Descargar Imprimir esta página
Electrolux ENT6MD19S3 Manual De Instrucciones
Electrolux ENT6MD19S3 Manual De Instrucciones

Electrolux ENT6MD19S3 Manual De Instrucciones

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENT6MD19S3
MK Упатство за ракување | Фрижидер со замрзнувач
SR Упутство за употребу | Фрижидер-замрзивач
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
PT Manual de instruções | Combinado
3
18
33
48
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENT6MD19S3

  • Página 1 MK Упатство за ракување | Фрижидер со замрзнувач SR Упутство за употребу | Фрижидер-замрзивач ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador PT Manual de instruções | Combinado ENT6MD19S3...
  • Página 2 МОНТАЖА / ИНСТАЛИРАЊЕ / INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO (*mm) W min.38 ≥ 200 cm² (L*W) 1884 1894 (min. 550) ≥ 560 mm 1112 ≥ 200 cm² min.38 (L*W) 1884 1895 *560 1068 90° 676-723 ≥ 200 cm² NOISES / NOISES / NOISES / NOISES SSSRRR! BRRR! BLUBB!
  • Página 3 Добре дојдовте во Electrolux! Ви благодариме што го избравте нашиот апарат. Добиjте совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.electrolux.com/support Можноста за промени е задржана. СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..............3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА................. 5 3. КОНТРОЛНА ПЛОЧА..................8 4.
  • Página 4 соодветни упатства. Апаратот не смее да биде во дофат на деца помали од 3 години освен ако не се под постојан надзор. • Децата треба да бидат под надзор да не играат со апаратот. • Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат апаратот...
  • Página 5 • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете електрични апарати во одделите за складирање храна на апаратот, освен ако не се од типот што е препорачан од производителот. • Не користете чистач со воден спреј и пареа за чистење на апаратот. • Чистете го апаратот со влажна мека крпа. Користете само...
  • Página 6 • Не го инсталирајте апаратот таму каде Проверете дали приклучокот за струја е што има директна сончева светлина. пристапен по монтирањето. • Не го монтирајте овој апарат во многу • Не влечете го кабелот за да го влажни и студени места. исклучите...
  • Página 7 2.6 Сервис • Не вадете и не допирајте ги предметите од преградата за замрзнување ако • За да го поправите апаратот, рацете ви се мокри или влажни. контактирајте со овластениот сервисен • Не ја замрзнувајте повторно храната центар. Користете само оригинални што...
  • Página 8 3. КОНТРОЛНА ПЛОЧА Показните светла за температура го покажуваат нивото на поставената температура. Опсегот на температурата може да варира меѓу 2°C и 8°C (се препорачува 4°C). Показното светло ECO светнува кога е Копче за преградата на фрижидерот / поставена препорачаната температура. Копче...
  • Página 9 3.5 Аларм за отворена врата температурата и се вклучува звучниот сигнал. Ако вратата на фрижидерот се остави За да го исклучите звукот 1 ч, притиснете отворена околу 5 мин, трепкаат показните го кое било копче. Звучниот сигнал се светлa за температурата на фрижидерот и исклучува.
  • Página 10 3. Подигнете ја и завртете ја фиоката за да ја извлечете од апаратот. За да ја вратите фиоката назад во преградата, следете ги чекорите од горе по обратен редослед. 4.6 Отстранување на стаклениот 4.5 Отстранување на ExtraChill капак на фиоките Над...
  • Página 11 што треба да се замрзне во преградата за замрзнување. Чувајте ја свежата храна рамномерно распоредена во првата преграда или фиока од горниот дел. Не го надминувајте максимумот количина на храна што може да се замрзне без да се додаде друга свежа храна 24 ч (видете ја...
  • Página 12 5.4 Рок на траење за преградата • Доколку собната температура е висока за замрзнување и регулаторот за температура е на ниска температура и апаратот е целосно наполнет, компресорот може Вид јадење Рок на да работи непрестано, што ќе траење предизвика формирање слана или мраз (месеци) на...
  • Página 13 храна е температура пониска или • Не ставајте топла храна во апаратот. еднаква на +4°C. • Исчистете го овошјето и зеленчукот и • Секогаш користете затворени садови за ставете ги во посебна фиока (фиока за течности и за храна за да ги избегнете зеленчук).
  • Página 14 6.6 Периоди на неработење Кога апаратот не се користи подолго време, преземете ги следниве мерки за заштита: 1. Исклучете го апаратот од напојувањето со струја. 2. Извадeте ја целата храна. 3. Исчистете го апаратот и сите 3. Лизгајте ги надворешните лизгачи додатоци.
  • Página 15 Проблем Можна причина Решение Храната ставена во апаратот е Оставете ја храната да се излади многу топла. до собна температура пред да ја зачувате. Вратата не е добро затворена. Видете во делот „Затворање на вратата“. Вклучена е функцијата Extra Видете во делот „Функција Extra Freeze.
  • Página 16 Проблем Можна причина Решение Нормално е во текот на летото и Во лето и есен, поставете ја есента да може да се формира потоплата температура во поголема кондензација поради фрижидерот (приближно 6-7°C). зголемената влажност на воздухот и храната. Фрижидерот не произведува влага. По овој период, влажноста...
  • Página 17 7.3 Затворање на вратата 1. Исчистете ги заптивките на вратата. Ако повторно се појави проблемот, 2. За да ја наместите вратата, погледнете контактирајте со Овластен сервисен ги упатствата за монтирање. центар. 3. За да ги замените неисправните заптивки на вратата, контактирајте го 7.2 Замена...
  • Página 18 Добро дошли у Electrolux! Хвала што сте изабрали наш уређај. Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервисирање и поправку: www.electrolux.com/support Задржано право измена. САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ............18 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............... 20 3. КОМАНДНА ТАБЛА..................23 4.
  • Página 19 Децу млађу од 3 године треба удаљити од уређаја уколико нису под непрекидним надзором. • Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем. • Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора. • Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући...
  • Página 20 • УПОЗОРЕЊЕ: Не користите електричне уређаје унутар одељака за чување хране у уређају осим ако такву врсту уређаја не препоручује произвођач. • Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја. • Уређај очистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне...
  • Página 21 • Уколико монтирате врата на супротној • Не вуците кабл за напајање како бисте страни отвора уређаја, заштите под од искључили уређај. Кабл искључите тако гребања. што ћете извући утикач из утичнице. • Уређај садржи кесицу средства за 2.3 Употреба упијање...
  • Página 22 • Умотајте намирнице у неки материјал Користите само оригиналне резервне за чување хране пре него што их делове. ставите у одељак замрзивача. • Имајте на уму да самостална или • Не дозволите да храна дође у контакт нестручна поправка може угрозити са...
  • Página 23 3. КОМАНДНА ТАБЛА Температурни опсег може да варира између 2°C и 8°C (препоручује се 4°C). Индикатор ECO светли када се подеси препоручена температура. Подешена температура биће Дугме одељка фрижидера / достигнута у року од 24 ч. Дугме за УКЉУЧИВАЊЕ/ Након нестанка струје, уређај враћа ИСКЉУЧИВАЊЕ...
  • Página 24 равномерно 5 сек пре него што поново фрижидеру трепере и оглашава се звучни наговесте температуру замрзивача. сигнал. Аларм се поново покреће 1 ч након Притисните било које дугме да бисте деактивације док се поново не успоставе искључили звук. Звучни сигнал се нормални...
  • Página 25 4.5 Вађење фиоке ExtraChill 4.6 Уклањање стакленог поклопца фиока Изнад фиоке са поврћем постоји фиока. 1. Откључајте бочне причвршћиваче са Да бисте извадили фиоку: обе стране истовремено. 1. Из фрижидера извуците фиоку. 2. Подигните предњи крај фиоке. 2. Повуците држач стаклене полице ка себи.
  • Página 26 подешавање температуре (погледајте одељак „Функција Extra Freeze”). Не уклањајте MULTIFLOW контролну За више информација погледајте „Савети таблу. За упутства за чишћење за замрзавање”. погледајте „Нега и чишћење“ поглавље. 4.9 Чување замрзнуте хране Када први пут покренете уређај или након 4.8 Замрзавање свеже хране периода...
  • Página 27 • Не стављајте свежу одмрзнуту храну директно поред већ замрзнуте хране. Врста намирнице Рок чува‐ • Не стављајте у уста коцке леда, ледене ња (месе‐ напитке и сладолед одмах након ци) вађења из замрзивача да бисте избегли Кувана риба 1 - 2 промрзлине.
  • Página 28 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте одељке „Безбедност”. 6.1 Чишћење унутрашњости Пре употребе прво очистите унутрашњост и сав прибор млаком водом и неутралним сапуном, а затим осушите. ОПРЕЗ 2. Уклоните горњу шину хватајући је и подижући је са средине. Прибор и делови уређаја нису погодни за...
  • Página 29 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте одељке „Безбедност”. 7.1 Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Уређај не ради. Уређај је искључен. Укључите уређај. Утикач кабла за напајање није Правилно утакните утикач у зидну правилно утакнут у зидну утични‐ утичницу. цу. Нема...
  • Página 30 Проблем Могући узрок Решење Врата се тешко отварају. Покушали сте да отворите врата Сачекајте неколико секунди изме‐ одмах након што сте их претходно ђу затварања и поновног отвара‐ затворили. ња врата. Лампа не ради. Лампа је у режиму приправности. Затворите и отворите врата. Лампа...
  • Página 31 Проблем Могући узрок Решење Температура у уређају је превише Температура није правилно под‐ Подесите вишу/нижу температуру. ниска/висока. ешена. Врата нису правилно затворена. Погледајте „Затварање врата“ одељак. Храна је превише врућа. Оставите храну да се охлади пре смештања унутра. Превише хране се чува у исто Мање...
  • Página 32 www.theenergylabel.eu за Погледајте везу детаљне информације о енергетској налепници. 9. ИНФОРМАЦИЈЕ ЗА ИНСТИТУТЕ ЗА ТЕСТИРАЊЕ Уградња и припрема уређаја за сваку за употребу у одељку „Монтажа“. Обратите верификацију еко-дизајна биће се произвођачу за све додатне усаглашена са EN 62552 (EU). Захтеви за информације, укључујући...
  • Página 33 Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de asistencia y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............33 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............35 3. PANEL DE CONTROL.................. 38 4.
  • Página 34 sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Página 35 • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
  • Página 36 2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
  • Página 37 • No permita que los alimentos entren en • Tenga en cuenta que la autorreparación o contacto con las paredes interiores de los la reparación no profesional puede tener compartimentos del aparato. consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. 2.4 Iluminación interna •...
  • Página 38 3. PANEL DE CONTROL El rango de temperatura puede variar entre 2°C y 8°C (recomendado 4°C). El indicador ECO se enciende cuando se ajusta la temperatura recomendada. La temperatura programada se alcanza Botón del compartimento frigorífico / en un plazo de 24 h. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) Después de un fallo de alimentación, el del aparato...
  • Página 39 5 seg antes de volver a indicar la temperatura temperatura del frigorífico parpadean y el del congelador. sonido se activa. Tras 1 h, la alarma se reinicia hasta que se Pulse cualquier botón para apagar el sonido. restablecen las condiciones normales. El sonido se desactiva después de 1 h.
  • Página 40 4.6 Para retirar la cubierta de vidrio 1. Tire hacia afuera del cajón del frigorífico. de los cajones 1. Desbloquee el agarre lateral desde ambos lados simultáneamente. 2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted.
  • Página 41 automáticamente al ajuste de temperatura anterior (consulte "Función Extra Freeze"). No retire el panel MULTIFLOW. Para Para obtener más información, consulte conocer las instrucciones de limpieza, "Sugerencias para congelar". consulte el capítulo "Cuidado y limpieza". 4.9 Almacenamiento de alimentos 4.8 Congelación de alimentos congelados frescos Al poner en marcha un aparato por primera...
  • Página 42 • No ponga alimentos frescos sin congelar directamente junto a alimentos ya Tipo de alimento Vida útil congelados. (meses) • No coma cubitos de hielo, sorbetes o Langostinos helados inmediatamente después de sacarlos del congelador para evitar Almejas y mejillones desconchados 3 - 4 congelaciones.
  • Página 43 6. CUIDADO Y LIMPIEZA 6.5 Extracción de las guías de ADVERTENCIA! plástico CustomFlex Consulte los capítulos sobre seguridad. 1. Quite todas las bandejas, cajas y clips de la puerta. 6.1 Limpieza del interior Antes del primer uso, limpie el interior y todos los accesorios con agua tibia y jabón neutro, secándolos a continuación.
  • Página 44 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente. rriente correctamente. No hay tensión en la toma de co‐...
  • Página 45 Problema Posible causa Solución La junta de la puerta está sucia o Consulte la sección "Cierre de la deformada. puerta". Los alimentos no están bien envuel‐ Envuelva los alimentos correcta‐ tos. mente. La temperatura se ha ajustado de Consulte el capítulo "Panel de con‐ manera incorrecta.
  • Página 46 Problema Posible causa Solución Ha puesto demasiados alimentos Guarde menos alimentos al mismo juntos al mismo tiempo. tiempo. La puerta se ha abierto con frecuen‐ Abra la puerta sólo si es necesario. cia. La función Extra Freeze está activa‐ Consulte la sección "Extra Freeze función".
  • Página 47 9. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato de usuario en "Instalación". Por favor, para cualquier verificación de EcoDesign póngase en contacto con el fabricante para deberá cumplir con EN 62552 (EU). Los cualquier otra información adicional, requisitos de ventilación, las dimensiones de incluyendo los planos de carga.
  • Página 48 Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............48 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............50 3.
  • Página 49 com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Página 50 • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
  • Página 51 2.3 Utilização • Proteja o chão contra riscos ao inverter a porta do aparelho. • O aparelho contém um saco de AVISO! dessecador. Não é um brinquedo. Não é Risco de ferimentos, queimaduras, um alimento. Deite-o fora imediatamente. choque eléctrico ou incêndio. 2.2 Ligação elétrica O aparelho contém gás inflamável, AVISO!
  • Página 52 • Embrulhe os alimentos em qualquer Utilize apenas peças sobressalentes material adequado para entrar em originais. contacto com alimentos antes de os • Note que uma reparação própria ou não colocar no compartimento do congelador. profissional pode ter consequências para •...
  • Página 53 3. PAINEL DE COMANDOS A temperatura definida será atingida em 24 h. Após uma falha de energia, o aparelho restaura as temperaturas definidas. Botão do compartimento do frigorífico / 3.3 Função Extra Freeze Botão LIGAR/DESLIGAR do aparelho A função Extra Freeze é usada para fazer a Indicadores da temperatura do frigorífico pré-congelação e congelação rápida Botão do compartimento do congelador...
  • Página 54 Se não premir qualquer botão, o som desliga- temperatura do frigorífico piscam e o som é se após 1 h. ativado. Prima qualquer botão para desligar o som. O 3.5 Alarme de porta aberta som desliga-se após 1 h. Se a porta do frigorífico for deixada aberta O alarme e desativado depois de a porta ser durante aprox.
  • Página 55 4.6 Retirar a tampa de vidro das 1. Retire a gaveta do frigorífico. gavetas 1. Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo. 2. Levante a parte frontal da gaveta. 2. Puxe o suporte da prateleira de vidro para si.
  • Página 56 definição de temperatura anterior (consulte a "Função Extra Freeze”). Não remova o painel MULTIFLOW. Para Para obter mais informações, consulte ler instruções de limpeza, consulte o “Sugestões para congelar”. capítulo "Cuidados e limpeza". 4.9 Armazenamento de alimentos 4.8 Congelar alimentos frescos congelados Use o compartimento do congelador para Quando ativar o aparelho pela primeira vez...
  • Página 57 • Não coloque alimentos frescos não congelados diretamente junto a alimentos Tipo de alimento Validade já congelados. (meses) • Não coma cubos de gelo, gelados com Camarão água ou gelados de gelo imediatamente após tirá-los do congelador para evitar Amêijoas e mexilhões sem casca 3 - 4 queimaduras causadas pelo frio.
  • Página 58 6. CUIDADOS E LIMPEZA 6.5 Remover as CustomFlex AVISO! corrediças de plástico Consulte os capítulos de Segurança. 1. Retire todos os recipientes, caixas e molas da porta. 6.1 Como limpar o interior Antes da primeira utilização, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e sabão neutro e, em seguida, seque.
  • Página 59 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada. mada elétrica. Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à...
  • Página 60 Problema Causa possível Solução A temperatura não está definida Consulte o capítulo "Painel de co‐ corretamente. mandos". O aparelho está totalmente carrega‐ Definir uma temperatura mais alta. do mas regulado para a temperatu‐ Consulte o capítulo "Painel de co‐ ra mais baixa. mandos".
  • Página 61 Problema Causa possível Solução A função Extra Freeze está ligada. Consulte a secção "Função Extra Freeze". Não há circulação de ar frio no apa‐ Assegure a circulação de ar frio relho. dentro do aparelho. Consulte o ca‐ pítulo "Sugestões e conselhos" . O quinto indicador de temperatura Problema de comunicação.
  • Página 62 fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga. 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. símbolo . Coloque a embalagem nos Coloque o produto num ponto de recolha contentores indicados para reciclagem.
  • Página 64 222384606-A-492024...