Enlaces rápidos

GENUINE Mazda Mobile Start
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Gracias por adquirir un accesorio original Mazda.
Antes de realizar la extracción y la instalación, asegúrese de leer detenidamente estas instrucciones. Lea el contenido de
este folleto para instalar y utilizar correctamente el arranque móvil Mazda. Su seguridad depende de ello.
Conserve estas instrucciones con los registros del vehículo para futuras consultas.
• Hay varias secciones de
instalar o extraer el arranque móvil Mazda. Siempre léalas y cúmplalas para evitar lesiones, accidentes y posibles
daños al vehículo.
ADVERTENCIA: indica una situación en la que se puede producir una lesión grave o la muerte si ignora la
advertencia.
PRECAUCIÓN: indica una situación en la cual se puede producir una lesión corporal o daños al vehículo si
ignora la precaución.
• Para las áreas de este manual de instrucciones que indican el par de apriete; apriete al par especificado con una llave
dinamométrica. Para las áreas en las que el par de apriete se indica entre paréntesis ( ), el par de apriete se indica
como un valor de referencia, sin embargo no es necesario apretar con una llave dinamométrica.
• No modifique el arranque móvil Mazda.
• No instale el arranque móvil Mazda de un modo distinto al que se describe en las siguientes instrucciones.
• En caso de duda, solicite al distribuidor Mazda que instale el accesorio para evitar errores de instalación.
• Si tiene alguna pregunta acerca del uso del accesorio, solicite al distribuidor Mazda el asesoramiento adecuado antes
de utilizarlo.
• Mazda y sus proveedores no son responsables por lesiones, accidentes y daños a las personas y a la propiedad que
surjan como resultado del incumplimiento de estas instrucciones por parte del distribuidor o el instalador.
• Para garantizar la seguridad y fiabilidad del trabajo, los trabajos de instalación, extracción y eliminación los debe realizar
un distribuidor autorizado de Mazda.
• Tenga cuidado de no perder las piezas que extrajo y asegúrese de que no tengan arañazos, grasa u otra suciedad.
NOMBRE DE LA PIEZA:
NOTA
Para el concesionario
• Después de la instalación devuelva estas instrucciones al cliente.
Para el cliente
• Guarde estas instrucciones después de la instalación. Puede que necesite estas instrucciones
para instalar otras piezas opcionales o para la extracción de este accesorio.
• En caso de que venda el vehículo o este accesorio, siempre deje estas instrucciones con este
para el próximo propietario.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA y
VEHÍCULO:
NÚMERO DE PIEZA:
PRECAUCIÓN en este folleto respecto de la seguridad al
Mazda Mobile Start (MMS)
Mazda 3
0000-8F-Z80 (MMS ECU Kit)
0000-8F-L57 (MMS Harness Kit)
[KD53-V7-629 (Hood Switch)]
1
090003-33340700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mazda 0000-8F-Z80

  • Página 1 • Si tiene alguna pregunta acerca del uso del accesorio, solicite al distribuidor Mazda el asesoramiento adecuado antes de utilizarlo. • Mazda y sus proveedores no son responsables por lesiones, accidentes y daños a las personas y a la propiedad que surjan como resultado del incumplimiento de estas instrucciones por parte del distribuidor o el instalador.
  • Página 2: Vista De La Instalación

    1. VISTA DE LA INSTALACIÓN (Se vende por separado) interruptor del capó (Solo para los vehículos sin sistema antirrobo o i-ELOOP) Antena de TEL Antena de GPS Cables de Antena para GPS & TEL MMS ECU Conector de MMS 2P Mazo de (GND) Mazo de MMS Conector de LED...
  • Página 3 2. PIEZAS Nota • Compruebe que el juego incluya todas las siguientes piezas y que no tengan suciedad, arañazos ni daños. JUEGO ECU MMS (No. de pieza 0000-8F-Z80) Nombre de la Nombre de la Nombre de la Pieza Cant. Pieza Cant.
  • Página 4: Antes De La Instalación

    3. ANTES DE LA INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS • Llave de casquillo de 10 mm • Tijeras • Llave dinamométrica • Herramienta de extracción del tablero • Alfombrilla • Cinta aislante • Paño limpio y suave • Escurridor • Tenazas • Limpia vidrios •...
  • Página 5: Diagrama De Conexión

    RES Connector RDIG GND (M6) Connector to Connector VEHICLE CONNECTOR MMS Wire 20XX- MAZDA MAZDA MOBILE START (MMS) Vehicle Wire CONNECTORS Scotch lock connection MMS or Vehicle Terminal Insert (TERMINAL PIN) ( FEMALE PIN ) (FEMALE PIN) ( FEMALE PIN )
  • Página 6: Desarme Del Vehículo

    6. DESARME DEL VEHÍCULO Nota • Tenga cuidado de no dañar ni perder las piezas que quitó del vehículo ya que las volverá a utilizar. Ponga el vehículo en la posición de estacionamiento con el freno de estacionamiento accionado. Desconecte el terminal negativo de la batería y envuélvalo con cinta para aislarlo.
  • Página 7 Presione ambos lados de la guantera y jale para soltar los 2 ganchos (B). Delantera del vehículo Vehicle front Para quitar la guantera debe tirar para soltar los 2 Gancho C Hook C Gancho B ganchos inferiores (C). Hook B Gancho B Hook B Gancho B...
  • Página 8 Suelte 2 sujetadores (C) y tome el tablero de decoración del área sombreada y extraiga de forma directa. Sujetadores C Área sombreada Sujetador C Clip C Desconecte el conector del interruptor de las luces de emergencia. Precaución Conector del interruptor de Vehicle front las luces de emergencia •...
  • Página 9 Para quitar el tablero inferior debe tirar según el orden de las flechas (1 A 4). Sujetador Clip Sujetador Clip Enganche Hook Sujetador Clip Guía Guide Guía Sujetador Enganche Clip Hook Guide Extracción de la vestidura del pilar A Sujetador B Clip B Descubra parcialmente el cubrejuntas de refuerzo.
  • Página 10: Instalación Del Interruptor Del Capó

    Quite el pasacables del pilar A con un destornillador de Pesacables Grommet Enganche Interior del Pilar-A cabeza plana al seguir la secuencia (1) a (3). Pesacables Instale el nuevo sujetador de atadura del pilar A que se proporciona antes de proceder. Destornillador de cabeza plana Tape-wrapped athead screwdriver Precaución...
  • Página 11 Para quitar la cubierta de la cubierta del pestillo use un Cubierta del pestillo del capó destornillador de punta plana cubierto con cinta para soltar Destornillador de cabeza plana las 2 pestañas. Vehicle Front Delantera del vehículo Ranura de inserción del destornillador Flathead scredriver insertion slot Quite los 2 pernos del conducto de aire fresco.
  • Página 12 Suelte 2 pestañas de la cubierta del fusible principal y Cubierta del fusible principal levántela desde la parte trasera para quitarla. Lengüeta Delantera del vehículo Vehicle Front Instale el interruptor del capó en el pestillo del capó y fíjelo con el tornillo que se proporciona. Pestillo del capó...
  • Página 13 13. Fije el mazo de cables del interruptor del capó al tablero Amarra de alambre (Negro) Wire tie (Black) del revestimiento con 1 amarra de alambre (negro). Mazo de cables del interruptor del capó Hood Switch Harness 14. Tienda el mazo de cables del interruptor del capó a lo largo del mazo de cables del vehículo y fíjelo con 2 amarras de alambre (negro).
  • Página 14: Instalación Del Arranque Móvil Mazda

    Mazo de cables del vehículo Delantera del vehículo Vehicle wiring harness Vehicle front 8. INSTALACIÓN DEL ARRANQUE MÓVIL MAZDA Desengrase la ECU MMS con imprimante; aplique Cinta adhesiva imprimante solo en las áreas indicadas donde hay cinta de doble cara pegada a ambos lados.
  • Página 15 Suelte 2 abrazaderas del mazo de cables de vehículo de Conector 2P de soporte de este ubicadas al lado del motor del ventilador. Mazo de cables del vehiculo Enchufe el conector 2P del mazo de cables del MMS con el conector 2P del mazo de cables del vehículo. Instale el terminal de conexión a tierra del mazo de cables Conector 2P de...
  • Página 16 Precaución Antena Pestaña azul adhesiva • Utilice limpiavidrios para limpiar la superficie de instalación de GPS Parabrisas Headliner interior del parabrisas que indica la plantilla antes de pegar la antena adhesiva de GPS/TEL. 12. Utilice la pestaña azul para quitar parte de la protección Pestaña verde Antena adhesiva de la parte trasera de la antena adhesiva de GPS.
  • Página 17 18. Utilice la pestaña No. 2 para descubrir lentamente el resto Adhesivo superior de protección de la protección de la parte trasera mientras utiliza un Escurrido Squeegee (trasero) Protective Backing escurridor para pegar la antena adhesiva de TEL en el Pestaña No.
  • Página 18 25. Envuelva el cable del conector para teléfonos con 1/2 trozo de cinta de espuma de uretano a 50 mm del conector de Conector de TEL TEL. Cintas de espuma de uretano 1/2 50mm 50mm 26. Quite la protección de la parte trasera del conector de TEL.
  • Página 19 30. Corte la lámina de protección FH por la mitad. 1/2 Lámina de protección FH 31. Envuelva los cables de la antena comenzando desde la parte inferior del pilar A con los 2 trozos de 1/2 lámina de protección FH. 32.
  • Página 20 36. Enchufe los conectores 1P del cable para el GPS y de Amarras TEL a la ECU MMS. de alambre (Blanco) 37. Fije los cables de la antena a la barra de refuerzo IP del vehículo con 1 amarra de alambre (blanco). Conector de GPS 1P Conector...
  • Página 21: Procedimiento De Registro Del Mms

    9. PROCEDIMIENTO DE REGISTRO DEL MMS Asegurarse de que se cumplan las siguientes condiciones: Contar con 2 llaves avanzadas que ya están registradas en el vehículo. No abra ninguna puerta durante el procedimiento de registro del MMS. Respuesta cuan- Respuesta Pasos Procedimiento de registro del MMS do se realiza...
  • Página 22: Modo De Comprobación Del Mms

    No. de parpadeos Causa del registro fallido del LED Operación o paso omitido Ya hay registradas 3 o más llaves avanzadas No se cumple con el estado del vehículo o la ECU MMS ya está registrada (vaya al Modo de com- probación del MMS) Se cumplió...
  • Página 23 No. de destellos de la Significado de los destellos de la luz de emergencia luz de emergencia El modo de comprobación se realizó correctamente Problema de conexión en el módulo de comunicación y la ECU MMS Problema de conexión en la antena del teléfono Problema de conexión en la antena GPS Problema de recepción inadecuada El modo de comprobación del MMS finalizará...
  • Página 24 11. REINSTALACIÓN/INSPECCIÓN Desconecte el LED del mazo de cables del MMS y Mazo de cables MMS deséchelo. Fije el conector LED del mazo de cables del MMS y el cable de conexión a tierra al mazo de cables del vehículo con 1 amarra de alambre (blanco).
  • Página 25: Instalación

    Fecha: VIN: Mazda Mobile Start (MMS) HOJA DE INSPECCIÓN MAZDA 3 0000-8F-Z80 (MMS ECU Kit) DE LA 0000-8F-L57 (MMS Harness Kit) KD53-V7-629 (Hood Switch) INSTALACIÓN Realizar las siguientes inspecciones. ADVERTENCIA • Antes de arrancar el motor, asegúrese de que no haya ninguna persona delante ni detrás del vehículo, o alrededor del compartimiento del motor.

Este manual también es adecuado para:

0000-8f-l57Kd53-v7-629Mazda mobile start

Tabla de contenido