Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Analytik Jena Manuales
Equipos de Laboratorio
novAA 800
Analytik Jena novAA 800 Manuales
Manuales y guías de usuario para Analytik Jena novAA 800. Tenemos
2
Analytik Jena novAA 800 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Analytik Jena novAA 800 Manual De Instrucciones (141 páginas)
Marca:
Analytik Jena
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 14 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Información Básica
7
Indicaciones sobre el Manual de Instrucciones
7
Tenga en Cuenta
8
Uso Previsto
8
Garantía y Responsabilidad
8
2 Indicaciones Deseguridad
9
Indicaciones Generales
9
Símbolos de Seguridad en el Dispositivo
9
Fig. 1 Símbolos de Seguridad en la Parte Trasera del Equipo
9
Fig. 2 Símbolos de Seguridad en la Parte Delantera y Lateral del Equipo
10
Requisitos del Personal
11
Indicaciones de Seguridad para el Transporte y Emplazamiento
11
Indicaciones de Seguridad para el Funcionamiento
12
Indicaciones de Seguridad Eléctricas
13
Peligros cuando la Llama y el Horno de Tubo de Grafito Estén en Funcionamiento
13
Indicaciones de Seguridad sobre la Creación de Ozono y Vapores Tóxicos
14
Indicaciones de Seguridad para Instalaciones y Recipientes de Gas Comprimido
15
Manejo de Muestras y de Materiales Necesarios para el Funcionamiento
15
Descontaminación tras Contaminaciones Biológicas
16
Comportamiento en Caso de Emergencia
17
Indicaciones de Seguridad sobre Mantenimiento y Reparación
17
3 Funcionamiento y Montaje
18
Tecnologías de EAA
18
Fig. 3 Compartimento de Muestras del Novaa 800 D
18
Fig. 4 Compartimento de Muestras del Novaa 800 F
19
Principio Óptico
20
Fig. 5 Esquema Óptico del Novaa 800
20
Principio de Medición
21
Cambiador de Lámparas y Lámparas
21
Atomizador Electrotérmico
22
Fig. 6 Cambiador de Lámparas con Dispositivo de Lectura
22
Fig. 7 Horno de Tubo de Grafito en el Compartimento de Muestras
23
Horno de Tubo de Grafito
24
Fig. 8 Horno de Tubo de Grafito, Abierto
24
Corrientes de Gas en la Camisa del Horno
25
Fig. 9 Corrientes de Gas Internas y Externas en el Horno de Tubo de Grafito
25
Variantes de Tubo de Grafito, Piezas del Horno y Aplicaciones
26
Fig. 10 Revestimiento del Horno de Grafito
26
Fig. 11 Tipos de Tubo Grafito
26
Sensor de Radiación
27
Cámara del Horno
27
Accesorios para la Tecnología de Tubo de Grafito
27
Automuestreador AS-GF
27
Fig. 12 Camisa del Horno, Adaptador y Aplicaciones
27
Fig. 13 Automuestreador AS-GF
28
Grupo Refrigerador Móvil KM 5
29
El Sistema de Llama
29
Sistema de Gas Automático
29
Sistema Mechero-Pulverizador
30
Fig. 14 Sistema Mechero-Pulverizador-Cámara de Mezcla
31
Mechero y Tipo de Llama
32
Fig. 15 Cámara de Mezcla y Pulverizador, Desmontados
32
Sensores
33
Accesorios para la Tecnología de Llama
33
Automuestreador AS-F y AS-FD
33
Fig. 16 Tipos de Mechero
33
Fig. 17 Automuestreador AS-FD con Módulo de Fluídica Separado
34
Compresor de Pistón PLANET L-S50-15
35
Módulo de Inyección SFS 6
35
Raspador - Limpiador Automático de la Cabeza del Mechero
36
Fig. 18 Módulo de Inyección SFS 6
36
Accesorio Complementario - Air Purge Kit
37
3.10 Accesorios Adicionales: Sistemas de Hidruro
37
Fig. 19 Raspador Montado sobre Mechero de 50 MM
37
4 Instalación y Puesta en Marcha
38
Condiciones de Colocación
38
Tenga en Cuenta
38
Condiciones Ambientales
39
Alimentación Eléctrica
40
Suministro de Gas
41
Campana Extractora
43
Espacio Necesario, Peso y Colocación del Equipo
43
Fig. 20 Dimensiones del Novaa 800 - Vista Frontal
45
Fig. 21 Dimensiones del Novaa 800 (con AS-FD y Módulo de Fluídica)
45
Fig. 22 Dimensiones del Novaa 800 (con AS-GF)
46
Fig. 23 Esquema de Colocación del Novaa 800 con Campana Extractora
47
Conexiones de Suministro y Control
48
Fig. 24 Novaa 800 - Vista Lateral con Asas de Transporte
48
Regleta para las Conexiones de Suministro y Control
49
Vista Posterior del Novaa 800 con Conexiones y Fusibles
49
Fusibles y Conexiones Eléctricas
50
Conexiones para Gas y Agua de Refrigeración
50
Retirada de Los Elementos de Protección Requeridos para el Transporte
51
Elemento de Protección para el Transporte del Novaa 800
51
Tenga en Cuenta
51
Instalar y Conectar el Novaa 800
52
Elemento de Protección para Transporte
52
Instalar y Arrancar Aspect LS
53
Equipar el Cambiador de Lámparas y Ajustar las Lámparas
53
Montaje y Desmontaje de una Lámpara Catódica Hueca
54
Estructura del Cambiador de Lámparas y Soporte de D 2 -HKL
54
Placa de Protección en la Pared Lateral Izquierda
54
Montaje y Desmontaje de la Lámpara de Cátodo Hueco de Deuterio
55
Soporte de Lámpara D -HKL Montado
56
Soporte de Lámpara D -HKL Desmontado
56
Configurar el Cambiador de Lámparas en Aspect LS
57
Ventana SELECT LAMP /ELEMENT
57
Ajuste de Lámparas
58
Ventana LAMP TURRET
59
Ventana SPECTROMETER / ENERGY
59
Cambio de la Tecnología de Atomización
60
Tecnología de Tubo de Grafito
62
Conexiones en el Compartimento de Muestras
62
Elementos del Compartimento de Muestras
62
Configuración Predeterminada en el Software
63
Conexiones en el Horno de Tubo de Grafito
63
Ain Settings
64
Colocación del Tubo de Grafito en el Horno
65
Ventana de DIálogo Furnace / Control
65
Horno de Tubo de Grafito Abierto con Tubo de Grafito
66
Formar el Horno de Tubo de Grafito
67
Caldear el Tubo de Grafito
67
Instalar y Ajustar el Automuestreador AS-GF
68
Instalar el Automuestreador
68
AS-GF Instalado
69
AS-GF con Tornillos para la Alineación del Horno
70
Ajustar el Automuestreador
71
AS-GF Ajustado
72
Equipar el Plato de Muestras
73
Desinstalar el Automuestreador
73
4.10 Tecnología de Llama Instalar
74
4.10.1 Conexiones en el Compartimento de Muestras para la Tecnología de Llama
74
Conexiones en el Sistema Mechero-Pulverizador (SMP)
74
Conexiones en las Paredes del Compartimento de Muestras
74
4.10.2 Configuración Predeterminada en el Software para la Tecnología de Llama
75
4.10.3 Instalación para la Alimentación Manual de Muestras
75
Ain Settings
75
Tecnología de Llamas, Introducción de Muestras Manual
76
4.10.4 Instalación para un Trabajo Continuo
78
Funcionamiento Continuo con Llama, con AS-FD y SFS 6
78
Parte Trasera del Automuestreador AS-FD
80
Dosificador en el Módulo de Fluídica del AS-FD
80
Instalar el Módulo de Inyección SFS 6
81
SFS 6 para Alimentación Manual de Muestras Instalado
82
4.10.6 Cambiar el Mechero
83
4.10.7 Raspador Instalar
83
4.11 Puesta en Marcha del Novaa 800 con Accesorios
84
4.11.1 Secuencia de Encendido
84
Tornillos en la Mordaza Delantera del Mechero
84
Riel de Montaje / Tornillos Moleteados en el Raspador
84
4.11.2 Secuencia de Apagado
85
5 Conservación y Mantenimiento
86
Tareas de Mantenimiento
87
Realizar Mantenimiento al Equipo Base
89
Cambiar Fusibles
89
Limpiar el Compartimento de Muestras
90
Comprobar la Estanqueidad de las Conexiones de Gas
90
Horno de Tubo de Grafito
91
Limpiar las Ventanas del Horno
91
Limpiar las Superficies de Grafito
92
Marcas en las Ventanas del Horno
92
Limpiar y Cambiar el Tubo de Grafito
93
Cambiar Electrodos y Camisa del Horno
93
Electrodos y Camisa del Horno de Tubo de Grafito
93
Herramientas del Horno
94
Sistema Mechero-Pulverizador
100
Desmontar el Sistema Mechero-Pulverizador
101
Desmontar y Desarmar el Sistema Mechero-Pulverizador
101
Cámara de Mezcla y Pulverizador Desmontados para la Limpieza
101
Conservación y Mantenimiento
101
Extracción del Pulverizador de la Cámara de Mezcla
102
Limpiar el Mechero
103
Uniones Roscadas del Mechero
104
Mechero, Desarmado
104
Plaquitas Distanciadoras Insertadas en las Mordazas del Mechero
104
Limpiar el Pulverizador
105
Limpiar la Cámara de Mezcla
105
Limpiar el Sifón
105
Ensamblar el Sistema Mechero-Pulverizador
105
Alinear el Atomizador en el Recorrido Óptico
107
Piezas Individuales del Pulverizador
107
Limpiar el Sensor para Detección del Mechero
108
Tornillo de Ajuste para la Alineación del Atomizador
108
Automuestreador Grafito AS-GF
109
Lavar Manguera de Dosificación
109
Orificios del Sensor para la Detección del Mechero
109
Utosampler
109
Unction Tests
109
Djust Sampler
109
Inspección de la Manguera de Dosificación
111
Manguera de Dosificación en el AS-GF
111
Cambiar la Jeringa de Dosificación
113
Dosificador en el AS-GF y AS-FD
113
Limpiar el Automuestreador tras Rebosamiento del Recipiente
114
Automuestreador AS-F y AS-FD
114
Lavar el Recorrido de las Muestras
114
Lavar el Recipiente de Mezcla del AS-FD
114
Cambiar las Cánulas con Guía en el Brazo del Automuestreador del AS-FD
115
Cambiar la Cánula en el Brazo del Automuestreador AS-F
115
Cambiar la Manguera de Aspiración
116
Cambiar el Juego de Mangueras en el AS-FD
116
Limpieza Después de un Desbordamiento del Recipiente
117
Grupo Refrigerador KM 5
117
Compresor de Pistón PLANET L-S50-15
118
6 Eliminación de Errores
119
Eliminación de Errores Según Notificaciones del Software
119
Tenga en Cuenta
119
Errores del Equipo y Problemas Analíticos
122
7 Transporte y Almacenamiento
125
Preparación del Novaa 800 para el Transporte
125
Condiciones Ambientales para Transporte y Almacenamiento
126
Colocación del Elemento de Protección para el Transporte
126
8 Eliminación
127
9 Especificaciones
128
Datos Técnicos
128
Datos Acerca del Novaa 800
128
Requerimientos Mínimos para el Software Aspect LS
132
Datos sobre la Tecnología de Horno de Tubo de Grafito
133
Características de la Tecnología de Llama
133
Datos de Accesorios
134
Directivas y Normas
137
10 Declaración de Conformidad CE
138
11 Índice
139
Publicidad
Analytik Jena novAA 800 Manual De Instrucciones (62 páginas)
Marca:
Analytik Jena
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Kurzanleitung (Deutsch)
5
Grundlegende Informationen
5
Hinweise zur Kurzanleitung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Gewährleistung und Haftung
6
Sicherheitshinweise
8
Grundlegende Hinweise
8
Sicherheitskennzeichnung am Gerät
8
Anforderungen an das Bedienpersonal
10
Sicherheitshinweise Transport und Aufstellen
10
Sicherheitshinweise Betrieb
11
Sicherheitshinweise Elektrik
12
Gefahren IM Betrieb der Flamme und des Graphitrohrofens
12
Sicherheitshinweise zur Bildung von Ozon und Giftigen Dämpfen
13
Sicherheitshinweise Druckgasbehälter und -Anlagen
13
Umgang mit Proben, Hilfs- und Betriebsstoffen
14
Dekontamination nach Biologischen Verunreinigungen
15
Verhalten IM Notfall
16
Sicherheitshinweise Wartung und Reparatur
16
Installation und Inbetriebnahme
17
Inbetriebnahme des Novaa 800 mit Zubehör
17
Einschaltreihenfolge
17
Ausschaltreihenfolge
18
Short Instruction (English)
19
Basic Information
19
Notes on this Short Instruction
19
Intended Use
20
Warranty and Liability
21
Safety Instructions
22
General Notes
22
Safety Labeling on the Device
22
Requirements for the Operating Personnel
24
Safety Instructions, Transport and Installation
24
Safety Instructions for Operation
25
Safety Instructions for Electrical Equipment
25
Hazards Associated with the Operation of the Flame and the Graphite Furnace
26
Safety Instructions Relating to the Formation of Ozone and Toxic Vapors
27
Safety Instructions for Compressed Gas Cylinders and Systems
27
Handling of Samples, Auxiliary and Operating Materials
28
Decontamination in Case of Biological Contamination
29
Behavior During Emergencies
29
Safety Instructions: Service and Repair
30
Installation and Initial Start-Up
31
Starting up the Novaa 800 with Accessories
31
Switching on Sequence
31
Switching off Sequence
32
Guía Rápida (en Español)
33
Información Básica
33
Indicaciones sobre la Guía Rápida
33
Uso Previsto
34
Garantía y Responsabilidad
34
Indicaciones de Seguridad
36
Indicaciones Generales
36
Símbolos de Seguridad en el Dispositivo
36
Requisitos del Personal
38
Indicaciones de Seguridad para el Transporte y Emplazamiento
39
Indicaciones de Seguridad para el Funcionamiento
39
Indicaciones de Seguridad Eléctricas
40
Peligros cuando la Llama y el Horno de Tubo de Grafito Estén en Funcionamiento
41
Indicaciones de Seguridad sobre la Creación de Ozono y Vapores Tóxicos
42
Indicaciones de Seguridad para Instalaciones y Recipientes de Gas Comprimido
42
Manejo de Muestras y de Materiales Necesarios para el Funcionamiento
43
Descontaminación tras Contaminaciones Biológicas
44
Comportamiento en Caso de Emergencia
44
Indicaciones de Seguridad sobre Mantenimiento y Reparación
44
Instalación y Puesta en Marcha
46
Puesta en Marcha del Novaa 800 con Accesorios
46
Secuencia de Encendido
46
Secuencia de Apagado
47
Instruction Courte (en Français)
49
Informations de Base
49
Remarques Sur L'instruction Courte
49
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
50
Garantie et Responsabilité
50
Consignes de Sécurité
52
Consignes de Base
52
Marquage de Sécurité Sur L'appareil
52
Exigences Posées au Personnel D'exploitation
54
Consignes de Sécurité Relatives au Transport et à L'installation
55
Consignes de Sécurité Relatives à L'exploitation
55
Consignes de Sécurité Relatives à L'électricité
56
Risques Liés au Fonctionnement de la Flamme et du Four à Tube Graphite
56
Consignes de Sécurité Relatives à la Formation D'ozone et de Vapeurs Toxiques
58
Consignes de Sécurité Relatives aux Installations de Gaz Sous Pression
58
Manipulation des Échantillons et Matières Auxiliaires et D'exploitation
59
Décontamination après des Impuretés Biologiques
60
Marche à Suivre en cas D'urgence
60
Consignes de Sécurité Relatives à la Maintenance et à la Réparation
60
Installation et Mise en Service
61
Mise en Service du Novaa 800 Avec Accessoires
61
Ordre de Mise en Marche
61
Ordre de Mise à L'arrêt
62
Publicidad
Productos relacionados
Analytik Jena multi N/C 2100S
Analytik Jena multi N/C 2100S duo
Analytik Jena multi N/C 3100
Analytik Jena multi N/C 3100 duo
Analytik Jena N/C 3100 duo
Analytik Jena N/C 3100 pharma
Analytik Jena APU 28 Serie
Analytik Jena compEAct N
Analytik Jena compEAct SMPO
Analytik Jena contrAA 800
Analytik Jena Categorias
Equipos de Laboratorio
Instrumentos de Medición
Prismáticos
Detectores
Modules
Más Analytik Jena manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL