Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual
Cordless
Hedge Trimmer
Applies for:
Code
102490
CAUTION
Model
MAX-40C
Read this manual thoroughly
before using the tool.
40 V
26"
Cut length

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truper 102490

  • Página 1 Manual Cordless Hedge Trimmer Applies for: Code Model 102490 MAX-40C 40 V 26” Cut length Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents CAUTION Technical data Power requirements To gain the best performance of the tool, prolong the duty life, General power tool safety warnings make the Warranty valid if necessary, and to avoid hazards Safety warnings for the use of hedge of fatal injuries please read and trimmers understand this Manual before...
  • Página 3: Technical Data

    Technical Data MAX-40C Code 102490 Description Cordless hedge trimmer Cut length 26“ Voltage 40 V Cut capacity 1/2” Blade Double action Distance between teeth 15/16” Batteries Ion-lithium 20 V 4 Ah | Charging time: 1 hour 20 minutes approximately Charger...
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    General power tools safety warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instruction listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
  • Página 5 • The tool is designed for bush cutting only. Do not attempt to cut other types of material. WARNING Batteries and charger • Use only Truper Max chargers to charge • Avoid stopping constantly while operating the tool to DANGER the tool battery.
  • Página 6 Safety rules for the use of hedge trimmers When operating the tool After operating the tool • Keep all parts of the body away from the cutting blade. • When moving, even while working, or storing the tool, Do not remove the cut material or hold the material to be turn off the motor, remove the batteries and replace the cut when the blades are moving.
  • Página 7: Parts

    Parts Battery receptacle Battery release buttons Trigger switch lock Ventilation slots Auxiliary Battery charger handle Guard Double action blade Guard Upper blade teeth Auxiliary handle Lower blade teeth Handle angle lock button Batteries Handle Trigger switch ENGLISH...
  • Página 8: Preparation

    Preparation Considerations for the use of batteries Batteries • Once the batteries are charged, insert them into their • The batteries come DISCHARGED from the factory. They respective receptacles under the main handle. will need to be charged for approximately 1.5 hours before •...
  • Página 9: Start Up

    Start up Blade Sheath Turning ON WARNING • Be careful not to touch the blades when • To turn on the tool, hold the auxiliary handle (E) firmly with installing or removing the blade cover. one hand and with the other press the switch latch (C) and •...
  • Página 10: Operation

    Operation Working conditions Cutting tips • Do not cut branches of 13cmm diameter (A) with the tool. • To cut the top of a hedge evenly, tie a hedge at the Cut branches 10 cm below the cutting height using branch height the hedge should be.
  • Página 11: Maintenance

    Maintenance Cleaning and care Storage • Regularly inspect all mounting bolts and make sure they • Place the blade sleeve so that the blade is not exposed. are tightened correctly. If any of the screws are loose, • Store the tool out of the reach of children, in a safe tighten them immediately.
  • Página 12: Notes

    Notes ENGLISH...
  • Página 13: Authorized Service Centers

    In the event of any problem contacting a Authorized Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers 800 690-6990 or 800 018-7873 to get information about the nearest Service Center. AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN...
  • Página 14: Warranty Policy

    It includes the costs of transportation of the product that derive from its fulfillment of its service network. . Phone number 800-018-7873. Made in China. Imported by Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257, Phone number 761 782 9100.
  • Página 15 Instructivo de Cortasetos inalámbrico Este instructivo es para: Código Modelo 102490 MAX-40C 67 cm 40 V 26” Longitud de corte Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 16 ndice Í ATENCIÓN Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta, Advertencias generales de seguridad alargar su vida útil, hacer válida para herramientas eléctricas la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o Advertencias de Seguridad para uso lesiones graves, es fundamental de cortasetos...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas MAX-40C Código 102490 Descripción Cortasetos inalámbrico Longitud de corte 26“ (67 cm) Tensión 40 V Capacidad de corte 1/2” (13 mm) Cuchilla De doble acción Distancia entre dientes 24 mm Baterías Ion-litio 20 V 4 Ah | Tiempo de carga: 1 hora 20 minutos aproximadamente...
  • Página 18: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo No sobrepase su campo de acción.
  • Página 19: Advertencias De Seguridad

    •Evite detenerse constantemente mientras opera la Baterías y cargador herramienta, para evitar daños a la batería. • Utilice únicamente cargadores Truper • No tire las baterías al fuego. La pila puede explotar. PELIGRO Max para cargar la batería de la herramienta. Usar otro Consulte los códigos locales para conocer las posibles...
  • Página 20: Después De Operar La Herramienta

    Advertencias de Seguridad para uso de cortasetos Al operar la herramienta Después de operar la herramienta • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la • Cuando traslade, incluso durante el trabajo, o guarde la cuchilla de corte. No retire el material cortado ni sujete el herramienta apague el motor, retire las baterías y coloque material a cortar cuando las cuchillas estén en la funda de la cuchilla.
  • Página 21: Partes

    Partes Receptáculo Botones de baterías de liberación de baterías Seguro del gatillo interruptor Ranuras de ventilación Mango Cargador de baterías auxiliar Guarda Cuchilla de doble acción Guarda Dientes de la cuchilla superior Mango auxiliar Barra Dientes de la cuchilla inferior Botón de bloqueo del ángulo...
  • Página 22: Preparación

    Preparación Consideraciones para el uso de baterías Baterías • Una vez cargadas las baterías, insértelas en sus • Las baterías viene DESCARGADA de fábrica. Será necesario respectivos receptáculos debajo del mango principal. cargarlas aproximadamente 1.5 horas antes de usarlas. • Deslice la batería en su receptáculo hasta escuchar un •...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Funda de la cuchilla Encendido • Tenga cuidado de no tocar las • Para encender la herramienta sujete firmemente el mango ADVERTENCIA cuchillas al instalar o retirar la funda de las mismas. auxiliar (E) con una mano y con la otra presione el seguro •...
  • Página 24: Operación

    Operación Condiciones de trabajo Consejos de corte • No intente cortar ramas de más de 13 mm de diámetro (A) • Para cortar la parte superior de un seto de manera con la herramienta. Corte las ramas a 10 cm por debajo de uniforme, ate una cuerda a la altura que deba tener el la altura de corte utilizando cortadores de ramas antes de seto.
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza y cuidados Almacenaje • Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje • Coloque la funda de la cuchilla para que ésta no quede y asegúrese de que estén apretados correctamente. En expuesta. caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo •...
  • Página 26: Notas

    Notas ESPAÑOL...
  • Página 27: Centros De Servicio Autorizados

    En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio Autorizado Truper ® consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al: 800 690-6990 ó 800 0187-8737 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio más cercano. AGUASCALIENTES DE TODO PARA LA CONSTRUCCIÓN...
  • Página 28: Póliza De Garantía

    Incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento de su red de servicio. Tel. 800-018-7873. Made in/Hecho en China. Importador Truper, S.A. de C.V. Parque Industrial 1, Parque Industrial Jilotepec, Jilotepec, Edo. de Méx. C.P. 54257, Tel. 761 782 9100.

Este manual también es adecuado para:

Max-40c

Tabla de contenido