Strumenti di misura digitali Sono adatti per la misura diretta, oppure indiretta a seconda dei tipi mediante l’utilizzo degli appositi accessori. La visualizzazione delle misure avviene mediante indicatore digitale a 3/4 cifre con indicazione di fuori scala mediante 3/4 barre lampeggianti sul display.
Instrumentos de medição digital Destinam-se à medição directa, ou indirecta segundo os tipos, mediante a utilização dos acessórios adequados. A visualização das medições é efectuada por meio do visor digital de 3/4 algarismos com indicação de fora de escala por meio de 3/4 barras intermitentes no visor.
Página 4
SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN SCHÉMA DE CONNEXION ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO...
Página 5
Ingresso 9 10 11 12 alimentazione Ingresso 230 V c.a. segnale AMTD-2 max 60 mV c.c. Power supply input Signal input 230 V a.c. max. 60 mV d.c. Setting Stromeingang Signaleingang 230V AC max. 60 mV DC Entrée Entrée signal alimentation 60mV c.c.
Página 6
VLMD-1-2 Voltmetro per la misura di tensioni in c.a. e c.c. Voltmeter to measure a.c. and d.c. voltage Voltmeter für Gleich- und Wechselstrom Messungen Voltmètre pour la mesure de la tension en c.a. et c.c. Voltímetro para la medición de tensiones en c.a. y c.c. Voltímetro para a medição de tensões em c.c.
Página 7
Selección entrada de medición C.A./C.C. mantenga presionado el pulsador de setup durante 3 segundos más o menos, hasta que la pantalla empiece a parpadear; presione repetidamente el pulsador hasta que aparezca la indicación „A.C.“ o „C.C.“. Por último, vuelva a presionar el pulsador durante 3 segundos para memorizar el ajuste seleccionado.
Página 8
SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM ANSCHLUSSPLAN SCHÉMA DE CONNEXION ESQUEMA DE CONEXIÓN ESQUEMA DE LIGAÇÃO...
Página 9
Corrente di inserzione diretta Tensione max 25° 11 12 9 10 nominale 230 V c.a. Direct connection Nominal voltage current 230 V a.c. max. 25A Nennspannung Direkter Setting 230V AC Einschaltstrom 25A max Tension nominale Courant 230 V c.a d’activation directe Tensión nominal 25A maxi...
Página 10
Corrente di inserzione indiretta tramite T.A. (selezionabile) …/5A Tensione Indirect nominale connection current 9 10 11 12 230 V c.a. through A.T. (selectable) .../5A Nominal voltage Indirekter 230 V a.c. Einschaltstrom mit T.A. Nennspannung (wählbar) .../5A Setting 230V AC Courant Tension d’activation nominale...
1,2 In/Vn Classe di precisione ± 0,5 % (fondo scala); ± 1 digit (25 °C); ± 2 % EMT Max valore ingresso segnale AMTD-1 5 Ac.a.; AMTD-2 60 mVc.c. VLMD-1-2 600 Vc.a./Vc.c. FRZ-DIG 0…400 Hz EMT 25A Campo di misura AMTD-1, AMTD-2 0…999A...
Página 12
DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSÕES 50,3 mm 58 mm 52,5 mm 64,8 mm...
Página 13
NOTE HINWEIS REMARQUES NOTES NOTAS NOTAS In ragione dell’evoluzione delle normative e dei prodotti, l’azienda si riserva di modificare in qualunque momento le caratteristiche di prodotto descritte in questa pubblicazione, che vanno quindi sempre preventivamente verificate. La responsabilità del produttore per danni causati da difetti del prodotto “può...