óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de BenQ Corporation de notificar...
Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros BenQ no se hace responsable por el contenido de los sitios web o de recursos similares, los cuales mantienen y controlan terceros, que pueden estar vinculados desde este producto. Proporcionar enlaces a esos sitios web o a recursos similares no significa que BenQ garantiza o representa su contenido por expresión o implicación.
BenQ ecoFACTS BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international...
1. Compruebe que su ordenador está conectado a Internet. 2. Visite el sitio web local de Support.BenQ.com. El diseño y el contenido del sitio web pueden variar según la región o el país. Consulte lo siguiente regularmente para obtener la información más actualizada.
Índice de PyR Empiece con los temas que le interesen: Configuración ¿Cómo puedo configurar el proyector y encenderlo? Elección de una ubicación Encendido y configuración inicial Ajuste de la imagen ¿Cómo puedo ajustar el enfoque de la imagen proyectada? Ajuste la claridad de la imagen ¿Cómo puedo ajustar la imagen proyectada al tamaño de la pantalla? Deformación trapezoidal...
Copyright y renuncia de responsabilidad ........2 Copyright ......................2 Renuncia de responsabilidad ..............3 Garantía ......................3 Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros ..4 BenQ ecoFACTS ....................5 Product carbon footprint (PCF) ...............5 Soporte del producto ................6 Mantenimiento ..................6 Índice de PyR ....................7 Instrucciones de seguridad ..............
Página 9
Configuración de alimentación y opciones para ahorrar energía .......................35 Apagado del proyector ................37 Acceder a aplicaciones útiles de BenQ ........38 Aplicaciones descargadas en su proyector ........38 Descargue la aplicación SmartRemote for BenQ Projector en su dispositivo móvil ................38 Actualización de su proyector ............39...
Página 10
Ajuste del brillo de la pantalla .............. 49 Activación de la protección ocular automática ......49 Optimización de la calidad de la imagen mediante el modo Cine auto ..................49 Cambiar la fuente de entrada .............. 50 Ver transmisiones de vídeo ..............51 Pantalla de inicio de Google TV ............
Página 11
Reproducir archivos multimedia desde una unidad de memoria flash USB ................65 Suministro de alimentación a un dispositivo USB-C .....66 Aviso de suministro de alimentación USB-C ......... 66 Navegación por el menú ..............67 Set your device name (Establecer el nombre de su dispositivo)....................
Instrucciones de seguridad El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Página 13
4. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes. • Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared y, permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector. •...
Página 14
8. No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca del mismo. Si se derraman líquidos en el interior del proyector, la garantía quedará anulada. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación.
Página 15
9. No mire directamente a la lente del proyector durante su funcionamiento. Puede ocasionarle daños en la vista. 10. No utilice el láser del proyector una vez que haya superado el período de duración indicado. 11. No intente desmontar este proyector. En su interior hay piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento.
12. Cuando crea que necesita realizar servicios de mantenimiento o reparación, lleve el proyector únicamente a un técnico correctamente cualificado. Condensación de humedad Nunca utilice el proyector inmediatamente después de haberlo cambiado de un ambiente frío a uno cálido. Cuando el proyector se expone a un cambio de temperatura de este tipo, la humedad se puede condensar en piezas internas cruciales.
Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Mando a distancia Proyector (Con dos pilas AAA)
Introducción Visión general del proyector Visión general 5 3 6 N.º Descripciones Orificio de tornillo de trípode Consulte "Montaje del trípode (de venta por separado)" en la página 40 para más detalles. Sensor de luz ambiental (ALS) Sensor de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección Sensor de Tiempo de vuelo (ToF) Cámara con enfoque automático...
Página 19
N.º Descripciones Orificio de tornillo de trípode Consulte "Montaje del trípode (de venta por separado)" en la página 40 para más detalles. Rejillas de aire Puertos de E/S • Consulte "Puertos de E/S" en la página 21 para más detalles. •...
Teclado N.º Descripciones Botón de encendido y LED Consulte "Indicador LED de encendido" en la página 34 para más detalles. Botón e indicador LED del modo de altavoz Bluetooth Consulte "Usar el botón de modo de altavoz Bluetooth" en la página 62 para más detalles.
Puertos de E/S N.º Descripciones Puerto USB Tipo-A (para servicio) Consulte "Actualización avanzada del firmware" en la página 39 para más detalles. Puerto USB Tipo-A (para lector multimedia) Consulte "Reproducir archivos multimedia desde una unidad de memoria flash USB" en la página 65 para más detalles.
Conexiones del proyector Puede conectar su dispositivo al proyector de distintas maneras para proyectar contenido de vídeo. Conexiones inalámbricas • Smartphone, tableta, portátil/PC (consulte "Proyección inalámbrica (emisión de pantalla)" en la página • Dispositivos Bluetooth (altavoces, auriculares, ratón, etc.) Antes de realizar cualquier conexión inalámbrica, asegúrese de colocar el proyector dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico para poder conectar con él.
Página 24
Ordenador / consola de juegos / dispositivo AV Punto de acceso inalámbrico Periféricos USB Altavoces Dispositivos certificados con puerto USB-C que admite el modo DP Ordenador / consola de juegos / dispositivo AV N.º Descripciones N.º Descripciones Unidad de memoria flash USB para Cable HDMI el lector multimedia y los periféricos Cable USB-C del modo DP Alt...
Entrada de zoom digital alternativa al mando a distancia. Instale la aplicación en su dispositivo móvil y conviértala Salida de zoom digital en su nuevo mando a distancia. Consulte "Acceder a aplicaciones útiles de BenQ" en la YouTube página 38 para más información.
Alcance eficaz del mando a distancia El proyector tiene un sensor de IR del mando a distancia situado en la parte delantera del proyector y otro sensor en la parte superior con un alcance de 8 metros (~26 pies) en un ángulo de 30 grados (a izquierda y a derecha) y 20 grados (arriba y abajo).
Instalación Elección de una ubicación Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores: • Tamaño y posición de la pantalla • Ubicación de la toma eléctrica • Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo •...
Página 28
• Frontal techo Seleccione esta ubicación para colocar el proyector elevado cerca del techo y en frente de la pantalla. Los canales de audio cambian según la posición del proyector. Nota El proyector no incluye los componentes o el equipamiento de montaje en el techo.
Obtención del tamaño de imagen preferido La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. Dimensiones de proyección La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto de 16:9.
• Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. • BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características...
Página 31
El uso del Modo altitud elevada puede incrementar el nivel de decibelios, ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento. Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento.
Primeros pasos Encendido y configuración inicial 1. Elija la ubicación y el tamaño de imagen que prefiera tal y como se indica en "Elección de una ubicación" en la página 2. Instale las pilas del mando a distancia. Nota Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
Página 33
1 segundo 1 segundo Nota • Cuando suministre alimentación directamente al proyector a través del adaptador de alimentación suministrado, utilice el cable de alimentación suministrado para evitar situaciones peligrosas como una descarga eléctrica o un incendio. • Antes de vincular el mando a distancia a su proyector, debe asegurarse de que el mando a distancia está...
Indicador LED de encendido Estado LED Estado de alimentación Verde parpadeando Encendiéndose correctamente Verde fijo Encendido y listo para su uso Naranja parpadeando Apagándose correctamente Naranja fijo En modo de espera/modo de espera de red Rojo parpadeando Descargando firmware Naranja/azul parpadeando En modo Solo audio...
Configuración de alimentación y opciones para ahorrar energía Para ahorrar energía, el proyector se apagará de forma automática cuando esté inactivo durante un periodo de tiempo. Tiempo de inactividad Ajuste predeterminado 15 minutos El proyector entra en modo de espera de red. 240 minutos El proyector está...
Página 36
Elemento Descripciones Temporizador Le permite configurar un temporizador para apagar de desconexión el proyector automáticamente después del tiempo automática establecido. Picture off Le permite apagar la fuente de luz inmediatamente. (Imagen Para volver a encender la fuente de luz, pulse desactivada) cualquier tecla.
Apagado del proyector Mantenga pulsado el botón de encendido del mando a distancia/ proyector durante 1 segundo y el proyector se apagará directamente. El LED de alimentación parpadeará en naranja. Puede que los ventiladores sigan funcionando para enfriar el sistema. Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación del enchufe y quite las pilas del mando a distancia.
SmartRemote for BenQ Projector en su dispositivo móvil SmartRemote for BenQ Projector: vincula su dispositivo móvil al proyector para gestionar funciones básicas (ajuste del volumen, uso de las teclas de dirección, enfoque, etc.) y el control avanzado de las teclas de acceso directo para los servicios de transmisión, entrada de texto y panel táctil, lo...
Si se necesita una unidad de memoria flash USB, utilice una con conector USB-A en formato de disco FAT32. 1. Visite Support.BenQ.com y descargue los nuevos archivos de firmware (si están disponibles) de su proyector. Los procedimientos de actualización pueden variar según el componente de hardware.
Montaje Montaje del trípode (de venta por separado) El proyector tiene tres orificios de tornillo de trípode ubicados en la parte superior, inferior y posterior. Asegúrese de que el accesorio que compra por separado admite un tipo de tornillo estándar de ¼" y tiene una capacidad de peso mínima de al menos 4 kg.
• Proyección al revés • Proyección en el techo Trabaje con más funciones de ajuste de la pantalla para ajustar su proyección al proyector la imagen en la pantalla. • "Ajuste de la posición y el tamaño de la proyección (zoom digital y recolocación de imagen)"...
M4 y tiene una capacidad de peso mínima de al menos 4 kg. Nota El proyector es compatible con el soporte de montaje en techo universal BenQ CM00G3. Ubicación del tornillo 188 mm...
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste la claridad de la imagen Para aumentar la nitidez de la imagen, ajuste el enfoque. • Enfoque en tiempo real y ajuste de la deformación trapezoidal: De forma predeterminada, su proyector ajusta el enfoque y la deformación trapezoidal automáticamente al arrancar.
Nota De forma predeterminada, se muestra un patrón de enfoque para garantizar el ajuste del enfoque de la imagen. Se recomienda mostrar el patrón de enfoque para ajustar mejor el enfoque durante la reproducción de vídeo en concreto. Si prefiere no distraerse con el patrón durante el proceso de ajuste, puede deshabilitarlo manualmente en >...
Página 46
• Ajuste de pantalla mediante un clic: pulse el botón en el mando a distancia y el proyector enfocará automáticamente la imagen y ajustará la deformación trapezoidal. Para garantizar una corrección segura, asegúrese de que se muestra el patrón de deformación trapezoidal completo en la pantalla.
Ajuste de pantalla Si el proyector se desvía del centro, la imagen puede aparecer distorsionada y sobresalir de la pantalla. Con la función de Ajuste de pantalla, puede ajustar la imagen para que se alinee con los cuatro bordes de la pantalla y se ajuste correctamente a la pantalla. Recuerde que la función de Ajuste de pantalla solo funciona cuando el enfoque y la cámara de deformación trapezoidal detectan al menos dos bordes de la pantalla.
Nota Las funciones Ajustar a pantalla auto y Evitar obstáculos no se pueden utilizar a la vez. El resultado de la corrección se basará en la detección de la pantalla. Ajuste de la posición y el tamaño de la proyección (zoom digital y recolocación de imagen) Redimensione y cambie la imagen proyectada fácilmente para que se ajuste a su espacio con las funciones de zoom digital y recolocación.
Ajuste del brillo de la pantalla Vaya a > All settings (Toda la configuración) > Display & Sound (Pantalla y sonido) > Picture (Imagen) > Brillo. Elemento Descripciones Normal Proporciona un brillo de luz completo. Reduce el brillo para alargar la duración de la luz y reduce el ruido del ventilador.
El modo Cine auto se puede activar moviendo el proyector o pulsando el botón de ajuste de la pantalla en el mando a distancia. En estas circunstancias, el proyector proyectará el patrón de calibración y optimizará automáticamente la configuración de los parámetros de imagen mencionados anteriormente.
Ver transmisiones de vídeo Asegúrese de que el proyector se ha conectado a una red inalámbrica y de que ha iniciado sesión en su cuenta de Google. Pantalla de inicio de Google TV Tras el arranque inicial o cuando pulse la tecla en el mando a distancia, el proyector mostrará...
N.º Elemento Descripción Panel Acceso rápido al menú de configuración y ciertas funciones (Consulte la página 52 ). Recomendaciones Descubra películas y series de todas sus aplicaciones con sugerencias personalizadas. Sus aplicaciones Examine sus aplicaciones instaladas. Panel Utilice el panel lateral para acceder rápidamente a ciertas funciones y opciones.
Elegir un modo de imagen adecuado para las transmisiones de vídeo Puede elegir entre distintos modos de imagen para cada escenario en Picture Mode (Modo de imagen). Vaya a > All settings (Toda la configuración) > Display & Sound (Pantalla y sonido) > Picture (Imagen) para la selección.
Página 54
Opción Descripciones Juegos / Configuración de imagen adecuada para reproducir Juego HDR videojuegos. Este modo mejora especialmente los detalles de las escenas oscuras y evita que los enemigos puedan ocultarse. Nota La reducción de ruido no está disponible en el modo Juegos. Deportes Con unos colores bien saturados, este modo es ideal para ver eventos deportivos.
Elegir un modo de sonido adecuado para las transmisiones de vídeo En general, puede seleccionar un modo de sonido en Modo de Sonido para que se adapte a su escenario. Vaya a > All settings (Toda la configuración) > Display & Sound (Pantalla y sonido) > Sound (Sonido) para la selección.
Mejorar la experiencia de juego Para mejorar su experiencia de juego, puede elegir entre distintos modos de imagen y sonido que sean adecuados para el juego. En general, se recomienda usar Juegos / Juego HDR (modo de imagen) y Juegos (modo de sonido) para juegos.
Proyección Proyección inalámbrica (emisión de pantalla) Para emitir la pantalla de su dispositivo móvil, tableta u ordenador a su proyector, asegúrese de que ambos dispositivos están conectados a la misma red inalámbrica. En función de su dispositivo móvil, son necesarios unos procedimientos y unas opciones diferentes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conceder el derecho de acceso. 4. Asegúrese de que el dispositivo móvil y el proyector estén conectados a la misma red inalámbrica. 5. Habilite la función de replicación de pantalla de su dispositivo iOS/ macOS.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Seleccione GP01 (el nombre de dispositivo predeterminado de su proyector) como dispositivo de emisión en Google Home para habilitar la función de replicación de pantalla de su dispositivo móvil. Si ha modificado el nombre, busque el nuevo nombre en la lista de dispositivos.
Proyección por cable Utilizando un cable HDMI o USB-C Gen 3.0 certificado, puede conectar un dispositivo que esté equipado con funciones HDMI o Modo Alt DP para emitir vídeos o imágenes en el proyector. Nota No todos los dispositivos con un puerto USB-C tienen una funcionalidad DisplayPort. Consulte la documentación del dispositivo para cualquier duda.
Reproducir música con su proyector Con los altavoces integrados, puede disfrutar de la reproducción de la música a través del proyector sin una pantalla de proyección. El proyector puede funcionar como un altavoz normal o un altavoz inalámbrico. Convertir su proyector en un altavoz Bluetooth Disponible cuando la fuente de entrada esté...
Usar el botón de modo de altavoz Bluetooth También puede convertir su proyector en un altavoz Bluetooth pulsando el botón de modo de altavoz Bluetooth ( ) en el proyector. Una vez en el modo de altavoz Bluetooth, vuelva a pulsar el botón de modo de altavoz Bluetooth ( ) durante 2 segundos para volver al modo Google TV.
Conectando el proyector a un altavoz o a unos auriculares Bluetooth externos Disponible cuando la fuente de entrada esté ajustada en Google TV. 1. Vaya a > All settings (Toda la configuración) > Remotes & Accessories (Mandos a distancia y accesorios) > Pair accessory (Vincular accesorio) en su proyector.
Apagar la pantalla durante la reproducción de música Puede disfrutar de la reproducción de la música a través del proyector sin una pantalla de proyección. Mantenga pulsado el botón en el mando a distancia (si se ha vinculado en la configuración inicial) para cambiar el proyector al modo de solo audio.
Reproducir archivos multimedia desde una unidad de memoria flash USB Se necesita una aplicación de lector multimedia. Instale una antes de acceder a los archivos desde una unidad de memoria flash USB. Para reproducir los archivos multimedia almacenados en una unidad de memoria flash USB, debe realizar las conexiones y configuraciones correctamente.
Suministro de alimentación a un dispositivo USB-C Disponible solo cuando el proyector reciba alimentación a través del adaptador de alimentación incluido. Con la función de suministro de alimentación, su proyector puede suministrar alimentación a un dispositivo USB-C conectado certificado por USB-IF.
Navegación por el menú El proyector ofrece un menú de configuración desde el que podrá realizar diversos ajustes o configuraciones. Para acceder al menú, vaya a > All settings (Toda la configuración). El menú y las opciones pueden variar según el país/región. Estos son algunos menús relacionados con la configuración del proyector.
Página 68
Elemento Opciones y descripciones Corrección de Le permite corregir la deformación trapezoidal y imagen ajustar la pantalla. Corrección de deformación trapezoidal auto Le permite corregir la deformación trapezoidal de forma automática. Consulte "Deformación trapezoidal" en la página Corrección de deformación trapezoidal manual Le permite corregir la deformación trapezoidal de forma manual.
Página 69
Elemento Opciones y descripciones Configuración Accede a las funciones avanzadas del proyector. avanzada Screen Sharing for iOS Instala o inicia la aplicación Screen Sharing for iOS para la emisión de la pantalla desde un dispositivo iOS/macOS. Consulte "Emisión de pantalla de un dispositivo iOS/macOS"...
Display & Sound (Pantalla y sonido) > All settings (Toda la configuración) > Display & Sound (Pantalla y sonido) Elemento Opciones y descripciones Picture (Imagen) Ajusta la configuración de la imagen. Brillo Le permite ajustar el brillo de la pantalla. Consulte "Ajuste del brillo de la pantalla"...
Elemento Opciones y descripciones Sound (Sonido) Modo de Sonido Le permite elegir un modo de sonido adecuado para el contenido. Consulte "Elegir un modo de sonido adecuado para las transmisiones de vídeo" en la página Ajustes avanzados Le permite habilitar las funciones de Audio Volume Control (Control del volumen de audio) y eARC.
Apps (Aplicaciones) > All settings (Toda la configuración) > Apps (Aplicaciones) Gestiona las aplicaciones instaladas. System (Sistema) > All settings (Toda la configuración) > System (Sistema) Permite acceder a la configuración del dispositivo. Remotes & Accessories (Mandos a distancia y accesorios) >...
Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de atención al cliente si el proyector no funciona correctamente.
Transporte del proyector Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente. Información de fuente de luz Para comprobar el tiempo de uso de la luz, vaya a > All settings (Toda la configuración) > Proyector > Configuración avanzada >...
Solución de problemas El indicador LED está parpadeando. Estado del indicador LED de Escenario encendido Rojo fijo Error en ventilador Rojo/verde parpadeando Error en temperatura La vida útil de la fuente de luz ha Naranja/verde parpadeando finalizado Verde/morado parpadeando Error de comunicación de DLP Morado/rojo parpadeando Error en sensor G Morado fijo...
Página 76
No aparece ninguna imagen. Posible causa Solución La fuente de vídeo • Compruebe si la fuente de vídeo está bien no está encendida conectada. o conectada • Puede que el proyector esté en modo de correctamente. solo audio o espera de red. Pulse la tecla de encendido para deshabilitarlo.
Página 77
El mando a distancia no funciona. Posible causa Solución Las pilas se han Sustituya las dos pilas por otras nuevas. agotado. Hay un obstáculo entre Elimine el obstáculo. el mando a distancia y el proyector. Está demasiado Sitúese a menos de 8 metros (26 pies) del alejado del proyector.
Especificaciones Especificaciones del proyector Elemento Categoría Descripciones Pantalla Brillo (lúmenes ANSI) 2600 Resolución nativa UHD (3840 x 2160) Relación de aspecto nativa 16:9 Relación de contraste (FOFO) 200000:1 Color en pantalla 30 bits (1070 millones de colores) Fuente de luz Vida útil de la fuente de luz Eco: 30000 horas Normal: 20000 horas...
Página 79
Elemento Categoría Descripciones Audio (x2) Speaker (Altavoz) 12 W Salida de audio (miniclavija de (x1) 3,5mm) eARC, derivación 5.1 canales, 7.1 canales, HDMI Audio Return+ Atmos Entorno Fuente de alimentación De 100 a 240 V de CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía Típico 186 W, Máx.
Diagrama de temporización Entrada HDMI Frecuencia del Frecuencia Frecuencia Resolución Modo reloj de píxeles vertical (Hz) horizontal (KHz) (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,940 31,469 25,175 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 1024 x 768...
Página 81
Vídeo Frecuencia del Frecuencia Frecuencia Programación Resolución reloj de píxeles vertical (Hz) horizontal (KHz) (MHz) 480i 720(1440) x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720(1440) x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p...
3D obligatorio Empaquetado de Programación Arriba y abajo Lado a lado (mitad) fotogramas 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz 1920 x 1080i a 50 Hz 1280 x 720p a 59,94/60 Hz Formato de audio •...
Entrada USB-C Frecuencia del Frecuencia Frecuencia Resolución Modo reloj de píxeles vertical (Hz) horizontal (KHz) (MHz) 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 1280 x 720 1280 x 720_60 74,25 1280 x 768 1280 x 768_60...
Formatos de archivo compatibles Vídeo Decodificador de vídeo MPEG-2 • Grabación en formato de vídeo MPEG-1 ISO/IEC 11172-2 • Nivel de HD y MP@HL de vídeo MPEG-2 ISO/IEC 13818-2 • Admite resoluciones hasta HDTV (1080p60, 1080i, 720p) y SDTV • Admite decodificación de doble transmisión para contenido 3D •...
Decodificador de vídeo AV1 • Admite decodificación de vídeo AV1 • Admite perfil principal de nivel 5.1 • Admite profundidad del color de 8 bits/10 bits • Admite resoluciones hasta 3840x2160 a 60fps • Admite frecuencias de bits hasta de un máximo de 100Mbps Decodificador HEVC (H.265) •...