MANUAL DE USO MEDIDOR DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO MIC-10 ● MIC-30 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia Versión 2.04 11.09.2024...
Página 4
El medidor MIC-10 / MIC-30 es un dispositivo de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Seguridad El dispositivo MIC-10 / MIC-30, diseñado para controlar la protección contra incendios en el sistema eléctrico y energético de la corriente alterna, se utiliza para realizar mediciones que determinan el estado de seguridad de la instalación. Por lo tanto, para garantizar un servicio adecuado y exactitud de los resultados hay que seguir las siguientes precauciones: •...
Cada cambio de PI DAR <-> Ab1Ab2 establece los tiempos estándar de t1, t2 y t3: - para PI y DAR t1=30s, t2=60s, t3=no hay, - para Ab1 y Ab2 t1=15s, t2=60s, t3=no hay. Puede consultar la descripción del cambio de software en el capítulo 6. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
, t1, t2, t3. Con botones se cambia el valor del parámetro. Con el botón ENTER se confirma los ajustes (confirmados por una señal sonora) o con el botón ESC se sale sin cambiar los ajustes. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Página 9
A fin de parar (bloquear) la medición, pulse el botón ENTER manteniendo pulsado el botón START - , aparecerá el símbolo Para detener la medición en este modo, pulse el botón ESC o START. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Página 10
Notas: Cuando se mide la resistencia de aislamiento, en los extremos de los cables de los medidores MIC-10 / MIC-30 hay una tensión peligrosa hasta 1 kV. Es inaceptable desconectar los cables de prueba antes de terminar la medición. Esto puede causar un electrochoque e imposibilita la descarga del objeto de prueba.
El objeto está siendo descargado después de terminar la medición. El objeto de prueba está bajo tensión. La medición se , LED es de color rojo, señal bloquea. sonora de dos tonos Baterías (pilas) descargadas. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
10V). El medidor está en modo de medición de ten- sión. Después de poner el WS-04 / WS-11 al enchufe, en la pantalla aparece mnemotecnia que indica la detección del adaptador. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Página 13
Notas: , LIMIT I!, etc., es interrumpida la medición de este par, no toda la - En caso de errores medición. - Otros comentarios y símbolos mostrados son como para la medición bifilar. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Conectar el medidor al objeto de prueba. La medición se inicia automáticamente si el medidor detecta la resistencia en el rango de medición. También se puede activar manualmente la medición con el botón START. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Página 15
Ha sido realizada compensación de resistencia de los cables de medición. La resistencia de compensación es tomada en cuenta cuando se muestra el resultado. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Conectar el medidor al objeto de prueba. La medición es continua. Leer el resultado. Notas: - Para R<30Ω aparece una señal sonora continua y se enciende el diodo LED en color verde. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Para eliminar la compensación (volver a la calibración de fábrica), hay que seguir el procedimiento con cables de medición abiertos, entonces desaparece la inscripción , aparce la inscripción MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
ENTER. Del mismo modo, puede ver el último resultado de la medición después de apagar y reiniciar el medidor si no fue cambiada la posición del selector de funciones. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Memoria de resultados de mediciones Los medidores MIC-10 / MIC-30 están equipados con memoria de resultados de mediciones (990 celdas, cada una puede contener un conjunto de mediciones de R de WS-04 / WS-11 y R CONT Toda la memoria se divide en 10 bancos de 99 celdas. Gracias a la asignación dinámica de memoria, cada celda puede contener un número diferente de resultados individuales, dependiendo de las...
Página 20
ESC, para volver a ver el resultado sin guardarlo. El hecho de guardar se indica mediante una señal sonora triple y un rectángulo que aparece en la pantalla. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
4.2. Establecer el número de celda en "-". Aparece el símbolo que indica que está listo para borrar. Pulsar el botón ENTER. Aparecen y las inscripciones que piden la confirmación del borrado. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
4.3.2 Borrado de la memoria completa El conmutador rotativo de selección de función debe ser puesto en la posición MEM. Establecer el número del banco en "-". Aparece el símbolo que indica que está listo para borrar. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Para que el medidor trabaje con el ordenador es necesario el módulo Bluetooth y el software adicional. Uno de los programas disponibles es Sonel Reader, que permite la lectura de los datos de medición almacenados en el medidor y su visualización. Este software se puede descargar gratuitamente de la página del fabricante.
PIN compatible con el código PIN del medidor en los ajustes principales. Iniciar el programa para archivar datos. Salir del modo de comunicación con el botón ESC. El código PIN estándar para Bluetooth es "1234". MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
El código PIN en la aplicación debe ser compatible con el código PIN del medidor en los ajustes principales. Pulsar el botón ENTER para iniciar la transmisión. Salir del modo de comunicación con el botón ESC. El código PIN estándar para OR-1 es "123". MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Iniciar el programa para actualizar el software y llevar a cabo el proceso de actualización según las instrucciones en la aplicación. Notas: ¡ATENCIÓN! Antes de actualizar el software, hay que poner unas pilas nuevas o unas baterías completamente cargadas. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
El medidor se apaga automáticamente. Reemplazo de las baterías/pilas Los medidores MIC-10 / MIC-30 se alimentan con cuatro pilas alcalinas LR6 o baterías NiMHA de tamaño AA. ¡ATENCIÓN! Antes de retirar la tapa de las pilas, hay que desconectar los cables de medición.
La carcasa del medidor puede ser limpiada con un paño suave y humedecido con detergentes comúnmente utilizados. No utilice disolventes ni productos de limpieza que puedan rayar la carcasa (polvos, pastas, etc.). El sistema electrónico del medidor no requiere conservación. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
U = 100V 0,0...999,9kΩ 0,1kΩ ± (3% v.m. + 8 dígitos) 1,000...9,999MΩ 0,001MΩ [± (5% v.m. + 8 dígitos)] * 10,00...99,99MΩ 0,01MΩ 100,0...500,0MΩ 0,1MΩ * - para el adaptador WS-04 / WS-11 MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Página 31
Rango de visualización Resolución Precisión para U = 1000V 0,0...999,9k 0,1k 1,000...9,999M 0,001M (3% v.m. + 8 dígitos) 10,00...99,99M 0,01M 100,0...999,9M 0,1M 1,000...9,999G 0,001G (4% v.m. + 6 dígitos) 10,00G 0,01G MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
Página 32
La corriente de salida en caso de R < 2Ω: I > 200mA • Compensación de resistencia de los cables de medición • Medición unidireccional • La corriente que fluye en ambas direcciones, el valor medio de la resistencia mostrada MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
EMC (compatibilidad electromagnética) de acuerdo con las normas ..................................EN 61326-1 y EN 61326-2-2 Nota: SONEL S.A. declara que el tipo de dispositivo de radio MIC-30 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
El fabricante del dispositivo que presta el servicio de garantía y postgarantía es: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 884 10 53 (Servizio clienti) e-mail: customerservice@sonel.com sito web: www.sonel.com Nota: Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante. MIC-10 ● MIC-30 – MANUAL DE USO...
MENSAJES DE MEDICIÓN ¡ATENCIÓN! La tensión mayor a 600V entre cualquier pinza puede dañar el medidor y ser una amenaza para el usuario. La presencia de la tensión de medición en las pinzas del medidor. La necesidad de consultar el manual. Preparado para la medición.