датчиков (Fig. 6 Rif. 12)
152
-
Проверка Температуры (Fig. 3)
152
-
-
Оттаивание И Слив Воды (Fig. 5)
153
-
-
Ночная Завеса - Факультатив - (Fig. 6)
153
-
-
Соединение Витрин В Канал (Fig. 7)
153
-
Техническое Обслуживание И Очистка
154
-
Сдача Витрины В Утиль
154
-
-
Декларация О Соответствии
156
-
-
Introdução - Objectivo Do Manual/Campo de Utilização
186
-
Apresentação - Uso Previsto (Fig. 1)
186
-
Normativas E Certificados
186
-
Identificação - Dados da Placa (Fig. 2)
187
-
-
Recebimento E Primeira Limpeza
187
-
Instalação E Condições Ambientais (Fig. 3)
187
-
Ligação Eléctrica (Fig. 11 - Fig. 18)
188
-
Controlo da Temperatura (Fig. 4)
188
-
Carregamento Do Móvel (Fig. 4)
188
-
Descongelamento E Descarga da Água (Fig. 7)
189
-
-
Cortinas para a Noite - Opcional - (Fig. 8 - Fig. 9)
189
-
Substituição de Lâmpadas (Fig. 4)
189
-
União de Móveis (Fig. 10)
190
-
-
-
-
Indicações de Canalização
193