Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Página 3
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
20 minut. Je možné, že spotřebič bude během této doby vydávat mírný zápach a kouř, které po krátké době zmizí. Během tohoto procesu dobře větrejte místnost. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
POĎAKOVANIE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania. Čistěte spotřebič po každém použití, abyste zabránili hromadění mastnoty, napečených zbytků potravin a vzniku Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý...
Página 6
Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • V prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Página 7
20 minút. Je možné, že spotrebič bude počas tejto doby vydávať mierny zápach a dym, ktoré po krátkom čase zmiznú. Počas tohto procesu dobre vetrajte miestnosť. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
PODZIĘKOWANIE ČISTENIE A ÚDRŽBA Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy Čistite spotrebič po každom použití, aby ste zabránili hromadeniu mastnoty, napečených zvyškov potravín a vzniku upewnić...
Página 9
• Urządzenia należy używać tylko wewnątrz pomieszczenia, nie używać na mokrych powierzchniach, grozi to porażeniem prądem elektrycznym. • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
MAX na 20 minut. Możliwe, że urządzenie w tym czasie będzie wydzielało lekki swąd i dym, które jednak po krótkim czasie powinny zniknąć. W tym czasie należy dokładnie wietrzyć pomieszczenie. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a Concept típusjelű termékünket és kívánjuk, hogy annak teljes használati ideje alatt megelégedett legyen vele. Kuchenkę należy czyścić po każdym użyciu, aby zapobiec gromadze niu się tłustych zanieczyszczeń, przypieczonych Első használatbavétele előtt tanulmányozza át a teljes kezelési útmutatót, azután azt jól őrizze meg. Tegye lehetővé...
Página 12
• A terméket 8 éves és ennél idősebb korú gyemekek, továbbá csökkent fizikai és mentális képességű vagy nem elegendő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Ezen folyamat során alaposan szellőztesse a helyiséget. anyagok továbbra is megmaradnak. • A főzőlap alacsonyabb hőmérsékletre történő átkapcsolása A főzőlap hőmérsékletét időben kapcsolja át alacsonyabb értékre. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• Traukos, kas tiek izmantoti uz ieslēgtiem riņķiem, ir jābūt šķidrumam vai ēdienam. • Nepārvietojiet ierīci, ja tā ir ieslēgta, karsta vai ja tajā ir ievietoti karsti pārtikas produkti. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Página 15
Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Problēmu gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudni no elektrotīkla rozetes. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Iespējams, ka no ierīces izdalīsies viegla smarža un dūmi, bet tam pēc kāda brīža vajadzētu izzust. Šo darbību laikā Laicīgi iestatiet zemāku riņķa temperatūru. istaba ir labi jāvēdina. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
ACKNOWLEDGEMENT TĪRĪŠANA UN APKOPE Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Iztīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes, lai novērstu tauku, piedegušu ēdiena atlieku uzkrāšanos un nepatīkamas Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place smakas.
Página 18
• Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid. • Check the appliance and power cord for damage regularly. Never switch on a damaged appliance. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Then operate the cooktop on idle for 20 minutes with the temperature control knob set to “MAX”. The unit may emit a slight smell and smoke, which should disappear after a while. Air the room well during this process. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
DANKE FÜR IHR VERTRAUEN CLEANING AND MAINTENANCE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Clean the unit after each use to prevent the accumulation of grease, burned-on remnants of food, and unpleasant Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf.
Página 21
• Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. anerkannt werden. • Vermeiden Sie, dass das Zuleitungskabel frei über die Kante der Arbeitsplatte hängt, wo es Kinder greifen könnten. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Página 22
• Umschalten auf niedrigere Temperatur der Platte Rauch abgibt, die nach kurzer Zeit verschwinden. Während dieses Prozesses den Raum gut belüften. Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Temperatur der Platte um. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
REMERCIEMENT REINIGUNG UND WARTUNG Nous vous remercions que vous avez acheté le produit de la marque Concept et nous vous prions que vous seriez contents avec notre produit pendant tout le temps de son utilisation. Das Gerät nach jedem Einsatz reinigen, um das Ansammeln von Fettresten, angebrannten Lebensmittelresten und die Avant le premier usage étudiez attentivement le mode d´emploi et puis le garder.
Página 24
• AVERTISSEMENT : les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe, soyez prudent ! • Si l‘appareil est utilisé sous une hotte, veillez à respecter la distance VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Commutez à temps à la température plus basse de la plaque chauffante. mauvais et donnera la fumée, mais ils fileront à court délai. Pendant ce temps-là, donnez de l´air dans cette chambre. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
RINGRAZIAMENTI NETTOYAGE ET MAINTENANCE Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto del marchio Concept e vi auguriamo la massima soddisfazione con il nostro prodotto per tutta la durata del suo utilizzo. Nettoyez ´appareil ménager après chaque utilisation, ainsi vous empêchez l´accumulation de la graisse, des restes Prima di utilizzarlo la prima volta, studiate attentamente tutte le istruzioni per l’uso e conservatele.
Página 27
I bambini non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell’utente, a meno che non abbiano più di 8 anni e VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Durante questo processo, • Diminuzione ad una temperatura più bassa della piastra. ventilate bene la stanza. Diminuite in tempo la temperatura della piastra. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
GRACIAS PULIZA E MANUTENZIONE Gracias por haber comprado el producto de la marca Concept y les deseamos que estén satisfechos con este producto nuestro durante el tiempo entero de su uso. Pulite l’apparecchio dopo ogni uso per evitare l’accumulo di grasso, residui di cibo attaccato e la formazione di odori Antes del primer uso, lea atentamente las Instrucciones para el uso y luego las mantenga en un lugar seguro.
Página 30
• La duración del funcionamiento continuo del aparato no debe ser superior a 1 hora. • Ponga el dispositivo fuera de fuentes de calor, como son radiadores, hornos VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Conmute a tiempo la placa a temperatura más baja Es posible que aparece un olor y un humo que desaparecerán en corto tiempo. Durante esta operación ventila la habitación. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
MULȚUMIRE Limpie el dispositivo después de cada uso para prevenir acumulación de grasas, residuos de alimenticios y formación Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe de olores malos. întreaga durată de utilizare a acestuia.
Página 33
• Nu trageți sau transportați aparatul de cablul de alimentare. • Țineți aparatul departe de surse de căldură, cum ar fi radiatoare, cuptoare etc. Protejați-l de lumina directă a soarelui, umiditate. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Este posibil ca aparatul să emită un ușor miros și fum în această perioadă, care vor dispărea după scurt timp. Ventilați bine încăperea în timpul acestui proces. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Acest produs este conform cu toate cerințele esențiale ale directivelor EU care i se aplică. Modificările aduse textului, designului și specificațiilor tehnice pot fi modificate fără notificare prealabilă și ne rezervăm dreptul de a le modifica. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...