Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Important Safety
GB Important Safety
NL
Belangrijk Veiligheid
F
Consignes importantes
de sécurité
D
Wichtige Sicherheitshinweise
I
Informazioni di Sicurezza
importanti
P
Informações de Segurança
Importantes
E
Instrucciones importantes
de seguridad
CAT Instruccions importants de seguretat 19-21
DK Vigtigt om sikkerhed
S
Viktigt om säkerhet
N
Viktig sikkerhetsmelding
SF
Tärkeitä turvaohjeita
TR
Önemli Güvenlik
CZ
Důležité bezpečnostní
informace
H
Fontos biztonsági
figyelmeztetés
PL
Ważne informacje na
temat bezpieczeństwa
GR Σημαντικές οδηγίες
ασφαλείας
RU
Важно: правила
безопасности
KK
Маңызды қауіпсіздік
SK
Dôležité bezpečnostné
upozornenie
UK
Важливі заходи безпеки
‫تعليمات أمان هامة‬
AR
English
01
2-4
5-7
7-9
9-12
12-14
15-17
17-19
21-23
23-25
25-27
27-29
29-31
31-33
33-35
35-37
37-39
40-42
42-44
44-46
46-49
٥١
٥٠
-
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood CAP80

  • Página 1 English Important Safety GB Important Safety Belangrijk Veiligheid Consignes importantes de sécurité Wichtige Sicherheitshinweise 9-12 Informazioni di Sicurezza 12-14 importanti Informações de Segurança 15-17 Importantes Instrucciones importantes 17-19 de seguridad CAT Instruccions importants de seguretat 19-21 DK Vigtigt om sikkerhed 21-23 Viktigt om säkerhet 23-25...
  • Página 2 Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Página 3: Care And Cleaning

    If the fuse cover is lost then the plug must not be used until a replacement can be obtained. The correct fuse cover is identified by colour and a replacement may be obtained from your Kenwood Authorised Repairer (see Service). Plug Type G This appliance conforms to EC Regulation 1935/2004 on materials and articles intended to come into contact with food.
  • Página 4: Service And Customer Care

    Call Kenwood Customer Care on 0345 222 0458 or visit www.kenwoodworld.com. Have your model number (e.g. TYPE: CAP80) and date code (5 digit code e.g. 23T04) ready. They are located on the underside of the power unit. Spares and attachments ☎...
  • Página 5 Verwijder de verpakking en alle labels. Als de stekker of het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden, om gevaar te voorkomen. Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
  • Página 6: Onderhoud En Reiniging

    Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt, kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen. Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www.kenwoodworld.com of naar de specifieke website in uw land.
  • Página 7 Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes. Si le cordon ou la prise sont endommagés, il faut les faire remplacer, pour des raisons de sécurité, par Kenwood ou un réparateur agréé par Kenwood pour éviter tout accident. Ne plongez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la prise électrique dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Página 8: Entretien Et Nettoyage

    N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. Entretien et nettoyage Débranchez l’appareil de du secteur avant de le...
  • Página 9 English Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus proche, veuillez consulter www.kenwoodworld.com ou le site internet spécifique à...
  • Página 10: Pflege Und Reinigung

    Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen. Pflege und Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
  • Página 11: Kundendienst Und Service

    Defekte aufweist, bringen Sie es bitte zu einem autorisierten KENWOOD Servicecenter oder senden Sie es ein. Aktuelle Informationen zu autorisierten KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www.kenwoodworld.com bzw. auf der Website für Ihr Land. Hergestellt in China.
  • Página 12 Rimuovere la confezione e le etichette. Se la spina o il cavo sono danneggiati, per motivi di sicurezza, devono essere sostituiti da Kenwood o da un riparatore autorizzato da Kenwood per evitare pericoli. Non immergere l’apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi.
  • Página 13: Cura E Pulizia

    Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l’apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
  • Página 14: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    Paese ove l’apparecchio è stato acquistato. In caso di guasto o cattivo funzionamento di un apparecchio Kenwood, si prega di inviare o consegnare di persona l’apparecchio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino, visitare il sito www.kenwoodworld.com o il sito specifico del Paese di...
  • Página 15 Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o...
  • Página 16: Cuidados E Limpeza

    Se tiver qualquer problema ao utilizar o seu aparelho, antes de telefonar para a Assistência consulte a secção “Guia De Avarias” do Manual ou visite o site da Kenwood em www.kenwoodworld.com. Salientamos que o seu produto está abrangido por uma garantia, em total conformidade com todas as disposições...
  • Página 17: Seguridad

    Quite todo el embalaje y las etiquetas. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituidos por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood para evitar posibles riesgos. No sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
  • Página 19 Traieu tots els embalatges i les etiquetes. Si el cable està danyat, per raons de seguretat, ha de ser substituït per KENWOOD o per un tècnic autoritzat per KENWOOD. No submergiu l’aparell, el cable o l’endoll en aigua ni en cap altre líquid.
  • Página 20 Si el vostre producte Kenwood funciona malament o si trobeu algun defecte, envieu-lo o porteu-lo a un centre de serveis autoritzat de KENWOOD. Per trobar informació actualitzada sobre el vostre centre de serveis autoritzat de KENWOOD més...
  • Página 21 Fjern al emballage og mærkater. Hvis stikket eller ledningen er beskadiget, skal Kenwood eller en autoriseret Kenwood-reparatør af sikkerhedsgrunde stå for udskiftningen for at undgå fare. Læg ikke apparatet, ledningen eller stikket i vand eller nogen anden væske.
  • Página 22: Pleje Og Rengøring

    Hvis dit Kenwood-produkt er defekt, eller du finder nogen fejl, skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD- servicecenter. For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD-servicecenter kan du gå til www.kenwoodworld.com eller webstedet for dit land.
  • Página 23 Avlägsna allt emballage och alla etiketter. Om kontakten eller sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller av en auktoriserad Kenwood-reparatör för att undvika fara. Doppa inte ner apparaten, sladden eller stickkontakten i vatten eller annan vätska.
  • Página 24: Skötsel Och Rengöring

    Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet. Om din Kenwood-produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD-servicecenter. För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD-servicecenter besök...
  • Página 25 Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler. Hvis støpselet eller ledningen er skadet, må de av sikkerhetshensyn skiftes ut av Kenwood eller et godkjent Kenwood-verksted for å unngå ulykker. Apparat, ledning og støpsel må ikke legges i vann eller annen væske.
  • Página 26: Rengjøring Og Vedlikehold

    Hvis Kenwood-produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det, må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD-servicesenter. Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD-servicesenter er, på...
  • Página 27 Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, sen saa vaihtaa ainoastaan Kenwood tai Kenwoodin valtuutettu huoltoedustaja vaarojen välttämiseksi. Älä upota laitetta, johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Página 28 Ongelmanratkaisuohjeista tai siirry osoitteeseen www.kenwoodworld.com ennen avun pyytämistä. Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta. Jos Kenwood-tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö, toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD-huoltokorjamoon. Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD-huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www.kenwoodworld.com tai maakohtaisesta sivustosta.
  • Página 29 Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın. Fiş veya kablo hasar görürse, güvenlik nedeniyle, tehlikeye yol açmaması için Kenwood ya da yetkili bir Kenwood tamircisi tarafından değiştirilmelidir. Cihazı, kablosunu veya fişini suya ya da başka bir sıvıya sokmayın.
  • Página 30: Bakım Ve Temizlik

    Kenwood ürününüz arızalanırsa veya herhangi bir kusur bulursanız yetkili KENWOOD Servis Merkezine gönderin veya götürün. Size en yakın yetkili KENWOOD Servis Merkezinin güncel bilgilerine ulaşmak için www.kenwoodworld.com adresini veya ülkenize özel web sitesini ziyaret edin. Çin’de üretilmiştir.
  • Página 31 Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky. Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, je z bezpečnostních důvodů nutné nechat je vyměnit od firmy Kenwood nebo od autorizovaného servisního technika firmy Kenwood, aby se předešlo nebezpečí. Nenamáčejte spotřebič, kabel ani zástrčku do vody ani jiné...
  • Página 32: Péče A Čištění

    Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady, zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisního centra KENWOOD. Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu...
  • Página 33 Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét! Ha a csatlakozódugó vagy a hálózati vezeték sérült, azt a veszélyek megelőzése érdekében biztonsági okokból ki kell cseréltetni a Kenwood vagy egy hivatalos Kenwood szerviz szakemberével. A készüléket, a hálózati vezetéket vagy a csatlakozódugót soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
  • Página 34: Karbantartás És Tisztítás

    őket, és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel. A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be.
  • Página 35 English Ha a Kenwood termék meghibásodik, vagy bármilyen hibát észlel, akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba. A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www.kenwoodworld.com weblapon vagy annak magyar verzióján. Készült Kínában. FONTOS TUDNIVALÓK AZ EURÓPAI UNIÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKAIRA (WEEE)
  • Página 36: Konserwacja I Czyszczenie

    Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
  • Página 37: Serwis I Punkty Obsługi Klienta

    W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD.
  • Página 38: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται. Η Kenwood δεν θα φέρει καμία ευθύνη εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο τρόπο ή σε περίπτωση μη...
  • Página 39 οποία είναι σύμφωνη με όλες τις νομικές διατάξεις που αφορούν τυχόν υφιστάμενη εγγύηση και δικαιώματα καταναλωτών στη χώρα στην οποία αγοράστηκε το προϊόν. Εάν το προϊόν Kenwood που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώματα, στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις...
  • Página 40 При повреждении шнура в целях безопасности он должен быть заменен в представительстве компании Kenwood или в специализированной мастерской по ремонту бытовой техники Kenwood. Не погружайте прибор, шнур или электрическую вилку в воду или другую жидкость. Никогда не пользуйтесь неисправным прибором.
  • Página 41: Уход И Очистка

    отвечающая всем законным положениям относительно существующей гарантии и прав потребителя в той стране, где прибор был приобретен. При возникновении неисправности в работе прибора Kenwood или при обнаружении каких-либо дефектов, пожалуйста, отправьте или принесите прибор в авторизированный сервисный центр KENWOOD. Актуальные контактные данные сервисных центров...
  • Página 42 English KENWOOD вы найдете на сайте www.kenwoodworld.com или на сайте для вашей страны. Сделано в Китае. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (WEEE) По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как...
  • Página 43 немесе ойлау қабілеті нашар адамдар қолдануға арналған. Құрылғыны тек үй шаруасына байланысты қолданыңыз. Егер құрылғы өз міндетіне сай мақсатта қолданылмаса немесе берілген нұсқаулықты дұрыс сақтамаған жағдайда Kenwood компаниясы ешқандай жауапкершілікті өз мойнына алмайды. Күтім көрсету және тазалау Тазалау алдында құрылғыны қуат көзінен...
  • Página 44 Өнім өнімді сатып алған елдегі тұтынушы құқықтары мен кез келген бар кепілдемеге қатысты барлық заңдарға сәйкес кепілдемемен берілетінін ескеріңіз. Kenwood өнімі дұрыс жұмыс істемесе немесе қандай да болмасын кемшіліктер табылған болса, оны өкілетті KENWOOD қызмет көрсету орталығына әкеліңіз немесе беріп жіберіңіз. Ең жақын орналасқан KENWOOD қызмет...
  • Página 45: Ošetrovanie A Čistenie

    Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ako ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií.
  • Página 46: Заходи Безпеки

    Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecifickej pre...
  • Página 47 після проходження інструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщо вони розуміють пов’язані з цим ризики. ей прилад призначений виключно для використання у побуті. Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації, викладених у цій інструкції.
  • Página 48: Догляд Та Чищення

    відповідає всім законним положенням щодо існуючої гарантії та прав споживача в тій країні, де прилад був придбаний. При виникненні несправності в роботі приладу Kenwood або при виявленні будь-яких дефектів, будь ласка, надішліть або принесіть прилад в авторизований сервісний центр KENWOOD. Актуальні контактні дані...
  • Página 49 English ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ (WEEE) Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами. Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера, який може надати такі...
  • Página 50 .‫املعمول بها واملتعلقة بحقوق الضمان واملستهلك في البلد التي تم شراء املنتج منها‬ ‫ عن العمل أو في حالة وجود أي عيوب، فيرجى ٕارساله أو‬Kenwood ‫في حالة تعطل منتج‬ ‫. للحصول على معلومات محدثة حول أقرب‬KENWOOD ‫ٕاحضاره ٕالى مركز خدمة معتمد من‬...
  • Página 51 ‫ألسباب متعلقة بالسالمة ولتجنب حدوث أية مخاطر، في‬ ‫حالة تلف السلك الكهربي أو القابس، يجب استبداله‬ .Kenwood ‫ أو مركز خدمة معتمد من قبل‬Kenwood ‫بواسطة‬ ‫ ال تغمري الجهاز أو السلك الكهربي أو القابس في املاء أو أي‬ .‫سائل آخر‬...
  • Página 52 English Kenwood Ltd New Lane Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © 5720800004/1 Copyright 2024 Kenwood Limited. All rights reserved...

Tabla de contenido