Electrolux ENS8TE19S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ENS8TE19S:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENS8TE19S
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
CA Manual d'usuari | Nevera congelador
PT Manual de instruções | Combinado
ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador
3
20
37
54
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ENS8TE19S

  • Página 1 Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore CA Manual d’usuari | Nevera congelador PT Manual de instruções | Combinado ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador ENS8TE19S...
  • Página 2 INSTALLAZIONE / INSTAL·LACIÓ / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN (*mm) W min.38 ≥ 200 cm² (L*W) 1884 1894 (min. 550) ≥ 560 mm 1112 ≥ 200 cm² min.38 (L*W) 1884 1895 *560 1068 90° 676-723 ≥ 200 cm² RUMORI / SOROLLS / RUÍDOS / RUIDOS SSSRRR! BRRR! BLUBB!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................5 3.
  • Página 4: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Página 6: Collegamento Elettrico

    2.3 Utilizzo • Proteggere il pavimento dai graffi quando si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto AVVERTENZA! di essiccante. Questo prodotto non è un Rischio di lesioni, scottature o scosse giocattolo. Questo prodotto non è un elettriche. alimento.
  • Página 7: Illuminazione Interna

    • Avvolgere gli alimenti con materiali per Autorizzato. Utilizzare solo ricambi uso alimentare prima di metterli nello originali. scomparto del congelatore. • Tenere presente che la riparazione • Evitare che gli alimenti vengano a contatto autonoma o non professionale possono con le pareti interne degli scomparti avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura.
  • Página 8: Pannello Dei Comandi

    3. PANNELLO DEI COMANDI Mode Tasto temperatura più calda frigorifero Tasto temperatura più fresca frigorifero ON/OFF È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto Display temperatura più fresca per pochi secondi. La Tasto temperatura più...
  • Página 9: Holiday Modalità

    3.4 Accendere/Spegnere il 3.6 Holiday modalità frigorifero Questa modalità riduce gli odori mentre il frigorifero è vuoto per un periodo più lungo. Spegnimento Lo scomparto congelatore funziona Per spegnere solo lo scomparto frigorifero: normalmente. 1. Premere Mode fino a quando non appare 1.
  • Página 10: Childlock Funzione

    Viene visualizzata la spia DYNAMICAIR. acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e disattivare alla funzione. Per disattivare la funzione, ripetere la procedura fino allo spegnimento della spia Ripetere la procedura per disattivare la DYNAMICAIR. funzione. Se la funzione è attivata È...
  • Página 11: Uso Quotidiano

    4. USO QUOTIDIANO 4.1 Posizionamento dei ripiani della 4.3 Cassetto della verdura porta Il cassetto è adatto per la conservazione di frutta e verdure. Le guide della porta consentono di ridisporre i ripiani. Per rimuovere il cassetto: Per riposizionare i ripiani/balconcini della 1.
  • Página 12: Filtro Cleanair

    2. Collocare la parte posteriore del cassetto AVVERTENZA! (1) sulle guide. Non rimuovere il polistirolo sul fondo della ventola. 3. Tenere sollevata la parte anteriore del cassetto (2) mentre si preme il cassetto all'interno. 4. Premere la parte anteriore del cassetto La ventola si attiva automaticamente quando verso il basso.
  • Página 13: Conservazione Di Cibi Congelati

    Non superare la quantità massima di alimenti attivare la funzione FastFreeze almeno 3 h che possono essere congelati senza prima di mettere i prodotti nello scomparto di aggiungere altri alimenti freschi 24 h (fare congelamento. riferimento alla targhetta identificativa). Per conservare grandi quantità di cibo, Al termine del processo di congelamento, rimuovere i cassetti e posizionare il cibo l’apparecchiatura ritorna automaticamente...
  • Página 14: Periodo Di Conservazione Per Scomparto Congelatore

    5.5 Consigli per la refrigerazione dei può portare a una minore durata di cibi conservazione. • L’intero scomparto del congelatore è • Il comparto alimenti freschi è adatto alla conservazione di prodotti contrassegnato (sulla targhetta dei dati) alimentari surgelati. • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all’aria di circolare •...
  • Página 15: Pulizia Dell'interno

    6.1 Pulizia dell’interno 6.5 Sostituzione del filtro CleanAir Prima di utilizzarlo per la prima volta, pulire l’interno e tutti gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro, quindi asciugare. Maneggiare con cura il filtro dell’aria per evitare di graffiarne la superficie. Alla ATTENZIONE! consegna, il filtro dell’aria è...
  • Página 16: Risoluzione Dei Problemi

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica.
  • Página 17 Problema Causa possibile Soluzione La porta non è allineata o interferi‐ L’apparecchiatura non è perfetta‐ Fare riferimento alle istruzioni di in‐ sce con la griglia di ventilazione. mente in piano. stallazione. La porta non si apre facilmente. Si è cercato di riaprire la porta subi‐ Attendere alcuni secondi fra la chiu‐...
  • Página 18: Sostituzione Della Lampadina

    Problema Causa possibile Soluzione L’acqua scorre sul pavimento. Lo scarico dell’acqua di sbrinamento Collegare lo scarico dell’acqua di non è collegato alla vaschetta di sbrinamento alla vaschetta di eva‐ evaporazione posta al di sopra del porazione. compressore. Non è possibile impostare la tempe‐ Viene attivata la funzione FastFree‐...
  • Página 19: Dati Tecnici

    8. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura.
  • Página 20: Informació De Seguretat

    Us donem la benvinguda a Electrolux. Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d’ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparació: www.electrolux.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............20 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT.............. 22 3.
  • Página 21 anys s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament. • Cal tenir cura que els infants no juguin amb l'aparell. • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió. •...
  • Página 22: Instruccions De Seguretat

    • Netegeu l'aparell amb un drap humit suau. Feu servir només detergents neutres. No utilitzeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metàl·lics. • Quan l'aparell hagi de romandre buit durant un període de temps llarg, desendolleu-lo, traieu el gebre, netegeu-lo i deixeu la porta oberta per evitar que s'hi facin floridures.
  • Página 23 • Aquest aparell està dissenyat per utilitzar- AVÍS! se a una temperatura ambient d’entre 10°C a 43°C. Es garanteix el No utilitzeu adaptadors de connexió correcte funcionament de l’aparell sempre múltiple ni allargadors. que es trobi dins de l’interval de •...
  • Página 24: Tauler De Control

    electrodomèstics, o bé per indicar l'estat termòstats, sensors de temperatura, de funcionament de l'aparell. No estan circuits impresos, fonts de llum, nanses, dissenyades per a qualsevol altre ús i no frontisses de portes, safates i cistelles. són indicades per a la il·luminació Les juntes de les portes estan disponibles d'habitacions domèstiques.
  • Página 25: Regulació De La Temperatura

    3.1 Pantalla A. Indicador del compartiment de la nevera D E F B. Indicador de temporitzador /Indicador de temperatura C. Indicador ON/OFF D. funció FastCool E. Mode Holiday F. funció FastFreeze G. Indicador de temperatura H. Indicador del compartiment del congelador Indicador d’alarma J.
  • Página 26: Mode Holiday

    3.5 Funció FastCool 1. Per activar aquesta funció, premeu el botó Mode fins que l’indicador La funció FastCool permet refredar FastFreeze parpellegi. ràpidament una gran quantitat de menjar per 2. Premeu el botó OK per confirmar. evitar escalfar els aliments que ja estaven L’indicador FastFreeze s’il·lumina.
  • Página 27: Alarma De Temperatura Alta

    1. Premeu Mode fins que l’indicador Premeu qualsevol botó per desactivar DrinksChill parpellegi. l’alarma i parar el so d’avís. El temporitzador mostra el valor programat L'indicador de temperatura del congelador (30 min) durant uns segons. mostra la temperatura més alta assolida 2.
  • Página 28: Control De La Humitat

    2. Col·loqueu la part del darrere del calaix (1) sobre les guies. Per garantir una correcta circulació de l'aire, no col·loqueu el prestatge de vidre per sobre del calaix de verdures. 4.3 Calaix per a verdures El calaix és adequat per a emmagatzemar-hi fruites i verdures.
  • Página 29 emmagatzemar aliments congelats i AVÍS! ultracongelats durant molt de temps. No retireu l'escuma de poliestirè extrudit Activeu la funció FastFreeze, almenys 24 h (Styrofoam) de la part inferior del abans de posar els aliments a congelar al ventilador. compartiment del congelador. Deseu els aliments frescos distribuïts uniformement en el primer compartiment o en el calaix superior.
  • Página 30: Consells

    5. CONSELLS 5.1 Consells per a estalviar energia 5.3 Consells per a l'emmagatzematge d'aliments • Congelador: La configuració original congelats garanteix el consum d’energia més eficient. • El compartiment del congelador és el • Nevera: El consum més eficient d'energia marcat amb s'aconsegueix amb una distribució...
  • Página 31: Cura I Neteja

    • Per evitar la contaminació creuada d'aliments cuits i crus, tapeu els aliments Tipus de menjar Temps de cuits i deseu-los separats dels aliments conserva‐ crus. ció (en • Emboliqueu la carn i col·loqueu-la sobre la mesos) lleixa de vidre situada damunt el calaix de Carn d'au 9 - 12 la verdura.
  • Página 32: Canviar El Filtre Cleanair

    6.5 Canviar el filtre CleanAir 4. Tanqueu el calaix. Canvieu el filtre CleanAir una vegada cada any. Tracteu el filtre d’aire amb cura per evitar que es ratlli la superfície. Quan se us El filtre d'aire és un accessori consumible lliura l'aparell, el filtre d’aire és dins una i, per tant, no està...
  • Página 33 Problema Possible causa Solució El compressor està constantment La temperatura establerta és incor‐ Consulteu el capítol “Tauler de con‐ en marxa. recta. trol”. Hi ha massa aliments alhora. Espereu unes hores i després tor‐ neu a comprovar la temperatura. La temperatura ambient és massa Consulteu el capítol “Instal·lació”.
  • Página 34 Problema Possible causa Solució Hi ha massa aigua condensada dins Heu obert massa sovint la porta. Obriu la porta només quan cal. del frigorífic. No heu tancat bé la porta. Assegureu-vos que la porta de l’a‐ parell està ben tancada. Els aliments no estaven ben emboli‐...
  • Página 35: Tancament De La Porta

    Problema Possible causa Solució Apareix DEMO a la pantalla. L'aparell està en mode demo. Mantingueu premut el botó OK du‐ rant 10 s fins que sentiu un so llarg i la pantalla s'apagui durant un temps breu. La pantalla de la temperatura mos‐ Problema del sensor de temperatu‐...
  • Página 36: Qüestions Mediambientals

    10. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS les escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol . Porteu el producte a les Dipositeu l'embalatge en contenidors instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos adequats per al seu posterior reciclatge. en contacte amb la seva oficina municipal. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells elèctrics i electrònics.
  • Página 37: Informações De Segurança

    Bem-vindo a Electrolux! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............37 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............39 3.
  • Página 38: Segurança Geral

    com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Página 39: Instruções De Segurança

    • AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. • Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
  • Página 40: Ligação Elétrica

    2.3 Utilização • O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente. AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, 2.2 Ligação elétrica choque eléctrico ou incêndio. AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. O aparelho contém gás inflamável, isobutano (R600a), um gás natural com um AVISO!
  • Página 41: Iluminação Interna

    • Embrulhe os alimentos em qualquer Utilize apenas peças sobressalentes material adequado para entrar em originais. contacto com alimentos antes de os • Note que uma reparação própria ou não colocar no compartimento do congelador. profissional pode ter consequências para •...
  • Página 42: Painel De Comandos

    3. PAINEL DE COMANDOS Mode Botão de aumento da temperatura do frigorífico Botão de diminuição da temperatura do frigorífico ON/OFF É possível alterar o som predefinido dos Visor botões premindo simultaneamente Mode e o Botão de aumento da temperatura do botão de diminuição da temperatura durante congelador alguns segundos.
  • Página 43: Modo Holiday

    Depois de um corte de energia, a A função para automaticamente aprox. após temperatura definida permanece 24 hora. memorizada. Para desativar a função antes de esta terminar automaticamente, repita o 3.4 Desligar/ligar o frigorífico procedimento ou selecione uma temperatura Como desligar do frigorífico diferente.
  • Página 44: Função Dynamicair

    3.8 Função DYNAMICAIR 3. Prima OK para confirmar. O indicador DrinksChill luminoso acende-se A ventoinha ativa-se automaticamente O Temporizador começa a piscar (min). quando necessário. Também pode ligar a No final da contagem decrescente, o ventoinha manualmente. indicador "0 min" pisca e o alarme soa. Prima Para ativar a função: OK para desligar o som e desativar a função.
  • Página 45: Utilização Diária

    4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 4.1 Posicionar as prateleiras da 4.3 Gaveta de legumes porta A gaveta é adequada para armazenar fruta e legumes. As calhas da porta permitem reorganizar as prateleiras. Para remover a gaveta: Para reposicionar as prateleiras/caixas da 1. Puxe a gaveta e levante-a. porta: 1.
  • Página 46: Controlo De Humidade

    2. Coloque a parte traseira da gaveta (1) AVISO! nas calhas. Não remova a esferovite no fundo da ventoinha. 3. Mantenha a parte dianteira da gaveta (2) levantada enquanto empurra a gaveta para dentro. 4. Prima a parte dianteira da gaveta para A ventoinha ativa-se automaticamente baixo.
  • Página 47: Armazenamento De Alimentos Congelados

    Não exceda a quantidade máxima de função FastFreeze pelo menos 3 h antes de alimentos que podem ser congelados sem colocar os produtos no congelador. adicionar outros alimentos frescos 24 h Para armazenar grandes quantidades de (consulte a placa de características). alimentos, retire as gavetas e coloque os Quando o processo de congelação terminar, alimentos diretamente nas prateleiras, pelo...
  • Página 48: Validade Para O Compartimento Do Congelador

    • A regulação de uma temperatura mais alta no interior do aparelho pode levar a uma Tipo de alimento Validade duração mais curta. (meses) • Todo o compartimento do congelador é Aves 9 - 12 adequado ao armazenamento de produtos Vaca 6 - 12 alimentares congelados.
  • Página 49: Limpeza Periódica

    Instale o filtro de ar antes de ativar o CUIDADO! aparelho. Os acessórios e as peças do aparelho 1. Abra a gaveta. não são adequados para lavagem em 2. Puxe o filtro de ar esgotado para fora. máquinas de lavar loiça. 6.2 Limpeza periódica Limpe o equipamento regularmente: •...
  • Página 50: Resolução De Problemas

    7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos de Segurança. 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. A ficha elétrica não está correta‐ Inserir corretamente a ficha na to‐ mente inserida na tomada.
  • Página 51 Problema Causa possível Solução A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta imediatamen‐ Aguardar alguns segundos depois te após a fechar. de fechar antes de reabrir da porta. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo de espe‐ Fechar e abrir a porta.
  • Página 52: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Há água a escorrer para o chão. A saída da água descongelada não Encaixe a saída de água desconge‐ está ligada ao tabuleiro de evapora‐ lada no tabuleiro de evaporação. ção, por cima do compressor. Não é possível definir a temperatu‐ A FastFreeze função ou FastCool Desligue a FastFreeze função ou a está...
  • Página 53: Informação Técnica

    8. INFORMAÇÃO TÉCNICA As informações técnicas encontram-se na É também possível encontrar a mesma placa de caraterísticas existente no lado informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do interno do aparelho e na etiqueta de energia. modelo e o número do produto que encontra O código QR na etiqueta de energia na placa de caraterísticas do aparelho.
  • Página 54: Información Sobre Seguridad

    ¡Le damos la bienvenida a Electrolux! Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............54 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............56 3. PANEL DE CONTROL.................. 59 4.
  • Página 55: Instrucciones Generales De Seguridad

    sido debidamente instruidos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • No utilice agua pulverizada ni vapor para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros.
  • Página 57: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica 2.3 Uso ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas Existe riesgo de lesiones, quemaduras, eléctricas. descargas eléctricas o incendios. ADVERTENCIA! El aparato contiene un gas inflamable, Al colocar el producto, asegúrese de que isobutano (R600a), un gas natural con alto el cable de alimentación no queda grado de compatibilidad medioambiental.
  • Página 58: Iluminación Interna

    • No permita que los alimentos entren en autorizado. Utiliza solamente piezas de contacto con las paredes interiores de los repuesto originales. compartimentos del aparato. • Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener 2.4 Iluminación interna consecuencias de seguridad y podría anular la garantía.
  • Página 59: Panel De Control

    3. PANEL DE CONTROL Mode Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de Pantalla las teclas manteniendo pulsadas al mismo Tecla de calentamiento de temperatura tiempo unos segundos la tecla Mode y la de del congelador enfriamiento de temperatura.
  • Página 60: Apagado/Encendido Del Frigorífico

    Aparece el indicador FastCool. Cuando la FastCool función está activada, el ventilador puede funcionar automáticamente. La temperatura programada se alcanza Esta función se detiene automáticamente en un plazo de 24 h. después de aprox. 24 hora. Después de un corte del suministro eléctrico, Puede desactivar la función antes de que la temperatura ajustada permanece finalice automáticamente repitiendo el...
  • Página 61: Función Dynamicair

    Repita el procedimiento o seleccione una 2. Pulse el regulador del Temporizador para temperatura diferente para desactivar la cambiar el ajuste del temporizador de 1 a función. 90 min. 3. Pulse OK para confirmar. 3.8 Función DYNAMICAIR Se enciende el indicador DrinksChill. El temporizador empieza a parpadear (min).
  • Página 62: Uso Diario

    4. USO DIARIO 4.1 Colocación de los estantes de la 4.3 Cajón para verduras puerta El cajón es adecuado para el almacenamiento de frutas y verduras. Los carriles deslizantes de la puerta permiten reorganizar los estantes. Para retirar el cajón: Para recolocar los estantes/las bandejas de 1.
  • Página 63: Control De Humedad

    2. Coloque la parte trasera del cajón (1) con rapidez y mantiene una temperatura sobre los rieles. uniforme dentro del compartimento. ADVERTENCIA! No retire el poliestireno de la parte inferior del ventilador. 3. Mantenga la parte delantera del cajón (2) levantada mientras empuja el cajón hacia dentro.
  • Página 64: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Active la función FastFreeze al menos 24 h función FastFreeze al menos durante 3 h antes de introducir los alimentos en el antes de colocar productos en el compartimento congelador. compartimento congelador. Guarde los alimentos frescos distribuidos Para guardar gran cantidad de alimentos, uniformemente en el primer compartimiento o retire los cajones y coloque la comida cajón desde la parte superior.
  • Página 65: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    5.3 Consejos para el almacenamiento de alimentos Tipo de alimento Vida útil congelados (meses) • El compartimento congelador está Aves 9 - 12 Vacuno 6 - 12 marcado con Cerdo 4 - 6 • Un buen ajuste de la temperatura que Cordero 6 - 9 garantice la conservación de los alimentos...
  • Página 66: Limpieza Periódica

    Instale el filtro de aire antes de activar el PRECAUCIÓN! aparato. Los accesorios y las piezas del aparato 1. Abra el cajón. no deben lavarse en lavavajillas. 2. Tire del filtro de aire usado para extraerlo. 6.2 Limpieza periódica Limpie el equipo con regularidad: •...
  • Página 67: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conectado a Conecte el aparato a la toma de co‐ la toma de corriente.
  • Página 68 Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácilmente. Ha intentado volver a abrir la puerta Espere unos segundos entre el cie‐ inmediatamente después de cerrar‐ rre y la reapertura de la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla está en modo de espe‐ Cierre y abra la puerta.
  • Página 69: Cambio De La Bombilla

    Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de descongela‐ Acople la salida de agua de descon‐ ción no está conectada a la bandeja gelación a la bandeja de evapora‐ de evaporación situada sobre el ción.
  • Página 70: Datos Técnicos

    8. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la También puede encontrar la misma placa de datos técnicos situada en el interior información en EPREL accediendo desde el https://eprel.ec.europa.eu e del aparato y en la etiqueta de consumo enlace energético.
  • Página 72 222384070-A-392024...

Tabla de contenido