Resumen de contenidos para Costway Flying Saucer Tree Swing
Página 1
US office: Font ana UK office: I pswich AU office: Truganina D E office: FDS Gm bH, Neuer Hölt igbaum 36, 22143 Ham burg, Deut schland PL office: Gdańsk FR office: Saint Vigor d'Ym onville...
Página 2
/ MANUEL DE L'UTI LI SATEUR/ MANUAL DEL USUARI O / MANUALE UTEN TE/ I NSTRUKCJA OBSŁUGI Flying Saucer Tree Swing / Kinderschaukel / Balançoire Nid d’Oiseau / Columpio / Altalena per Bambini / Huśtawka t ypu “ gniazdo” THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS I MPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING! Small parts are included, so the assembly must be Tools Required ( included in t he done by adults. packaging) Assembly Steps Put the jump body on the floor, Swing arrives in 4 pieces, 2 hanging ropes, a jump body for and put t he 4 hook and loop assem bly.
Página 6
Put 2 t ubes int o t he sleeves, Repeat last st ep and fold t his connect t he sm all socket t o t he product in half as t he pict ure. large socket . Connect t he body t o form a Assem ble t he screw bolt by circular plat form .
Página 7
Tight en it wit h screw nut , do not Use wrench t o t ight en it before forget t he washer. use. Aft er t he bolt s are assem bled, The appearance from t he t op is cover t he hook and loop fast ener shown in t he figure.
Página 8
Ensure the Safety of the Swing The clearance around t he swing should be 4 m et ers. Falling on a hard surface may cause serious injury to the user. Do not use t he equipm ent unt il it is properly inst alled. This swing is not t o be used in any ot her m anner ot her t han it s int ended use.
Página 10
w ich t ig LESEN UND BEFOLGEN SI E ALLE SI CHERHEI TSI NFORMATI ONEN UND ANWEI SUNGEN, BEWAHREN SI E DI ESE GUT AUF. WARNUNG! ERSTI CKUNGSGEFAHR – KLEI NE TEI LE, NI CHT FÜR KI NDER UNTER 3 JAHREN. WARNUNG! NI CHT OHNE AUFSI CHT VON EI NES ERWACHSENEN VERWENDEN! WARNUNG! MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLI CH!
Página 11
WARNUNG! Kleinteile zur Montage durch einen Erforderliches Werkzeug ( im Erwachsenen. Lieferum fang ent halt en) Montage Swing wird in 4 Teilen, 2 Legen Sie den Schaukelkörper auf Aufhängeseile, ein Sprungkörper den Boden und befest igen Sie die zur Mont age geliefert . 4 Klet t verschlüsse in Richt ung der schwarzen Mat t e.
Página 12
St ecken Sie 2 Rohre in die Hüllen, Wiederholen Sie den let zt en Schrit t verbinden Sie die kleine Buchse und falt en Sie das Produkt in der mit der großen Buchse. Hälfte wie auf dem Bild. Verbinden Sie den Körper, um eine Mont ieren Sie den Schraubbolzen, kreisförm ige Plat t form zu bilden.
Página 13
Ziehen Sie ihn m it der Ziehen Sie die Schraube m it einem Schraubenm ut t er fest , vergessen Schraubenschlüssel fest , bevor Sie Sie die Unt erlegscheibe nicht . sie verwenden. Nach der Mont age des Bolzens Das Aussehen von oben ist in der decken Sie den Klet t verschlussgürt el Abbildung dargest ellt .
Página 14
Gewährleistung der Sicherheit der Schaukel Der Sicherheit sabst and um die Schaukel sollt e 4 m bet ragen. Ein Sturz auf eine harte Oberfläche kann zu schweren Verletzungen des Benut zers führen. Benutzen Sie den Artikel nicht, bis es ordnungsgemäß installiert ist. Diese Schaukel darf nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
Página 17
AVERTISSEMENT! De petites pièces sont incluses, le montage doit donc être effectué par Out ils nécessaires ( inclus dans des adultes. l'em ballage) Étapes de l’assemblage La balançoire est livrée en 4 t ubes, Posez le t apis sur le sol, et m et t ez 2 cordes de suspension, un t apis.
Página 18
Met t ez 2 t ubes dans les m anchons, Répét ez la dernière ét ape et pliez connect ez la pet it e douille à la ce produit en deux com m e sur la grande douille. phot o. Reliez le t apis pour form er une Assem blez le boulon à...
Página 19
Serrez- le avec l’écrou, sans oublier Ut ilisez une clé pour le serrer la rondelle. avant de l'ut iliser. Après l’assem blage du boulon, Vue de dessus. recouvrez la bande velcro, et répét ez 3 fois sur les 3 aut res boulons.
Página 20
Assurer la sécurité de la balançoire Laissez une dist ance de 4 m aut our de la balançoire. Une chut e sur une surface dure peut ent raîner des blessures graves pour l’ut ilisat eur. N’ut ilisez pas le produit avant qu'il ne soit correct em ent inst allé. Cet t e balançoire ne doit pas êt re ut ilisée d'une m anière aut re que celle pour laquelle elle a ét é...
I n st r u ccion e s de Se gu r ida d y M on t a j e I M PORTAN TE LEA Y SI GA TODA LA I NFORMACI ÓN E I NSTRUCCI ONES DE SEGURI DAD, CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS.
¡ADVERTENCIA! Se incluyen piezas pequeñas, por lo que el montaje debe ser Herram ient a Requerida ( incluida en el realizado por adultos. paquet e) Pasos de Montaje El colum pio llega en 4 t ubos, 2 Coloque el cuerpo principal en el cuerdas para colgar, y un cuerpo suelo, y ponga los 4 velcros a la principal para el montaje.
Página 24
Repítalo, y doble este producto por Ponga el segundo t ubo en la m anga, conect e el enchufe la m it ad com o se m uest ra en la pequeño al enchufe grande. im agen. A cont inuación, conect e el cuerpo Mont e el perno roscado para form ar una plat aform a enroscándolo a t ravés de la banda...
Página 25
Apriét elo con la t uerca roscada, no Ut ilice una llave para apret arlo olvide la arandela. ant es de usarlo. Después de m ont ar el perno, cubra La apariencia desde arriba se la banda de velcro, y repit a 3 m uest ra en la figura.
Para Garantizar la Seguridad del Columpio La dist ancia libre debe ser de 4 m alrededor del colum pio. Una caída sobre una superficie dura puede provocar lesiones graves al usuario del equipo. No ut ilice el equipo hast a que est é correct am ent e inst alado. Est e colum pio no debe usarse de ninguna ot ra m anera que no sea su uso previst o.
Página 28
I st r u zion i di Sicu r e zza e di M on t a ggio I M PORTAN TE LEGGERE E SEGUI RE TUTTE LE I NFORMAZI ONI E LE I STRUZI ONI SULLA SI CUREZZA, CONSERVARE PER FARE RI FERI MENTO AVVERTENZA! RI CAMBI DI PI CCOLE PARTI PERI COLOSE, NON PER BAMBI NI SOTTO I 3 ANNI .
Página 29
AVVERTENZA! Piccole parti sono incluse, quindi il montaggio deve essere St rum ent i richiest i ( inclusi nella eseguito da adulti. confezione) Montaggio I l prodot t o ha 4 t ubi, 2 corde Met t ere il t appet ino per salt are sul sospese, un t appet ino per il pavim ent o, e m et t ere i 4 velcri alla m ont aggio.
Página 30
Met t ere il secondo t ubo al Ripet ere, e fare piegat o a m et à m anicot t o, la presa piccola alla com e nella figura. presa grande del prim o t ubo, e collegarlo. Poi collegare il t appet ino com e una Mont are il bullone, prim a farlo piat t aform a rot onda.
Página 31
Serrarlo con il dado, non Ut ilizzare la chiave per serrarlo dim ent icare la rondella. prim a dell'uso. Dopo il m ont aggio del bullone, Com e m ost rat o, quest a è coprire la cint ura di velcro, e l'im m agine in alt o.
Página 32
Garantire la sicurezza dell'altalena La dist anza di sicurezza dovrebbe essere di 4 m at t orno all'alt alena. Una cadut a su una superficie dura può causare gravi lesioni all'ut ent e dell'apparecchiat ura. Non ut ilizzare il disposit ivo fino a quando non è inst allat o corret t am ent e. Quest a alt alena non deve essere ut ilizzat a in alt ro m odo diverso dall'uso previst o.
WAŻNE PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKI CH I NFORMACJI I I NSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA, ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANI A W PRZYSZŁOŚCI OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWI ENI A SIĘ MAŁE CZĘŚCI, NIE DLA DZIECI PONIŻEJ 3 LAT. UWAGA! NIE UŻYWAJ BEZ NADZORU OSOBY DOROSŁEJ! UWAGA! MONTAŻU DOKONUJE OSOBA DOROSŁA! OSTRZEŻENIE! NIE NADAJE SIĘ...
Página 35
UWAGA! Produkt zawiera małe części! Montażu dokonują osoby dorosłe! Wymagane narzędzia (w zestawie) Kroki montażowe Huśtawka jest dostarczana w 4 Połóż korpus huśtawki na podłodze częściach: 2 liny do zawieszenia, i umieść 4 zapięcia na rzepy w korpus huśtawki do montażu. kierunku czarnej maty Włóż...
Página 36
Włóż 2 rurki do tulei, połącz małe Powtórz ostatni krok i złóż produkt gniazdo z dużym gniazdem. na pół, jak pokazano na zdjęciu. Połącz całą konstrukcję, aby Zamontuj śrubę, przeciągając ją utworzyć okrągłą platformę. przez pasek z rzepem . Przełóż śrubę przez Zamontuj śrubę...
Página 37
Dokręć nakrętką, nie Przed użyciem, użyj klucza celem zapomnij o podkładce. dokręcenia Po zamontowaniu śrub zakryj Widok od góry pokazano na pasek zapięcia na rzepy i powtórz zdjęciu. 3 razy montaż pozostałych 3 śrub. Produkt gotowy do użycia.
Página 38
BEZPIECZEŃSTWO korzystania z huśtawki - Wolna przestrzeń wokół huśtawki powinna wynosić 4 metry. - Upadek na twardą powierzchnię może spowodować poważne obrażenia użytkownika. - Nie używaj sprzętu, dopóki nie zostanie prawidłowo zainstalowany. - Ta huśtawka nie może być używana w inny sposób niż ten do którego została przeznaczona.