S S E E N N S S O O R R E E E E L L E E T T T T R R O O N N I I C C O O A A U U T T O O T T A A R R A A N N T T E E A A S S P P I I R R A A
I I N N D D U U T T T T I I V V A A
D D E E T T E E C C T T E E U U R R E E L L E E C C T T R R O O N N I I Q Q U U E E A A U U T T O O R R E E G G L L A A N N T T A A S S P P I I R R E E I I N N D D U U C C T T I I V V E E
S S E E L L F F - - A A D D J J U U S S T T I I N N G G M M E E T T A A L L L L I I C C M M A A S S S S D D E E T T E E C C T T O O R R W W I I T T H H A A N N
I I N N D D U U C C T T I I V V E E C C O O I I L L
S S E E L L B B S S T T R R E E G G L L E E N N D D E E R R E E L L E E K K T T R R O O N N I I S S C C H H E E R R S S E E N N S S O O R R M M I I T T
I I N N D D U U K K T T I I O O N N S S S S P P I I R R A A L L W W I I N N D D U U N N G G
S S E E N N S S O O R R E E L L E E C C T T R R Ó Ó N N I I C C O O A A U U T T O O C C A A L L I I B B R R A A N N T T E E E E N N E E S S P P I I R R A A L L
Cod. ACG9060
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 03 / ENGLISH page 04 / DEUTSCH pag. 05 / ESPAÑOL pag. 06
Página 1
S S E E N N S S O O R R E E L L E E C C T T R R Ó Ó N N I I C C O O A A U U T T O O C C A A L L I I B B R R A A N N T T E E E E N N E E S S P P I I R R A A L L Cod. ACG9060...
AVVERTENZE In caso di malfunzionamento, fare riferimento al paragrafo MESSAGGI D’ERRORE. • Prima di dar inizio all’installazione leggere attentamente il presente In caso di messaggio d’errore “Instabilità” (codice 5): fascicolo. In particolare, prendere visione dei dispositivi di sicurezza • Verificare se c’è qualche altra spira installata nelle vicinanze previsti dal prodotto per utilizzarli con la massima efficacia.
AVERTISSEMENTS la fréquence de travail est visualisée par les clignotements du led. En cas de dysfonctionnement, faire attention au paragraphe • Avant de commencer l’installation, lire attentivement ce fascicule. MESSAGES D’ERREUR. Prendre vision en particulier, des dispositifs de sécurité prévus par le En cas de message d’erreur “Instabilité”...
REMARKS In case of “instability” error message (code 5): • Determine if there is any other detector/loop closely installed. • Before commencing with the installation of this appliance make sure • Look at the operating frequencies and keep them with a 10 kHz gap at that you have read the following instructions carefully.
HINWEISE die Arbeitsfrequenz durch die Blinklichter des Leds visualisiert. Im Falle von nicht korrekter Funktionierung, bezieht man sich auf den • Vor Installierungsbeginn dieses Beilageheft sorgfältig durchlesen. Speziell zu Paragrafen FEHLERANZEIGEN. beachten sind die Sicherheitsvorrichtungen mit denen das Produkt Im Falle von Fehleranzeige „Instabilität“ (Kode 5): ausgerüstet ist, damit eine maximale Nutzungswirkung erzielt werden kann.
ADVERTENCIA trabajo se visualiza por medio de los parpadeos del led. En caso de malfuncionamiento, tomar como referencia el párrafo • Antes de iniciar la instalación leer atentamente el presente fascículo. En MENSAJES DE ERROR. particular, visionar los dispositivos de seguridad previstos por el producto, En caso de mensaje de error “Inestabilidad”...
Página 7
Esempi - Exemples - Examples - Beispiele - Ejemplos Perimetro = 5 m - Cavo a 4 fili - Lunghezza spira = 20 m (5x4) Périmètres = 5 m - Câble à 4 fils - Longueur spire = 20 m (5x4) Perimeter = 5 m - 4-wires cable - Coil lenght = 20 m (5x4) Perimeter = 5 m - 4 Draht-Kabel - Länge der Spiralwindung = 20 m (5x4) Perímetro = 5 m - Cable de 4 hilos - Longitud espiral = 20 m (5x4)
Página 8
S S E E N N S S O O R R E E E E L L E E T T T T R R O O N N I I C C O O A A U U T T O O T T A A R R A A N N T T E E A A S S P P I I R R A A I I N N D D U U T T T T I I V V A A MADE IN EU ®...