Gardena SILENO flex Manual De Usuario
Gardena SILENO flex Manual De Usuario

Gardena SILENO flex Manual De Usuario

Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
SILENO flex
gardena.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena SILENO flex

  • Página 1 Manual de usuario SILENO flex gardena.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.3 Sustitución de las cuchillas......... 29 2.2 Descripción del producto........7 6.4 Actualización de firmware........30 ® 2.3 Teclado..............8 6.5 Actualización de la GARDENA Bluetooth App..30 2.4 Testigo LED de estado en el teclado....8 6.6 Batería..............30 2.5 Símbolos que aparecen en el producto....9 6.7 Mantenimiento en invierno........
  • Página 3: Seguridad

    • Utilice únicamente baterías originales mentales disminuidas (que pudieran afectar al recomendadas por GARDENA. No se puede manejo seguro del producto), o sin la experiencia garantizar la seguridad del producto si las o conocimientos suficientes, a menos que lo baterías no son originales.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    área de trabajo. Consulte • GARDENA no garantiza la total compatibilidad 25 . GARDENA recomienda configurar el producto entre el producto y otros tipos de sistemas para que funcione cuando no hay actividad en el inalámbricos, como mandos a distancia, área de trabajo.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    1.5 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de advertencia siguientes antes de realizar el mantenimiento del producto. • Apague el producto antes de realizar tareas de mantenimiento en él. • No utilice un equipo de limpieza de alta presión para limpiar el producto.
  • Página 6: Introducción

    El número de serie se encuentra en el embalaje y en la placa de características del producto. Consulte la sección Descripción del producto en la página 7 . • Utilice el número de serie para registrar su producto en www.gardena.com. 2.1.1 Asistencia Puede seleccionar los ajustes de funcionamiento en la aplicación o con los botones del teclado del producto.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    2.2 Descripción del producto Botón de encendido/apagado 14. Caja de chasis con sistema electrónico, batería y motores Teclado 15. Sistema de corte Carrocería 16. Disco de corte Placa de características técnicas 17. Ruedas traseras Mando de ajuste de la altura de corte 18.
  • Página 8: Teclado

    26. Manual de usuario y guía rápida • El botón SpotCut (E) se utiliza para iniciar el corte en un punto localizado. Consulte SpotCut en la 27. Espaciador para ajustar de la altura de corte página 25 . 28. Llave hexagonal •...
  • Página 9: Símbolos Que Aparecen En El Producto

    Programar Corte según lo establecido con la opción SpotCut Aparcado Cortando en el Área secundaria Error Actualización de firmware 2.5 Símbolos que aparecen en el ADVERTENCIA: Lea las ins- trucciones de uso antes de producto utilizar el producto. Puede encontrar estos símbolos en el producto. Asegúrese de comprender su significado.
  • Página 10: Símbolos De La Batería

    2.7 Daños en el producto ADVERTENCIA: Mantenga una distancia de seguridad No nos hacemos responsables de los daños que pueda con respecto al producto sufrir el producto si: cuando esté en funciona- • El producto se ha reparado incorrectamente. miento. Mantenga las manos y los pies alejados de las cu- •...
  • Página 11: Introducción Sobre La Instalación

    3.1 Introducción sobre la instalación • Marque en el plano el lugar donde colocará la estación de carga, el cable delimitador y el cable Consulte www.gardena.com para obtener más guía. información sobre la instalación, así como vídeos • Marque en el plano el lugar donde el cable guía instructivos.
  • Página 12: Elección Del Lugar Donde Se Colocará El Cable Delimitador

    • Coloque la estación de carga cerca de una toma de corriente. • Coloque la estación de carga sobre una superficie plana. • La base de la estación de carga no debe estar inclinada. • Coloque la fuente de alimentación en una zona a cubierto y protegida del sol y la lluvia.
  • Página 13: Colocación Del Cable Delimitador En Una Pendiente

    • Coloque el cable delimitador a 30 cm (12 pulga.) (C) de un obstáculo que tenga 1-3.5 cm (0.4-1.4 pulga.) de altura. " 30 cm / 12 " 1-3.5 cm / 0.4-1.4 Nota: Elabore un plano del área de trabajo antes de • Coloque el cable delimitador a 10 cm (4 pulga.) (D) instalar el cable delimitador y el cable guía.
  • Página 14: Creación De Una Isla

    100 cm/40" 10 cm/4" >60 cm / 24" • Si la pendiente existente en el área de trabajo tiene más de un 35% de inclinación, aíslela con >30 cm / 12" el cable delimitador. • Si la pendiente se encuentra a lo largo del perímetro del césped y tiene más de un 20% de inclinación, coloque el cable delimitador a 20 cm (8 pulg.) (A) del perímetro.
  • Página 15: Elección Del Lugar Donde Se Colocará El Cable Guía

    Algunos obstáculos se mantienen firmes ante una Nota: El cable delimitador debe colocarse colisión, por ejemplo, los árboles y los arbustos de más formando 1 lazo alrededor de toda la zona de de 15 cm (5.9 pulg.) de altura. Cuando el producto trabajo (A + B).
  • Página 16: Ejemplos De Área De Trabajo

    • No haga curvas cerradas cuando instale el cable guía. 90º 135º 135º 3.4.5 Ejemplos de área de trabajo • Si la estación de carga se coloca en un área pequeña, asegúrese de que la distancia desde delante de la estación de carga hasta el cable delimitador (A) sea de al menos 2 m (6.6 pies).
  • Página 17 Lea detenidamente las instrucciones de la estación de carga. Consulte Elección del lugar donde colocar la estación de carga en la página 11 . Conecte el cable del módulo de carga al cable de la estación de carga. BOUNDARY BOUNDARY POWER Incline el módulo de carga (A) y presione para colocarlo correctamente en la estación de carga...
  • Página 18: Instalación Del Cable Delimitador

    11. Conecte los cables a la estación de carga después Abra el conector y coloque el cable en él. de haber instalado el cable delimitador y el cable Cierre el conector con unos alicates. Instalación del cable delimitador en guía. Consulte Corte el cable guía 1-2 cm (0.4-0.8 pulg.) por la página 18 y Instalar el cable guía en la página encima de cada conector.
  • Página 19: Colocación Del Cable Con Estacas

    ® La GARDENA Bluetooth App es una aplicación Coloque los extremos del cable en un acoplador. gratuita para dispositivos móviles. La GARDENA ® Bluetooth App sirve para configurar y manejar el Nota: Cerciórese de que pueda ver los extremos producto.
  • Página 20 Aceptar. Código PIN en la página 23 . Consulte Nota: GARDENA recomienda cambiar a un código PIN personal en la aplicación GARDENA Bluetooth ® App. 20 - Instalación 2492 - 001 - 27.11.2024...
  • Página 21: Ajustes

    Puede establecer el programa de 2 formas diferentes: • Utilizar el Asistente de programación de GARDENA para introducir el tamaño del área de trabajo, el tipo de hierba, la ubicación y la altura de corte. El Asistente de programación mostrará un programa aplicable.
  • Página 22: Capacidad De Respuesta Ante Colisiones

    Si la estación de carga se coloca en un espacio pequeño, por ejemplo, entre parterres, establezca el Si ha instalado una caseta de estación GARDENA punto de inicio en un lugar en el que la distancia el desgaste del producto y la caseta disminuye si con respecto al cable delimitador sea como mínimo de...
  • Página 23: Activación De La Señal De Lazo

    4.12.1 Código PIN Nota: Para poner en marcha manualmente el La primera vez que utilice el producto, deberá introducir producto en el área de trabajo, primero debe activar la el código PIN de fábrica: 1234. Puede cambiar el código señal de lazo. PIN en la aplicación.
  • Página 24: Uso Del Botón De Encendido/Apagado

    Si no hay ningún programa establecido, el producto no comenzará a funcionar. Conecte el Utilice los botones del teclado para introducir ® producto a la aplicación GARDENA Bluetooth App y el código PIN y, a continuación, pulse el botón establezca un programa.
  • Página 25: Ignorar Programa

    Pulse el botón STOP. 5.3.4.1 Aparcado del producto e inicio de nuevo con el siguiente programa Pulse el botón Área secundaria durante 1 segundo. Es posible configurarlo en el panel de la aplicación o con el teclado del producto: Pulse el botón STOP. Pulse el botón Aparcar durante 1 segundo.
  • Página 26: Parada Del Producto

    mover el producto manualmente al área seleccionada Si el producto es nuevo o ha estado parado durante antes de iniciar el modo de funcionamiento SpotCut . un periodo de tiempo prolongado, la batería puede estar descargada y debe cargarse antes de su Nota: Una vez que el producto haya trabajado en el Área principal , el producto alterna...
  • Página 27 Pulse el botón STOP. Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para apagar el producto. Compruebe que el testigo LED del teclado se apaga. Coloque el producto con el disco de corte hacia arriba sobre una superficie suave y limpia. Retire los 3 tornillos del disco de corte con la llave hexagonal Torx 20 suministrada.
  • Página 28: Introducción - Mantenimiento

    No utilice una hidrolimpiadora para limpiar el producto. No utilice disolventes para la limpieza. GARDENA recomienda utilizar un kit especial de limpieza y mantenimiento. Póngase en contacto con el servicio de GARDENA para obtener más información. 6.2.1 Desmontaje de la carrocería del producto Retire la cubierta superior.
  • Página 29: Limpieza Del Chasis Y El Disco De Corte

    ADVERTENCIA: libremente. GARDENA solo puede garantizar la seguridad si se utilizan Limpie el disco de corte y el chasis con un cepillo y cuchillas originales GARDENA con el agua corriente. logotipo de la marca H con corona en relieve. ADVERTENCIA: Cuando cambie las cuchillas, también deberá...
  • Página 30: Actualización De Firmware

    Retire los 8 tornillos con un destornillador Torx 20. nuevos. Asegúrese de que las cuchillas puedan girar libremente. 6.4 Actualización de firmware GARDENA actualiza regularmente el firmware y la aplicación del producto. 30 - Mantenimiento 2492 - 001 - 27.11.2024...
  • Página 31: Mantenimiento En Invierno

    Retire la batería. Instale la batería nueva siguiendo el orden inverso. 6.7 Mantenimiento en invierno Lleve el producto al servicio de GARDENA para que le realicen el mantenimiento antes de guardarlo de 2492 - 001 - 27.11.2024 Mantenimiento - 31...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas 7.1 Mensajes Los mensajes de error de la tabla siguiente pueden aparecer en la aplicación. Póngase en contacto con el servicio de GARDENA si aparece el mismo mensaje con frecuencia. Mensaje Causa Acción Cód. PIN erróneo Se ha introducido un código PIN incorrec-...
  • Página 33 Libere el producto y corrija la causa del sensor de colisión bloqueadas. problema. Si el problema persiste, pónga- se en contacto con el servicio técnico de GARDENA. Bloqueado en estación Un objeto impide que el producto salga de Retire el objeto. la estación de carga.
  • Página 34 Reinicie el producto. Si el problema per- electrónica o el firmware del producto. siste, póngase en contacto con el servicio Problema en sensor de la- técnico de GARDENA. zo, delantero Problema en sensor de in- clinación Problema con el botón STOP Combinación de dispositi-...
  • Página 35 Problema temporal relacionado con la ba- Reinicie el producto. Si el problema per- tería o el firmware del producto. siste, póngase en contacto con el servicio técnico de GARDENA. Tipo de batería incorrecto. Utilice únicamente baterías originales re- comendadas por el fabricante.
  • Página 36 Mensaje Causa Acción Sin señal de lazo La fuente de alimentación o el cable de Si el testigo LED de estado de la estación baja tensión no están conectados. de carga no está encendido, es indicativo de que no hay alimentación. Examine la conexión de la toma de corriente y el inte- rruptor diferencial.
  • Página 37: Luz Indicadora De La Estación De Carga

    El indicador luminoso de la estación de carga debe mostrar una luz verde fija o intermitente para indicar que la instalación es correcta. Si no es así, siga las instrucciones de la siguiente tabla de solución de problemas. Póngase en contacto con el servicio de GARDENA para obtener más información. Causa Acción...
  • Página 38: Síntomas

    7.3 Síntomas Si el producto no funciona de la forma prevista, consulte la tabla de síntomas que aparece a continuación. Si no puede encontrar la causa del fallo, póngase en contacto con el servicio técnico de GARDENA. Síntomas Causa Acción El producto tiene di- El cable guía no está...
  • Página 39: Localización De Roturas En El Cable De Lazo

    Síntomas Causa Acción El producto está El producto ha agotado el tiempo de corte Funcionamiento normal del producto. Con- Ajustes de programación en la página aparcado durante ho- máximo para el día. sulte ras en la estación de 21 . carga.
  • Página 40 una rotura en el lazo delimitador. Consulte indicadora de la estación de carga en la página 37 . GUIDE 1 BOUNDARY-> Compruebe que las conexiones del cable delimitador a la estación de carga están enchufadas correctamente y no están dañadas. Compruebe que el testigo de la estación de carga Guide sigue parpadeando en azul.
  • Página 41 Continúe hasta que solo quede una sección muy corta del cable, que será la diferencia ente una luz verde fija y una luz azul intermitente. A <-BOUNDARY continuación, siga las instrucciones del paso 5 siguiente. Si el testigo sigue parpadeando en azul en el paso 3 anterior: Vuelva a colocar L y GUIDE en sus posiciones originales.
  • Página 42: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Si mantiene la estación de carga en una zona exterior, no desconecte la fuente de alimentación ni los conectores. • Póngase en contacto con el taller de servicio de GARDENA para obtener información sobre los accesorios de almacenamiento disponibles para el producto. 8.3 Eliminación •...
  • Página 43: Datos Técnicos

    9 Datos técnicos 9.1 Datos técnicos Dimensiones SILENO flex Longitud, cm/pulg. 67/26,3 Anchura, cm/pulg. 47/18,5 Altura, cm/pulg. 29/11,4 Peso, kg/lb 12,9/28,4 Sistema eléctrico SILENO flex Batería, ion de litio, 18 V/4,0 Ah, ref. 593 11 41-07 Fuente de alimentación (28 V CC), V CA 100-240 Longitud del cable de baja tensión, m/pies...
  • Página 44: Marcas Registradas

    Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, inc. y su uso por parte de GARDENA está sujeto a una licencia. App Store es una marca comercial de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google LLC. El lazo guía es el lazo formado por el cable guía y la parte del cable delimitador que se une con el cable guía en la conexión adecuada de la estación de carga.
  • Página 45: Aplicable Al Mercado De Ee. Uu./Ca

    HMI Cáncer y daños (PCBA) en la parte superior del chasis. Solo puede reproductivos: www.P65Warnings.ca.gov acceder a él un técnico de servicio GARDENA. ADVERTENCIA: Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias, mantenga una distancia de al menos 20 cm/7 pulg.
  • Página 46 46 - Aplicable al mercado de 2492 - 001 - 27.11.2024 EE. UU./CA...
  • Página 47 2492 - 001 - 27.11.2024 Aplicable al mercado de EE. UU./CA - 47...
  • Página 48 INSTRUCCIONES ORIGINALES Nos reservamos el derecho a introducir cambios sin previo aviso. Copyright © 2024 GARDENA Manufacturing GmbH. Todos los derechos reservados. 1144003-96 2024-12-02...

Tabla de contenido