Página 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. PANASONIC MC-V5239 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for PANASONIC MC-V5239 Find Your PANASONIC Vacuum Cleaner Parts - Select From 605 Models -------- Manual continues below --------...
VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5239 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
Guide de d TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ....................2 AVERTISSEMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................5 PARTS IDENTIFICATION ......................10 Risque de chocs électriques ou lésions corpor ASSEMBLY..........................12 Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l Attaching Handle........................ 12 provoquer des chocs électriques ou des lésion trait soudainement en marche.
PARTS IDENTIFICATION Dégagement des obstructions Nomenclature Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur Identificación de piezas transporte la poussière de la tête d’aspiration au sac a’ poussière. En cas d’obstruction: Handle Manche Débrancher l’aspirateur. Mango Cord Hook Crochet de Ouvrir, en tirant, le couvercle de l’entrée rangement d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas du cordon...
FEATURE CHART Power Thermal Protector Cord Length Tools 9.1 m (30 Ft.) Optional 120V AC (60Hz) Tableau des caractéristiques Protecteur thermique Longueur du cordon Alimentation Accessoires 9,1 m (30 pi) Optionnels 120 V c.a. (60Hz) Diagrama de características Protector termal Voltaje Extensión de cordón Herramientas...
Montaje de agitador / As ASSEMBLY Attaching Handle Brosse Cepillo Support de l’Agitateur Handle Soporte del agitador Hole Manche DO NOT plug in until assembly is Orifice Filtre Mango Orificio complete. Filtro Bouchons Tapas del extremo Remove handle screw. Screw Tornillo Insert handle with cord hooks to the back of the cleaner.
Mettre les brosses de rechange en Automatic Self Adjusting Nozzle inversant la marche à suivre ci-dessus. Remettre le support et la poulie de The nozzle of your Panasonic upright l'agitateur en place. Shallow vacuum cleaner automatically Pile Carpet Nozzle adjusts to any carpet pile height.
Vac Gauge Remplacement de la courroie Remettre l’agitateur en place dans les The vac gauge detects when dust ouvertures. bag needs changing or the vacuum is clogged. Refermer le couvercle arrière de la Check dust bag when vac gauge courroie et remettre la cale en feutre. indicates FULL.
Move vacuum to middle position for normal use. Nettoyer l'agitateur. Enrouler la nouvelle courroie (de type UB8 Panasonic) autour de l’arbre du moteur et de la poulie de l’agitateur, Use low position for cleaning under comme le montre l’illustration. furniture.
ROUTINE CARE OF CLEANER Risque de chocs électriques ou de lésions Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at corporelles. peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-...
Página 13
Changing Dust Bag Remplacement du sac à poussière Déplier le nouveau sac à poussière en Spread out new dust bag, taking care prenant soin de ne pas le déchirer. not to tear bag. Fixer le nouveau sac au support en le Attach new dust bag onto bag holder tenant par sa partie cartonnée et en le by holding cardboard portion and...
N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière nozzle housing. Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat Make sure all wires are routed de ces sacs à...
Remove agitator by carefully lifting out. Remove worn or broken belt. La position à l’angle s’utilise pour le nettoyage normal. Clean agitator. Motor Shaft Loop new belt (Panasonic Type UB8 Install Arbre d’entraînement New Belt only) around motor shaft and du moteur Poser la agitator pulley;...
Replacing Belt Indicateur du sac à poussière Reinstall agitator back into nozzle Cet indicateur détecte si le sac à housing grooves. poussière est plein ou s’ily a une obstruction. Close rear belt cover and reinstall felt Lorsque l’indicateur «FULL» atteint, packing.
Install new brushes by reversing Polea para correa Tête d’aspiration autoréglable procedure. Reinstall agitator holder and agitator Cet aspirateur Panasonic incorpore un pulley completely. dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur Reinstall the agitator shaft, end cap Push Off des fibres de la moquette.
Agitator Assembly Assemblage Montage du manche Brush Spacers (3) Brushes Agitator Holder Ne brancher qu’une fois l’assemblage Filter terminé. Filter End Cap Retirer la vis du manche. E-Clip Insérer le manche avec les crochets de rangement du cordon à l'arrière de End Cap Agitator l'aspirateur.
FEATURE Removing Clogs The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the Power Thermal Protector nozzle up to the dust bag. If the hose should become clogged: 120V AC (60Hz) Unplug vacuum. Pull open suction inlet cover and Tableau des ca check for clogging.
BEFORE REQUESTING SERVICE Table des matières Renseignements importants ......4 WARNING Importantes mesures Electrical Shock or Personal Injury Hazard de sécurité ........... 7 Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to Nomenclature ..........10 do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly Tableau des caractéristiques......11 starting.
Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
Página 22
Panasonic Platinum Series Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.