Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS HERRAMIENTA NEUMÁTICA PNEUMATIC TOOLS LIJADORAS SANDERS COD. 57076 COD. 57077 COD. 57074 COD. 57075 ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ........ 8 GARANTIA/GUARANTEE..13...
Página 2
COD. 57076 ESPAÑOL COD. 57077 COD. 57074 COD. 57075 HERRAMIENTA NEUMÁTICA Lea atentamente éste manual de instrucciones antes de proceder a la instalación, operación o servicio del producto descrito. Por favor guarde este manual de instrucciones. Se recomienda el uso de protección para sus oídos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Lea estas instrucciones antes de utilizar la herramienta. Todos los operadores deberán recibir una formación de su uso y estar al tanto de las normas de seguridad. - No supere la máximo presión de aire de trabajo de 90 PSI/ 6,2 bar. - Use equipos de protección individual.
USO APROPIADO DE LA HERRAMIENTA - Esta herramienta está diseñada con el propósito de limpiar y lijar una variedad de materiales, normalmente metal, madera, materiales plásticos, etc. - Puede ser utilizada con una variedad de grados de disco abrasivo que, acorde a la almohadilla colocada en la herramienta, puede ser autoadhesivo o Velcro.
empleen tal y como se indica en la figura A ya que esto proporcionará a la herramienta un aire limpio y lubricado a la presión correcta. Para más detalles sobre el equipo contacte con su proveedor. En caso de que no se usara tal equipo, debería lubricarse la herramienta tras haber desconectado el suministro de aire, apretando la línea con el accionador de la herramienta. - Desconecte la línea de aire y vierta por la entrada del cojinete una cucharadita (5 ml) del aceite lubricante adecuado para el motor neumático, preferiblemente un anticorrosivo.
Flujo del aire Regulador Lubricador Filtro Válvula Secador de bola de aire Válvula de bola Manguera de aire Válvula drenaje Acoplador Válvula Compresor y drenaje receptor de aire Llave de impacto Lijadora de banda Amoladora en ángulo recto de matricería SERVICIO Y MANTENIMIENTO Se recomienda encarecidamente que se adopte y utilice un programa de servicio regular para todas las herramientas accionadas por aire, ya que unas herramientas regularmente revisadas aseguran una vida útil de la máquina más larga, un estado óptimo de la misma y reduce costes...
GARANTÍA LIMITADA La garantía asegura que la herramienta esté libre de defectos materiales y un mantenimiento de un año desde la fecha de compra. La garantía no será aplicable en los siguientes casos: 1) Piezas que normalmente se desgastan como cojinetes, palas del rotor… 2) Materiales consumibles como almohadillas de lijado, filtros, atenuadores…...
Página 13
CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE: ........................Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE: ......................DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR: ................... PAIS / COUNTRY / PAYS: ................TEL.:........FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE: ..................NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L’ACHETEUR: ..........TEL. COMPRADOR / BUYER TEL. / TEL. DE L’ACHETEUR: ................ EGA MASTER GARANTIZA AL COMPRADOR DE ESTA MAQUINA LA GARANTIA TOTAL (DURANTE 12 MESES), DE LAS PIEZAS CON DEFECTOS DE FABRICACION. ESTA GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA , ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER , DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. EGA MASTER GUARANTEES TO THE BUYER OF THIS MACHINE THE TOTAL WARRANTY (DURING 12 MONTHS), OF THE PIECES WITH MANUFACTURING FAULTS. THIS GUARANTEE DOES NOT COVER THOSE PIECES WORN OUT DUE TO A NORMAL USE. IN ORDER TO OBTAIN THE VALIDITY OF THIS WARRANTY , IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. EGA MASTER GARANTIE A L’ACHETEUR DE CETTE MACHINE LA GARANTIE TOTALE (PENDANT 12 MOIS) DES PIECES AVEC DEFAUTS DE FABRICATION. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIECES QUE PAR UN USAGE NORMAL, SOIENT DETERIOREES. POUR OBTENIR LA VALIDITE DE LA GARANTIE, IL EST ABSOLUMENT IMPERATIF COMPLETER ET ENVOYER CE DOCUMENT EGA MASTER, DANS UN DELAI DE 7 JOURS A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT. SELLO / STAMP / CACHET EJEMPLAR PARA EGA MASTER / COPY FOR EGA MASTER / EXEMPLAIRE POUR EGA MASTER CERTIFICADO DE GARANTIA GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE ARTICULO / ITEM / ARTICLE: ........................Nº DE SERIE / SERIE Nº / Nº SERIE: ......................DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR: ................... PAIS / COUNTRY / PAYS: ................TEL.:........FECHA DE VENTA / SALE DATE / DATE VENTE: ..................NOMBRE DEL COMPRADOR / BUYER NAME / NOM DE L’ACHETEUR: ..........