Índice Prefacio..........................4 Uso previsto........................5 Instrucciones de seguridad..................... 6 Preparativos........................8 Descripción de los componentes..................9 Instalación........................10 Uso del cargador de baterías..................11 Instrucciones de limpieza....................13 Cuidado y mantenimiento preventivo................14 Localización y reparación de averías................17 Especificaciones técnicas....................19 Etiquetas..........................
Si tiene alguna duda en relación con este interpretación errónea y/o desatención de producto o cualquier producto y servicio esta advertencia puede causar lesiones al de Arjo, póngase en contacto con Arjo o usuario o a otras personas. con un representante autorizado de Arjo, o visite www.arjo.com/es-es/.
IDU. Los cargadores de baterías NCA8000- WW y NEA8100-WW solo deben utilizarse para el propósito especificado en estas IDU. Se prohíbe cualquier otro uso. Vida útil prevista La vida útil estimada de los cargadores de...
Instrucciones de seguridad A D V E R T E N C I A A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones, lea Para evitar posibles lesiones, siempre estas instrucciones de desconecte el cargador de uso y los documentos adjuntos baterías cuando no lo utilice y antes de usar el producto.
A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones, NO aplaste, perfore, abra o desarme la batería, ni la modifique mecánicamente de ningún otro modo. Si la cubierta de la batería se agrieta y su contenido entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague inmediatamente con agua abundante.
Preparativos Antes del primer uso Asegúrese de haber establecido rutinas de asistencia y salvamento Compruebe el paquete para ver si para casos de emergencia con un está dañado. Si el paquete parece paciente. dañado, póngase en contacto con la empresa de transporte. NO utilice el producto.
Descripción de los componentes Módulo de carga Enchufe/cable intercambiable (en función del país) Indicador luminoso Soporte de batería para montaje en Cable pared (en función del modelo) Conector del cargador de baterías D E S C R I P C I Ó N D E L O S C O M P O N E N T E S...
Fije el soporte de batería a una pared adecuada cerca de una toma de corriente de CA estándar. • NEA8100-WW: Utilice dos tornillos. • NCA8000-WW: Utilice tres tornillos. I N S T A L A C I Ó N...
Uso del cargador de baterías Información general Carga de la batería En el cargador de baterías no hay ningún botón de encendido/apagado. A D V E R T E N C I A • Para preparar el cargador de baterías Para evitar incendios, NO para su uso, enchúfelo a una toma cargue la batería en un...
Página 12
• Luz verde: carga completa P R E C A U C I Ó N Para evitar que el cable del cargador de baterías se rompa al desconectar la batería, sujete el conector del cargador al tirar de él. No tire del cable. Desconecte la batería.
Instrucciones de limpieza Equipos necesarios para la limpieza • Paños secos o toallitas desechables secas Limpieza Desconecte la batería y desconecte el cargador de baterías de la toma de corriente. Limpie el cargador de baterías y el cable con un paño seco o una toalla desechable seca para eliminar los residuos visibles.
Cuidado y mantenimiento preventivo En condiciones normales de uso, el producto está sujeto a un desgaste normal. Lleve a cabo las siguientes acciones cuando se especifique para asegurarse de que el producto se mantiene dentro de las especificaciones de fabricación originales. A D V E R T E N C I A Para evitar un mal funcionamiento que podría provocar lesiones, asegúrese de realizar revisiones periódicas y de seguir el programa de mantenimiento...
Inspección visual de todas las piezas expuestas Inspeccione visualmente el estado del cargador de baterías, de su cable y de la batería. Extráigala y sustitúyala inmediatamente si está dañada. C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O P R E V E N T I V O...
Verificaciones anuales que únicamente deberá realizar el personal de mantenimiento cualificado A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones o la falta de seguridad del producto, el personal cualificado debe llevar a cabo las acciones de mantenimiento con la frecuencia adecuada y las herramientas, piezas y el conocimiento correctos.
En caso de que el producto no funcione correctamente, en la tabla siguiente se indican algunas comprobaciones simples y medidas correctoras. Si estos pasos no consiguen solucionar el problema, póngase en contacto con Arjo o con un servicio técnico autorizado por Arjo.
Página 18
La batería está defectuosa. NEA8100-WW: No NEA8100-WW: No aplicable. aplicable. L O C A L I Z A C I Ó N Y R E P A R A C I Ó N D E A V E R Í A S...
Especificaciones técnicas DATOS GENERALES NEA8100-WW NCA8000-WW Dimensiones (sin conector 108,5 × 49 × 29,3 m 108,5 × 49 × 29,3 m adaptador) Peso 0,15 kg (0,33 lb) 0,15 kg (0,33 lb) Tensión máxima de carga 34 V 14,7 V Potencia máxima de salida...
Página 20
CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Presión atmosférica De 700 a 1060 hPa RECICLAJE Embalaje Cartón ondulado, reciclable. Producto Los sistemas de carga que tengan componentes eléctricos o electrónicos, o un cable eléctrico, se deben desmontar y reciclar de acuerdo con lo establecido en la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), o de acuerdo con lo establecido en la normativa local o nacional.
Etiquetas Etiqueta de datos: indica el rendimiento y los requisitos técnicos. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Instrucciones de uso - Consulte las instrucciones de uso Marcado CE de conformidad con la legislación armonizada de la Comunidad Europea. Equipo eléctrico de clase II Separe los componentes eléctricos y electrónicos para el reciclaje de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE (RAEE)
Página 22
Persona responsable del Reino Unido e importador para el Reino Unido: Arjo (UK) Ltd, ArjoHuntleigh House, Houghton Regis. LU5 5XF En el caso de Irlanda del Norte, el marcado CE seguirá aplicándose hasta que se modifiquen las normativas aplicables.
Compatibilidad electromagnética Los productos sanitarios eléctricos requieren precauciones especiales en cuanto a la compatibilidad electromagnética (CEM), por lo que deben utilizarse de acuerdo con la siguiente información. Los equipos de comunicaciones portátiles y móviles de RF pueden afectar al funcionamiento del producto. A D V E R T E N C I A Debe evitarse usar este equipo apilado o junto a otros equipos, ya que se podría producir un funcionamiento inadecuado.
Página 24
EMISIONES Prueba de Nivel de Guía emisiones conformidad Emisiones de RF, Grupo 1, Clase B Producto adecuado para su uso en todos CISPR 11 los establecimientos, incluidos los domésticos y aquellos conectados directamente a la Emisiones de Clase A red de suministro eléctrico público de baja armónicos, tensión que abastece a edificios utilizados IEC 61000-3-2...
INMUNIDAD Prueba de Nivel de Guía inmunidad conformidad Campo magnético 30 A/m (50 Hz) de la frecuencia de alimentación, IEC 61000-4-8 Campos de 30 kHz, CW, 8 A/m proximidad radiados, 134,2 kHz, modulación IEC 61000-4-39 de impulsos 2,1 kHz, 65 A/m 13,56 MHz, modulación de impulsos 50 kHz, 7,5 A/m...
Página 26
INMUNIDAD Prueba de Nivel de Guía inmunidad conformidad Estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo de estructuras, objetos y personas, y las intensidades de campo de los transmisores fijos, como estaciones base de radiotelefonía (móvil/inalámbrica) y radio móvil terrestre, emisiones de radio de radioaficionados, AM y FM y emisiones de televisión, no se pueden predecir con exactitud.
Piezas y accesorios Piezas y accesorios para NEA8100-WW Batería Soporte de batería Adaptador de enchufes para la UE NEA0100-083 8350891-031 HMX2110 Adaptador de enchufes para Adaptador de enchufes para Adaptador de enchufes para EE. UU. el Reino Unido Australia HMX2111...
Página 28
Cable de alimentación para India HMX2107 KITS DE MANTENIMIENTO NEA8100-INT incluye: • Cargador de baterías NEA8100-WW • Adaptador de enchufes para la UE HMX2110 • Adaptador de enchufes para EE. UU. HMX2111 • Adaptador de enchufes para el Reino Unido HMX2112 •...
Piezas y accesorios para NCA8000-WW Batería Soporte de batería Adaptador de enchufes para la UE 102193 HMX2109 HMX2110 Adaptador de enchufes para Adaptador de enchufes para Adaptador de enchufes para EE. UU. el Reino Unido Australia HMX2111 HMX2112 HMX2113 KITS DE MANTENIMIENTO NCA8000-INT incluye: •...
Página 31
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Poznań) Macquarie Park, NSW, 2113, Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
Página 32
At Arjo, we believe that empowering movement within healthcare environments is essential to quality care. Our products and solutions are designed to promote a safe and dignified experience through patient handling, medical beds, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the prevention of pressure injuries and venous thromboembolism. With over 6500 people worldwide and 65 years caring for patients and healthcare professionals, we are committed to driving healthier outcomes for people facing mobility challenges.