Electrolux EUF27393X Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EUF27393X:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

käyttöohje
Инструкция по
эксплуатации
manual de instrucciones
bruksanvisning
kullanma kılavuzu
Pakastin
Морозильник
Congelador
Frysskåp
Dondurucu
EUF27393X
EUF27391W5

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EUF27393X

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации manual de instrucciones bruksanvisning kullanma kılavuzu Pakastin Морозильник Congelador Frysskåp Dondurucu EUF27393X EUF27391W5...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttöpaneeli Käyttöhäiriöt Ensimmäinen käyttökerta Tekniset tiedot Päivittäinen käyttö Asennus Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neu- heutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen...
  • Página 3 3 • Laitteen teknisten ominaisuuksien muut- • Säilytä valmispakasteet pakkauksen oh- taminen tai muiden muutosten tekeminen jeita noudattaen. laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut • Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi- virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa- lytysohjeita. Lue ohjeet. lon ja/tai sähköiskun.
  • Página 4: Käyttöpaneeli

    4 electrolux • Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- jälkeen. kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto • Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa- sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- seen vesijohtoverkkoon.
  • Página 5 5 • Odota noin 24 tuntia, ennen kuin laitat Vahvista valinta painikkeella (E). Laitteesta ruokia pakastimeen. kuuluu merkkiääni ja näytössä näkyy pyöri- • Jos haluat valita eri lämpötilan, katso viä viivoja. kohtaa Lämpötilan säätäminen. Jotta pakastusteho on mahdollisimman suuri, anna laitteen jäähtyä 24 tuntia, ennen...
  • Página 6: Ensimmäinen Käyttökerta

    6 electrolux Voit kytkeä toiminnon pois käytöstä milloin • äänimerkki deaktivoituu tahansa painamalla painiketta (D), kunnes • lämpötilan arvo vilkkuu edelleen kuvake alkaa vilkkua, ja sitten painiketta (E). • hälytysmerkkivalo vilkkuu edelleen. Kun nollaat hälytyksen painamalla painiketta Lämpötilahälytys (E), näytössä...
  • Página 7: Hyödyllisiä Neuvoja Ja Vinkkejä

    7 HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Pakastusohjeita • Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakasti- mesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kyl- Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita mävammoja. tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin • 24 tunnin aikana pakastettavien elintar- pakkauksiin, jotta voit helposti seurata vikkeiden maksimimäärä...
  • Página 8: Käyttöhäiriöt

    8 electrolux Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan • Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elin- •...
  • Página 9 9 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen lämpötila on Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi- Säädä lämpötila alhaisemmaksi. liian korkea. keassa asennossa. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulke- minen". Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin...
  • Página 10: Tekniset Tiedot

    10 electrolux 8. Sulatus on päättynyt, kun veden valu- 9. Siirrä laite alkuperäiseen asentoon. minen päättyy. Sulatusprosessi voi kes- 10. Puhdista ja kuivaa laitteen sisäosa. tää useita tunteja, jos jäätä on kertynyt 11. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. huomattavasti. 12. Kytke laitteeseen virta.
  • Página 11 11 Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direk- tiivejä. Takaosan välikappaleet Laitteen sisältä löytyy kaksi välikappa- letta, jotka täytyy sijoittaa kuvan mu- kaisesti. Löysää ruuvit ja aseta välikappale ruuvin kannan alle. Kiristä ruuvit. • Irrota saranan suojuksen ruuvi (a). • Avaa yläsaranan ruuvit ja ota sarana (b) pois paikaltaan.
  • Página 12: Ympäristönsuojelu

    12 electrolux • Kiinnitä kahva vastakkaiselle puolelle ja työnnä muovitulpat avoimiin reikiin. Tarvit- tavat muovitulpat löytyvät myös käyttöoh- jeen muovipussista. Varoitus! Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toi- menpiteitä...
  • Página 13: Сведения По Технике Безопасности

    13 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Уход и очистка Что делать, если ... Панель управления Технические данные Первое использование Установка Ежедневное использование Забота об окружающей среде Полезные советы и рекомендации...
  • Página 14 14 electrolux • Не используйте механические прис- 3. Убедитесь в наличии доступа к пособления и другие средства для ус- вилке сетевого шнура прибора. корения процесса размораживания. 4. Не тяните за сетевой шнур. • Не используйте другие электроприбо- 5. Если в розетке плохой контакт, не...
  • Página 15: Защита Окружающей Среды

    15 • Ледяные сосульки могут вызвать не так, чтобы во избежание ожога не- ожог обморожения, если брать их в льзя было коснуться горячих частей рот прямо из морозильной камеры. (компрессор, испаритель). • Данный прибор нельзя устанавливать Чистка и уход...
  • Página 16: Панель Управления

    16 electrolux ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения С - Устройство индикации температуры и функций Дисплей Включена функция «Экономич- Сигнализация превышения тем- ный режим» пературы...
  • Página 17 17 Меню функций те в морозильную камеру другие про- дукты. При нажатии кнопки (D) открывается Функция автоматически выключается меню функций. Выбор каждой функции через 52 часа. следует подтвердить нажатием кнопки Эту функцию можно отключить в любое (Е). Если в течение нескольких секунд...
  • Página 18: Первое Использование

    18 electrolux Выбранную функцию необходимо под- • мигающим значком твердить нажатием кнопки (E) в тече- • звуковым сигналом ние нескольких секунд. Затем включит- При восстановлении нормальных усло- ся зуммер, а соответствующий символ вий: продолжит светиться. В этом состоя- • звуковой сигнал тревоги выключается...
  • Página 19: Полезные Советы И Рекомендации

    19 ждаемые полки, это обеспечит опти- Размораживание продуктов мальный режим. Замороженные продукты, включая про- дукты глубокой заморозки, перед ис- ВНИМАНИЕ! Проверьте, чтобы пользованием можно размораживать в количество продуктов не холодильном отделении или при ком- превышало предел загрузки, натной температуре, в зависимости от...
  • Página 20: Уход И Очистка

    20 electrolux • После размораживания продукты бы- • Не превышайте время хранения, ука- стро портятся и не подлежат повтор- занное изготовителем продуктов. ному замораживанию. УХОД И ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед Некоторые чистящие средства для кух- выполнением каких-либо операций ни содержат химикаты, могущие повре- по...
  • Página 21 21 ВАЖНО! Работа прибора ВАЖНО! Прибор работает с сопровождается характерными звуками перерывами, поэтому остановка (производимыми компрессором и компрессора не означает отсутствия циркулирующим хладагентом). Это не питания. По этой причине касаться неисправность, а признак нормальной электрических частей прибора до работы прибора.
  • Página 22 22 electrolux Неполадка Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание двер- цы". Температура продуктов сли- Прежде чем положить продук- шком высокая. ты на хранение, дайте им охладиться до комнатной тем- пературы. Температура в моро- Продукты расположены сли- Укладывайте...
  • Página 23: Технические Данные

    23 8. Признаком окончания процесса раз- 10. Вымойте внутренние поверхности морозки является прекращение по- прибора и протрите их насухо. ступления воды. В случае, если на- 11. Вставьте вилку сетевого шнура в ледь накапливалась в течение дли- розетку сети электропитания.
  • Página 24 24 electrolux Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удо- стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан- ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет спе- циальный...
  • Página 25 25 • Затянув винт, закрепите новой кры- шке петли (находится в пакете с ин- струкцией по эксплуатации). • Вывинтите винт крышки петли (a) . • Вывинтите верхнюю петлю и снимите • Установите прибор обратно в верти- ее (b). кальное положение.
  • Página 26: Забота Об Окружающей Среде

    26 electrolux ного центра перевесит дверцу за до- При низкой температуре в помеще- полнительную плату. нии (т.е. зимой) прокладка может вначале неплотно прилегать к кор- ВНИМАНИЕ! После пусу. В таком случае дождитесь перевешивания дверцы на другую естественной усадки прокладки. сторону убедитесь в том, что все...
  • Página 27: Índice De Materias

    27 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Qué hacer si… Primer uso Datos técnicos Uso diario Instalación Consejos y sugerencias útiles Aspectos medioambientales Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 28 28 electrolux Durante el transporte y la instalación del Uso diario aparato, cerciórese de no provocar da- • No coloque recipientes calientes sobre ños en el circuito de refrigeración. las piezas plásticas del aparato. Si el circuito de refrigeración se daña: •...
  • Página 29: Panel De Mandos

    29 adquirió. En ese caso, conserve el mate- cutar el servicio o mantenimiento de este rial de embalaje. electrodoméstico. • Es recomendable esperar al menos dos • Las reparaciones de este aparato debe horas antes de conectar el aparato, para realizarlas un centro de servicio técnico...
  • Página 30 30 electrolux Modalidad Eco activada Alarma de temperatura La congelación rápida está activada La función de bebidas frías está acti- vada Signo de temperatura negativa Bloqueo para niños activado Temperatura Encendido Función Modalidad Eco Enchufe el aparato correctamente a la toma Esta función se activa pulsando la tecla (D)
  • Página 31: Primer Uso

    31 Confirme la selección pulsando la tecla (E) vado. Mientras la función esté activa, no inmediatamente después. Se emitirá una tendrá efecto ninguna posible acción sobre señal acústica y el icono permanecerá acti- las teclas. vado. Para desactivar la función en cualquier mo- La función pone en marcha un temporiza-...
  • Página 32: Consejos Y Sugerencias Útiles

    32 electrolux De todas maneras son normales diferencias interrupción ha durado más que el valor de hasta 5°C dentro del compartimento. indicado en la tabla de características Durante el funcionamiento, el indicador de técnicas bajo "periodo de tiempo en temperatura muestra el valor ajustado.
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    33 • Eitar la apertura frecuente de la puerta o • No supere el tiempo de almacenamiento dejarla abierta más del tiempo estricta- indicado por el fabricante de los alimen- mente necesario. tos. • Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden con- gelarse otra vez.
  • Página 34 34 electrolux Importante El funcionamiento del aparato Importante El aparato no funciona de va acompañado de ciertos sonidos manera continua, por lo que la parada del (procedentes del compresor y del sistema compresor no significa que haya un fallo de de circulación).
  • Página 35 35 Problema Causa posible Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está bien enchufa- Enchufe el aparato correctamente do a la toma de corriente. a la toma de corriente. El aparato no recibe corriente.
  • Página 36: Datos Técnicos

    36 electrolux DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1800 mm Anchura 600 mm Profundidad 650 mm Tiempo de estabilización 20 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la interior izquierdo del aparato, y en la etique- placa de características, situada en el lado...
  • Página 37 37 Piezas de separación traseras En el interior del electrodoméstico hay dos piezas de separación que se insta- lan como se muestra en la figura. Afloje los tornillos, introduzca la pieza de separación por debajo la cabeza de los tor- nillos y vuelva a apretarlos.
  • Página 38: Aspectos Medioambientales

    38 electrolux • Fije el tornillo sobre la nueva cubierta de • Fije la manilla en el lado contrario e inser- la bisagra (la encontrará en la bolsa con te los tacos de plástico, que encontrará las instrucciones de uso).
  • Página 39: Säkerhetsinformation

    39 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com INNEHÅLL Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Kontrollpanel Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Användbara anvisningar och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar SÄKERHETSINFORMATION...
  • Página 40 40 electrolux – undvik att komma nära öppen eld och • Fryst mat får inte frysas om när den har antändande källor tinats. – ventilera noga rummet där produkten • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens står anvisningar. • Det är farligt att ändra specifikationerna •...
  • Página 41: Kontrollpanel

    41 produktens varma delar (kompressor, Miljöskydd kondensor). Denna produkt innehåller inte, varken i • Produkten får inte placeras nära värme- kylkretsen eller i isolationsmaterialen, element eller spisar. någon gas som kan skada ozonlagret. • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef- Produkten får inte kasseras tillsam-...
  • Página 42 42 electrolux • Vänta ca 24 timmar innan mat placeras i Bekräfta valet genom att trycka på knapp frysen. (E); du hör en ljudsignal och displayen visar • Se avsnittet "Temperaturreglering" om du roterande linjer. vill välja en annan temperatur.
  • Página 43: När Maskinen Används Första Gången

    43 rande symbol börjar att blinka och sedan • temperaturvärdet fortsätter att blinka trycka på knapp E. • larmikonen fortsätter att blinka När du trycker på knapp E för att stänga av Temperaturlarm larmet visas den högsta uppnådda tempe- En temperaturökning i frysen (t.ex.
  • Página 44: Användbara Anvisningar Och Tips

    44 electrolux Kylackumulatorer Frysen är utrustad med minst en kylacku- mulator som ökar förvaringstiden i händelse av ett strömavbrott eller funktionsfel. ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPS Tips om infrysning • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på hu- Här följer några värdefulla tips som hjälper...
  • Página 45: Om Maskinen Inte Fungerar

    45 derar därför att produktens ytterhölje en- Långa uppehåll dast rengörs med varmt vatten och ett milt Följ nedanstående anvisningar om produk- diskmedel. ten inte skall användas under en längre tid- Anslut produkten till eluttaget igen efter ren- speriod: göringen.
  • Página 46: Stängning Av Dörren

    46 electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen. Det har bildats för myck- Matvaror är inte ordentligt för- Förpacka maten bättre. et frost och is. packade. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör- ren”.
  • Página 47: Tekniska Data

    47 7. Torka droppbrickan med en svamp för 8. Avfrostningsprocessen är över när vatt- att undvika att vattnet svämmar över. net slutar att droppa. Det kan ta flera timmar om problemet började för länge sedan. 9. Flytta tillbaka produkten till den ur- sprungliga positionen.
  • Página 48 48 electrolux Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens- stämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stick- kontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker...
  • Página 49 49 • Lyft upp produkten till upprätt position. • Öppna dörren och montera den övre • Lossa skruven till gångjärnskåpan (a). plastlisten med skruvarna. • Skruva loss och avlägsna det övre gång- järnet (b). • Lossa skruven och avlägsna dörrstoppet (c).
  • Página 50: Miljöskydd

    50 electrolux Varning När du har hängt om dörren, Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på kontrollera att alla skruvar är ordentligt vintern) kanske tätningen inte fäster or- åtdragna och att den magnetiska dentligt. Vänta i så fall tills tätningen har tätningen sitter fast ordentligt på...
  • Página 51: Güvenlik Bilgileri

    51 Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri Bakım ve temizlik Kontrol Paneli Servisi aramadan önce İlk kullanım Teknik veriler Günlük Kullanım Montaj Yararlı İpuçları ve Bilgiler Çevreyle ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
  • Página 52 52 electrolux – Çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını • Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten uzak tutun. sonra tekrar dondurulmamalıdır. – Cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava- • Hazır donmuş yiyecekleri, donmuş gıda landırın. üreticisinin talimatlarına göre muhafaza • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yap- edin.
  • Página 53: Kontrol Paneli̇

    Servis Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX HOME PRODUCTS • Cihazın servis işlemi için yapılması gere- CORPORATION NV. ken elektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafın- B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES dan yapılmalıdır.
  • Página 54 54 electrolux Sıcaklık Cihazın açılması Bölme için seçilen sıcaklığı değiştirmek su- retiyle fonksiyon istenildiği zaman devre dışı Elektrik fişini prize takın. Gösterge yanmaz- bırakılabilir. sa, cihazı çalıştırmak için (A) tuşuna basın. En iyi yiyecek saklama için Eko Modu'nu Action Freeze Fonksiyonu seçtiğinizde dondurucudaki sıcaklık...
  • Página 55: İlk Kullanim

    55 Çocuk Kilidi fonksiyonu • Yanıp sönen sıcaklık değeri, • Yanıp sönen simgesi, Çocuk kilidi fonksiyonu, karşılık gelen simge • Sesli ikaz. yanana kadar (D) tuşuna basılarak (gere- Normal çalışma koşullarına yeniden ulaşıl- kirse birkaç defa) aktive edilir. dığında: Beş...
  • Página 56: Yararli İpuçlari Ve Bi̇lgi̇ler

    56 electrolux Önemli Bir elektrik kesintisi durumunda sinde veya oda sıcaklığında (bu işlem için olduğu gibi kazara yiyeceklerin buzu gereken süreye bağlı olarak) buzu eritilebilir. çözülürse, elektrik kesintisi, teknik özellikler Küçük parçalar, dondurucudan çıkartıldığı bölümünde "başlatma süresi" başlığı anda donmuş haldeyken bile pişirilebilir: kısmında belirtilen süreden daha uzun...
  • Página 57: Servi̇si̇ Aramadan Önce

    57 Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veya Dondurucunun buzunun çözülmesi kabloları çekmeyin, oynatmayın veya zarar Öte yandan, bu modelin dondurucu bölmesi vermeyin. "no-frost" tiptir. Yani, çalışırken ne panelle- Cihazın iç kısmını temizlemek için asla de- rinde ne de yiyeceklerin üzerinde buzlanma terjanlar, aşındırıcı...
  • Página 58 58 electrolux Sorun Olası sebep Çözüm Kompresör devamlı çalı- Sıcaklık ayarlama aygıtı yanlış Daha sıcak bir ayar seçiniz. şıyor. ayarlanmış olabilir. Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne bakınız. Kapı çok sık açılıyordur. Kapıyı gerektiğinden daha uzun süre açık bırakmayınız. Cihazın ısısı çok yüksektir.
  • Página 59: Teknik Veriler

    59 Buharlaştırıcının temizlenmesi 8. Buz çözme işlemi su damlamayı kes- tiğinde sona erer. Eğer problem uzun 1. Cihazı kapatınız. süre önce başlamışsa bu birkaç saat 2. Cihazın fişini prizden çekiniz. sürebilir. 3. Dondurucunun içerisindeki tüm yiye- 9. Cihazı eski konumuna geri getiriniz.
  • Página 60 60 electrolux MONTAJ Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması ve bir uzman teknisyene danışarak cihazı için, cihazı monte etmeden önce ayrı bir toprak hattına bağlayın. "Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun. Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik ön- lemlerine uyulmaması halinde sorumluluk kabul etmez.
  • Página 61 61 • Cihazı arkasının üstüne yatırınız. • Cihazı dikey pozisyona getiriniz. • Kapıyı açınız ve vidaları kullanarak üst ka- pının plastik pervazını yeniden konumlan- • Menteşe kapağının (a) vidasını sökünüz. dırınız. • Üst menteşenin (b) vidasını söküp çıkartı- nız.
  • Página 62 62 electrolux Uyarı Kapıların açılma yönlerini Eğer ortam ısısı soğuk ise (kış mevsimi değiştirdikten sonra, tüm vidaların gibi), conta kabine tam olarak oturma- uygun şekilde sıkılmış olduğundan ve yabilir. Böyle bir durumda, contaların mıknatıslı contanın kabine tam yapışmış doğal olarak oturmasını bekleyiniz. Ci- olduğundan emin olunuz.
  • Página 63 63...
  • Página 64 222356721-B-112011...

Este manual también es adecuado para:

Euf27391w5

Tabla de contenido