Página 1
HERVIDOR DE AGUA - MANUAL DE INSTRUCCIONES KETTLE - INSTRUCTION MANUAL BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE – MANUEL D’INSTRUCTIONS FERVEDOR DE ÁGUA - MANUAL DE INSTRUÇÕES BULLIDOR D’AIGUA – MANUAL D'INSTRUCCIONS KT 4150 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C.
KT 4150 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD 1. Este aparato puede utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores...
Página 3
12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copa del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Página 4
KT 4150 Para evitar quemarse con el vapor, asegúrese de que la tapa está correctamente colocada antes de utilizar el aparato. Si retira la tapa mientras el dispositivo está funcionando, podría quemarse con el vapor. Lleve cuidado al retirar y colocar la tapa cuando está...
Página 5
KT 4150 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Cuerpo 2. Visor de agua 3. Tapa 4. Asa 5. Interruptor de encendido CARACTERÍSTICAS - 1L de capacidad máxima. - Resistencia de acero inoxidable - Auto apagado cuando el agua hierve - Sistema de seguridad de auto-apagado, para evitar el funcionamiento sin agua.
Página 6
- El periodo de descalcificación dependen de la dureza del agua y de la regularidad de uso del aparato. - Por favor, no utilice vinagre, sino agentes descalcificantes comerciales a base de ácido cítrico. Descalcificar según la recomendación. DATOS TÉCNICOS Modelo: KT 4150 Voltaje: 220-240V~50/60Hz Potencia: 1000-1200W...
Página 7
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
KT 4150 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above, if they have been given supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance must never been carried out by children, unless they are over 8 years and under supervision.
Página 9
12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Página 10
KT 4150 Extreme caution must be used when moving the kettle containing hot water. Never lift the kettle by its lid. Always use the body’s handle. Do not use the kettle for heating other liquid than water. Other liquids or food will spoil the inside.
Página 11
KT 4150 FEATURES - 1L maximum capacity. - Stainless Steel heating base. - Auto-off when water boils. - Security device auto-off, to avoid working without water. HOW TO USE KETTLE We recommend you, before first use, clean kettle with water several times.
Página 12
Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
KT 4150 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus, supervisés ou si les instructions appropriées leur ont été données en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil pour une utilisation sûre et s’ils comprennent les risques encourus.
Página 14
KT 4150 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. Si vous avez besoin d’une...
Página 15
KT 4150 Orientez le bec verseur loin des murs et des placards quand la bouilloire est en marche pour éviter de les abîmer avec la vapeur. Si vous utilisez la bouilloire sur un meuble en bois, mettez une protection pour éviter de l’endommager.
Página 16
KT 4150 DESCRIPTION OF PARTS 1. Corps 2. Jauge d'eau 3. Couvercle 4. Poignée 5. Interrupteur CARACTÉRISTIQUES - 1L capacité maximale. - Acier inoxydable base chauffante. - L’eau d’arrêt automatique furoncles. - Dispositif de sécurité d’arrêt automatique, pour éviter de travailler sans eau.
Página 17
- Période décalcification dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation de l’appareil. - S’il vous plaît, ne pas utiliser du vinaigre, mais les agents de détartrage commerciales basées sur l’acide citrique. DONNÉES TECHNIQUES Modèle : KT 4150 Tension : 220-240V~50/60Hz Puissance : 1000-1200W...
Página 18
à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
Página 19
KT 4150 PORTUGUÊS INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções apropriadas acerca do uso deste aparelho de uma maneira segura e compreendam os perigos relacionados ao seu uso.
Página 20
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
Página 21
KT 4150 Para evitar danos causados pelo vapor, afaste o bico de paredes ou de armários quando puser o jarro térmico em funcionamiento. Se o aparelho estiver a funcionar sobre um móvel de madeira, utilize uma protecção absorvente para evitar danosnos acabamentos frágeis.
Página 22
KT 4150 tipo residencial. - Em ambientes tipo quartos de hotel. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Corpo 2. Medidor de água 3. Tampa 4. Alça 5. Interruptor CARACTERÍSTICAS - 1L capacidade máxima - Base de aquecimento d’aço inoxidável. - Auto-off quando a agua ferve.
Página 23
- Período descacificadas depende da dureza da água e freqüência de uso do dispositivo. - Por favor, não use vinagre, mas os agentes de descalcificação comerciais à base de ácido cítrico. DADOS TÉCNICOS Modelo: KT 4150 Tensão: 220-240V~50/60Hz Potência: 1000-1200W...
Página 24
Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...
KT 4150 CATALÀ INDICACIONS DE SEGURETAT Benvolgut Client: Si seguiu les recomanacions incloses en aquest manual d'instruccions, l'electrodomèstic us oferirà un alt rendiment constant i funcionarà correctament durant molts anys. Abans de la posada en servei d'aquest aparell llegiu detingudament el manual d'instruccions i deseu aquest bé...
Página 26
9. Abans de la seva neteja observi que l'aparell està desconnectat. 10. L'aparell d'instal·lar-se d'acord reglamentació nacional per a instal·lacions elèctriques. 11. Aquest aparell és només per a ús domèstic. 12. En necessitar còpia manual d'instruccions, la podeu trobar a www.orbegozo.com.
Página 27
KT 4150 13. ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, existeix risc de possibles ferides. Precaucions específiques • PRECAUCIÓ: La superfície pot romandre calenta durant o després del seu ús. • Si l'aparell està sobrellenat, pot ser projectada aigua bullint. • PRECAUCIÓ: Assegureu-vos que el bullidor d’aigua està...
Página 28
KT 4150 • Extremeu les precaucions quan moveu el bullidor d’aigua amb aigua bullint. Mai aixequi el bullidor subjectant la tapa, utilitzeu sempre la nansa. • Mai utilitzeu el bullidor per a un ús diferent del d'escalfar aigua. Altres líquids o menjar faran malbé l'interior.
Página 29
- El període de descalcificació depenen de la duresa de l’aigua i de la regularitat d’ús de l’aparell. - Si us plau, no utilitzeu vinagre, sinó agents descalcificants comercials a base d'àcid cítric. Descalcificar segons la recomanació. DADES TÈCNIQUES Model: KT 4150...
Página 30
Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el propietari ha...